English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Anglais / Zip

Zip traduction Anglais

2,199 traduction parallèle
Et les consignes sont en espagnol sur le Zip Line
# And the instructions in Spanish on the Zipline Ride #
Et quand tu l'enfiles II te fait danser aussi
That when you zip them up they make you dance
tais-toi!
Zip it!
Au moins, ça s'est passé près de Washington.
Well, at least it's got a little bit of a zip code to it.
Ferme-la, Georgia.
Georgia, zip it.
Vous la bouclez ou je monte vous la boucler.
Zip it or I'll come up there and zip it for you.
- Ishay, boucle-la!
- Ishay, zip it!
- Tais-toi. Avance.
- Zip it, baldy.
Je l'ai attrapé avant qu'on me menotte.
- I grabbed it before they zip-tied me.
Ferme ta veste.
At least zip up the jacket.
Hé! Boucle-la.
Hey, zip your face.
"Boucle-la"?
Zip my face?
- Oui, il a dit "Boucle-la."
- Yeah, he said, "Zip your face."
Toi, boucle donc ton vagin, Raymond Burr.
Why don't you zip your vagina, Raymond Burr?
Boucle-la, Skippy!
- Just zip it, Skippy!
Et vous, bouclez votre vagin.
- You zip your vagina.
- Boucle-la, Skippy.
- Zip it, Skippy.
- Boucle ton vagin.
- Zip your vagina.
On a fixé une tyrolienne.
We had a zip line to the pool.
Il faut en finir, fiston.
Look, we're gonna have to zip through this thing now, son.
- La ferme, Joyeux Festin.
- Zip it, Happy Meal.
La ferme!
Zip it!
Ferme la fermeture de ton pantaloon.
Close your zip.
"So one day we wake up" "So while we wish to go" "We can zip and go now Oh, take me home"
[Music Playing]
- 1-0.
- One-zip.
Bouclez-la, et laissez-moi bosser avant de faire votre cirque psychique.
Why don't you zip it and let me assess what's going on here before you turn it into a psychic crap fest.
Utilise-la comme tyrolienne, nous trouverons une sortie.
Zip line across, we'll find you a new exit...
Comment ça une tyrolienne?
What do you mean, zip line?
- Sortie de secours.
Zip line.
Votre corps et votre cerveau disent pas laisser lever closure, parce que vous ne pouvez pas ouvrir de l'intérieur puis effectivement rester à la merci de personnes qui s'occupent de vous.
Your body and your brain says, "Don't let them zip this up," because there's not a zipper on the in side so you're really at the mercy of the people taking care of you.
Fairing, Ka-boom, Zip.
Fairing, Blast, Zipper
Fairing, Ka-boom et Zip.
Fairing, Blast and Zipper ;
J'ai rien. Que dalle, nada.
I got nothing--zip, nada.
On a un fusil de paintball, un fusil à air, un pistolet BB, et un zip gun en PVC.
Okay, we have a paintball gun, an air rifle, a BB gun, and a PVC pipe zip gun.
- C'était un zip gun.
It was a zip gun.
À la place, elle apparaît avec un zip gun bricolé?
Instead, she shows up with a homemade zip gun?
- Poussez-vous.
- Zip it, Zipperface!
Rappelle-toi. Pas un mot.
Remember, zip your lip.
- On a rien.
We've got zip.
- Silence.
Zip it!
Tu m'aides à la fermer?
Will you zip me up?
- Peux-tu m'aider à la zipper? - Hmm-hmm.
Can you zip me up?
Heroes conduire à zéro.
Heroes lead one-zip.
Bouclez-la!
Hey, zip it!
Tu peux venir m'aider?
Can you come zip me up?
Et alors zip!
and then buzz?
Boucle-la.
Zip your face.
Tu vas trop vite, trop bas et tu te trompes de code postal.
I can't see. Kid, you're going In too fast, too low and In the wrong zip code.
Rien.
Zip.
Ferme-la!
Zip it!
Même fermer ma robe.
Even zip up my own dress.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]