Translate.vc / Français → Anglais / Zéros
Zéros traduction Anglais
597 traduction parallèle
- Combien? À vous d'aligner les zéros.
You set the price.
Ajoute quelques zéros.
I'll lend you a few zeroes.
- Je ne m'attendais qu'à des zéros.
- I thought I got zero for everything!
Il a abattu quatre Zéros avant de se faire avoir.
Knocked off four Jap Zeros before they shot him down. He'll be recommended for a DFC.
Je n'ai pas pu m'attarder. Il y avait des Zéros partout.
I marked their position and course on this chart.
C'est de là que sortent les Zéros.
That's where the Zeros come from.
Mais il n'a jamais abattu que trois Zéros.
He's only shot down three Zeros.
M. Scott, Zéros à cinq heures.
Mr. Scott. Zeros at 5 o'clock.
A deux zéros!
Two nils!
Tous ces zéros contre l'oubli?
Will paying thousands help you forget it happened?
Pulver, qui descend 23 Zéros à lui tout seul.
Pulver, who single-handed shot down 23 attacking Zeros.
Ce n'est pas son travail d'attaquer les Zéros.
CORRESPONDENT 1 : Boy's a dive-bomber, why's he tackling a Zero?
Il a abattu cinq Zéros.
He's got five Zeros to his credit.
Si les enfants ne surpassent pas leurs parents, cela signifie que les parents sont des zéros et les enfants des bons à rien.
If children don't surpass their parents, then the children are fools and the parents are no better.
Un suivi de 4 zéros.
One followed by four zeros.
Moi, je n'ai jamais connu vos zéros ni vos cents.
I'vee never known your zeros nor your hundreds.
Mais comme politiciens, vous êtes des zéros.
But as politicians, you are lousy.
Des zéros!
Lousy!
Des Zéros japonais, je suppose.
Zeros from Titan, I guess.
Les Zéros veulent jouer avec moi.
The Zeros want to play now.
Ce vieux PBJ n'est pas de taille à lutter contre les Zéros.
That PBJ is no match for Zeros. Stay under cover.
Guy est passé par ici et il a rajouté les zéros lui-même.
Guy passed by here in person and added on those two zeros.
Il a dit ça puis il a rajouté les zéros.
He said that, and then he added the zeros on the thousand.
Tous ces zéros!
Look at all those zeros!
Sur la roue de la Liberté, il y a trois zéros. Les 2000 premiers votes mettront donc le compteur à zéro.
You see, on this Liberty wheel, there are three zeros, so that the first 2,000 votes counted will just be turned back to zero.
Très ennuyant à moins d'avoir des revenus avec six zéros. Pourquoi accepter?
It's very dull unless one's income is in the seven-figure bracket.
Il manque 7 zéros.
How could seven zeros disappear?
C'est elle qui a effacé ces sept zéros.
She's the one that blew those seven extra zeros.
En fait, l'imprimeur a avoué avoir oublié tous ces zéros.
By the way, the print shop finally admitted they were the ones who dropped all those zeros.
Il n'y a que des zéros, ah non, y a un 2.
And what do I read? Here it's all zeros.
Tous ces zéros sont beaux.
All those zeros look nice.
C'est un million. un suivi de six zéros.
It's a million! A one with six zeros!
Ajoutez seulement trois zéros à ce chèque.
Add three more zeros to these figures.
Vous ajoutez 2 zéros à 7 000 pour compenser le déplacement de la virgule.
Well, you add two zeros to the 7,000... to make up for moving the decimal point two places to the right.
Seulement pas contre des zéros. mais contre le Grec en personne.
You know, this guy's a real nerd at cards.
Deux escadrons de Zéros japonais- -
Two squadrons of Japanese Zeroes- -
A 60 km de Lingayen quand je les ai vus.
Sky suddenly got full of Zeros. So I headed for home.
Des chasseurs!
Pilot to crew. There's a flock of Zeros ahead.
Des hydravions japonais!
Jap float Zeros.
Des semaines de combats intenses, à regarder l'ennemi débarquer des hommes depuis Bougainville et Rabaul, à être la cible des bombardiers et des Zeros contre lesquels nous opposons quelques Grummans.
Weeks of constant fighting, watching the enemy slipping more and more men ashore from Bougainville and Rabaul. The target of his bombers and Zeros, against whom we " re lucky to put up a mere six or seven Grummans.
Il a eu trois cibles.
He got 3 more zeros.
Des avions.
Zeros.
Vous n'êtes pas sûr que c'était des Zéros?
You're not certain they were Zeros?
On était en retard. On a été attaqués en route.
We were late because we tangled with Zeros on the way to the target.
Abattus au-dessus de Myitkyina.
Plane was shot down by zeros from Myitkyina.
Que pour un président..
To bribe a President is only a question of zeros.
... C'est seulement une question de zéros. Eh bien, grâce Taccari..
Well.. thank you Taccari.
Rien que des zeros.
$ 00,00
Entre parenthèses, chers amis suisses, les permis nous ont coûté une fortune.
And this concession, my Swiss friends, costed a long line of zeros...
La police fait souvent chou blanc.
The police always score big, fat zeros.
Regardez le chiffre.
Look at the zeros!