Translate.vc / Français → Espagnol / 03
03 traduction Espagnol
920 traduction parallèle
Le prix de 25 000 roubles... va au bon d'obligation n ° 1419963, numéro de série 03...
El premio en 25 000 rublos... Lo recibe el dueño de la obligación Nr. 1419963, de la serie 03...
Oui, c'est ta faute!
Sí, eso es todo su culpa 1292 01 : 44 : 01,607 - - 01 : 44 : 03,837 No entiendes a las mujeres aún
Car finalement, toi tu devais allais aller avec ton Gordon. 625 01 : 03 : 16,400 - - 01 : 03 : 18,600 Mais je n'y suis pas allé! - mais moi presque!
Al fin y al cabo, tú te ibas a marchar con tu Gordon.
Seulement penser que cette renarde est sur le chemin de la Birmanie... 628 01 : 03 : 35,700 - - 01 : 03 : 38,700... avec mes mille livres en poche. Il faut être crétin!
Sólo pensar que esa zorra está camino de Birmania con mil libras en el bolso.
Aurons-nous assez? 631 01 : 03 : 51,400 - - 01 : 03 : 53,200 Il nous reste assez pour payer cette facture... 632 01 : 03 : 53,200 - - 01 : 03 : 54,700... et rentrer dans un bateau bon marché.
¿ Tendremos bastante?
Combien de temps y êtes-vous resté?
Llegaste a las 6,03. ¿ Cuánto tiempo te quedaste?
9 h 3 exactement.
- Las 9 : 03, exactamente.
A 21 h 03, le taxi l'a deposee a l'angle des rues Trantor et Bralter.
" A las 21 : 03, el taxi se detuvo en la esquina de Trantor y Bralter.
Il y a un avion à 22h03.
sale un avión de cleveland 1 0 : 03 p.m.
A 03h30, nous referons surface.
- Sí, señor. A las 03 : 30, subiremos.
On refera surface vers 03h30. Bonne chance.
Emergeremos a las 03 : 30.
Marcella Henderson a trouvé la mort à 20 h 03.
Marcella Henderson encontró la muerte a las 8.03h.
Et vous avez trouvé un propriétaire avec un coeur en or. 982 01 : 18 : 03,934 - - 01 : 18 : 07,063 Pas tout à fait un coeur en or, mon père, mais...
Y se encontró con un casero con un corazón de oro.
J'ai ordonné aux autres de sauter à 3 heures 35.
El resto se lanzó en paracaidas. Hora 03.35. ¿ Me oye?
Ils ont sauté à 3 heures 35.
Se lanzaron a las 03.35
Elle arrive sur le 03 : 00
Llega a las 15 : 00.
Le dernier fusil que j'ai utilisé était un.03.
La última vez que estuve al frente, usaban calibre.03.
Peut-être que je le sais. 625 01 : 01 : 02,127 - - 01 : 01 : 03,719 Où l'ai-je mis?
Quizá yo lo sepa.
Ecoute juste ce qu'elle a dire 652 01 : 03 : 35,487 - - 01 : 03 : 37,239 OK. Et vous?
Estate atento a lo que ella te diga.
03 : 47 : 58
03 : 47 : 58
Décollage à 03 : 49 : 30
Despegue a las 3 : 49 : 30 3 : 49 : 30.
On peut établir l'heure du meurtre entre... minuit et demi, où Paine est arrivé... et 3 h, où le tueur a assommé le garde sur la berge.
Podemos establecer la hora entre las 00 : 30, en que Paine debió llegar aquí, y las 03 : 00, cuando el asesino pegó al vigilante en el muelle.
Le garde a été assommé vers 3 h, c'est bien ça?
Al vigilante le pegaron a las 03 : 00 exactamente, según el informe.
Ce matin à 03 : 15.
Esta mañana a las tres y cuarto.
A 23h03, vous êtes allé appeler votre patron?
A las 11 : 03 dejó la cena para llamar a su jefe.
Ma montre avance peut-être, j'ai 18 h 03.
Quizás mi reloj vaya demasiado rápido. Tengo las 6 : 03.
Arrivée au cabinet de Scott à 16 h 03, elle l'a vu immédiatement.
Llegó al despacho de Scott a las 4 : 03. Fue recibida de inmediato.
- Voiture 03!
¡ Coche 03!
* Répondez!
¡ Adelante coche 03!
- Ici 03. *
- 03, cambio.
Le café est en train de passer, il va être là dans une minute 26 00 : 03 : 04,700 - - 00 : 03 : 05,900 Tu veux attendre?
Ha dejado el café caliente.
3 mn 03 la première fois.
3,3 minutos la primera.
Un officier des forces aériennes allemandes s'est échappé d'un camp du nord-ouest de l'Angleterre à 15 h 15 cet après-midi.
Un piloto alemán escapó de un campo militar en el noroeste de Inglaterra a las 03 : 15 esta tarde.
La surprenante histoire de l'homme sans visage commença le 3 juin de cette année-là, quand un travailleur découvrit une boîte à bijoux en or alors qu'il déblayait des ruines à Pompéi.
La sorprendente historia del hombre sin rostro comienza 03 de junio de este año, cuando un trabajador descubrió una caja de joyas de oro cuando estaba limpiando ruinas de Pompeya.
Il est 22h03.
Hora : 22 : 03.
Jour et heure : 17ème jour, 11 heures 03 minutes.
Tiempo : 17 días, 11 : 03 a.m.
Heure : 8h03.
Hora : 8 : 03.
Où l'ai-je mis? 858 00 : 57 : 02,600 - - 00 : 57 : 03,680 J'ai fait une liste
¿ Dónde lo he metido?
30 ° ouest, heure : 14h 03.
30 ° oeste, hora : 14h 03.
SAINTE-MERE-EGLISE 02 HEURES 03
SAINTE-MÈRE-ÉGLISE HORA 02 : 03
190,03 $.
$ 190,03.
Les éléments en puissance maximale égalent 679 ° de vitesse de libération.
El elemento básico necesario a máxima propulsión es igual a 679,03 grados de la velocidad de escape.
À six heures trois Les dauphins de mon empire
Nobleza obliga. Son 6 : 03 y los herederos de mis dominios
Nao Sous-titrage : Nopoman, Albinou Relecture :
Emitido el 03 / 07 / 1965.
ALEXANDER : Ils ne me pendront pas.
42 00 : 05 : 03,151 - - 00 : 05 : 08,314 ( Alexander ve movimiento fuera )
Angle de Batdérivation : 03.
Ángulo de deriva : 03 hacia estribor.
Ma montre et l'horloge de la voiture se sont arrêtées toute les deux à 15 heures 15.
Mi reloj y el del coche se han detenido a las 03 : 05.
0,02. 0,03. - 0,06.
.01,.02,.03,.06
Drive Wells vérifié 03 : 49 : 30.
Verificado 3 : 49 : 30. Cambio.
Une tasse de café! Irene n'est pas vraiment une femme d'intérieur, hein? 31 00 : 03 : 18,800 - - 00 : 03 : 19,900 On dirait.
¿ Quieres una taza de café?
Ja.
El número en Munich es el 47 30 03.