Translate.vc / Français → Espagnol / 506
506 traduction Espagnol
45 traduction parallèle
Les chambres 505 et 506, si elles sont libres.
Los 505 y 506, si están disponibles.
94 à la cérémonie, 506 à la réception...
Noventa y cuatro para la ceremonia y 506 para la recepción.
A quand la quille? Cinq cent six jours au jus!
¡ 506 más uno!
Distance, 506 kilomètres.
Distancia, 506 kilómetros.
Ce montant deviendra 1 million de dollars dans 342 506 jours
[PC] Su cuenta sera llegar a... un millon de dolares... en 342.506 años.
Compagnie Baker, 506e.
Compañía Baker 506.
La Compagnie Baker, du 506e de la 101e.
De la Compañía 506 Baker del 101.
Ryan, 1ère Cie du 506e.
Ryan, primero de la 506.
Toynbe, 3ème du 506e.
Toynbe, tercero de la 506.
506...
506...
C'est peut-être suffisant pour le reste de la 506. Mais insuffisant en ce qui concerne la Easy Company!
Puede que eso sea bastante para el resto ¡ pero no es suficiente para la Compañía Easy!
Avec l'aide de Dieu, le 506ème mènera ce concept à la victoire.
Pero la 506 llevará ese concepto a la victoria.
Easy Company, 2ème bataillon du 506ème.
Compañía Easy, 2 ° Batallón, 506.
Informez que le 506 arrive pour sécuriser les positions au sud.
Dígale que el 506 ha despejado todas las posiciones al sur.
Heyliger. 506 de la 101ème Aéroportée.
Heyliger, del 506 de la división 101.
Album "Currahee" de la 506ème Aéroportée.
Libro de citas "Currahee" del 506 Regimiento
Il a dit qu'il avait plein de photos du 506ème... depuis l'époque de Toccoa.
Dijo que tenía unas fotos del 506 desde que llegamos a Toccoa.
Le régiment de la Easy Company perdit 180 hommes, 560 furent blessés.
EI regimiento 506 perdió 180, hombres y 560 resultaron heridos.
Puis la Easy et le 506ème ont nettoyé les bois à l'ouest de Foy.
La Easy y el 506 despejaron el bosque al oeste de Foy.
Bob Sink, du 506ème.
Bob Sink, 506.
C'étaient les hommes de la Easy Company 506ème Régiment de Parachutistes 101ème Division Aéroportée
Eran los hombres de la Compañía Easy. 506 ° Unidad Infantería Paracaidista 101 ° División Aerotransportada
506 Régiment de Parachutistes 101ème Aéroportée.
506 PIR 101 ° División Aerotransportada.
La plus grande fierté de ma vie... est d'avoir servi dans la Easy Company 506.
Mi mayor orgullo en la vida es haber sido miembro de la Compañía Easy 506.
Morts au combat Easy Company 506ème Régiment de Parachutistes 101ème Division Aéroportée
Muertos en Combate Compañía Easy 506 ° Regimiento de Paracaidistas de Infantería - 101 ° División
Sentez-vous la puissance dans vos mains, dans vos muscles?
- "di, te atemorizo con mi poder" - te atemorizo con mi poder 266 00 : 18 : 44,421 - - 00 : 18 : 50,506 - ahora.. sientes el poder en tus manos, en tus musculos?
- 506 grammes.
- Quinientos seis gramos.
C'est quoi, notre ancienne chambre?
¿ Era nuestro viejo cuarto el 506?
Vous travaillez pour le FBI? Tu es le jeune "frère" de la 506 qui est tout le temps en train d'hurler, toujours en colère.
Eres el joven hermano de la 506 que siempre está airado y gritando.
Mais on ne s'effraye pas aussi facilement, n'est-ce pas, Alexx?
Pero nosotros no nos asustamos tan fácilmente, verdad Alex? 506.
Las Vegas 506 "When Life Gives You Lemon Bars" The "Vegas Team"
LAS VEGAS - 5x06 - "Cuando la vida te da dulce de limón"
CAMION 506
CUARTEL DE BOMBEROS 506
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Rose Pamphyle, avec 506 tapes par minute!
¡ Rose Pamphyle con 506 golpes de tecla por minuto!
On en a un, Sam, 506 il va à Los Angeles.
Tengo otro, Sam, en el vuelo 506 viene directo a Los Ángeles. ¿ Lo quieres?
506 hier.
Ayer, 506.
Ensuite, continue avec, fk-506 à 10h du matin et 22h00... Ceci c'est pour tous les jours.
Después seguirás con esto, fk-506 a las 10 de la mañana y para las 10 de la noche...
L'agent Walker va louer la chambre 506 et aura toute une gamme d'appareils audio à sa disposition que vous lui fournirez aussi rapidement que possible.
El agente Walker arrendará la 506 y tendrá una amplia gama de dispositivos de audio a su disposición que todos vosotros le proporcionaréis tan pronto como sea humanamente posible.
Je suis au 506.
Yo soy de la 506.
Je suis au 506, vous pouvez vérifier le contrat de location.
Estoy en la 506, puedes comprobar el acuerdo de alquiler.
Qui sont allés?
Quién todos asistieron a ella'? 1,213 01 : 29 : 12,480 - - 01 : 29 : 15,506 Mamá, papá, mi más joven Anu hermana y yo.
Quel preuve de plus voulez-vous?
Pero, ¿ qué más pruebas Quieres ahora'? 1,758 01 : 58 : 32,538 - - 01 : 58 : 34,506 Ifs más, IFS terminado.
Le 2e chef d'accusation est l'intimidation, selon les articles 503 et 506.
El segundo cargo es bajo la sección 503, leída junto a la 506.. .. "intimidación criminal".
5 ou 6 garçons qui m'attendaient sur le chemin de la maison.
- 506 chicos me dieron una golpiza.
506 Baked
"that I can't wait for me and you"
506
Skins 5x06 Alo