English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Amador

Amador traduction Espagnol

254 traduction parallèle
À Fort Amador et Fort Sherman.
Serví en Fuerte Amador y Fuerte Sherman. Estaba adscrito.
Amador protége le Pacifique, non?
Amador custodia el Pacífico, ¿ no?
Écoutez, Mme Amador...
Mire, Sra. Amador...
Écoutez, Mme Amador, pourquoi ne divorcez-vous pas?
Sra. Amador, ¿ por qué no se divorcia de ese haragán?
Je m'appelle Amador, M. Cochran.
Me llamo Amador, Sr. Cochran.
- Amador?
- Amador?
- Tu as lavé les serviettes d'Amador?
- ¿ Lavaste los manteles de Amador?
Et Amador?
¿ Y Amador?
- Merci, Amador.
- Gracias, Amador.
C'est pas frais, ça, Amador.
Eso no está bien, Amador.
Merci, Amador, mais j'ai un toit.
Gracias, Amador, pero ya tengo un lugar donde vivir.
Et je mangerais quoi, Amador?
¿ Qué voy a comer, Amador?
Tu crois que mon fric pousse sous mon matelas, Amador?
¿ Crees que el dinero nace debajo de mi colchón, Amador?
Excuse-moi, Amador, je t'aime bien... mais je suis pas sûr.
Me vas a disculpar, Amador, Me caes muy bien... pero no sé.
Amador.
Amador.
Voilà, Amador, j'ai promis à notre chère amie... de lui faire un joli petit spectacle.
Entonces, Amador, le prometí a nuestra querida amiga... hacerle una presentación bien bonita para ella.
Eh bien, Amador... j'ai décidé... de faire ici au Danube un spectacle en hommage à Laurita.
Entonces, Amador... decidí... hacerle aquí en el Danubio un número en homenaje a Laurita.
Mais si, Amador.
Mejor sí, Amador.
Laurita, n'oublie pas de parler à Amador, de le remercier... parce que je lui ai dit que c'était ton anniversaire.
Laurita, no te olvides de hablar con Amador. Agradécele a él... porque le dije que era tu cumpleaños.
Ne t'en fais pas, je m'en occupe.
No te preocupes, yo me entiendo con Amador.
- Merci, Amador! - Amador! Amador!
Gracias, Amador.
Donc on va chanter!
- ¡ Amador! ¡ Amador! - Entonces vamos a cantar.
Tu étais un as, hein, Amador?
Una vez fuiste campeón de boxeo, ¿ verdad, Amador?
Un jour je serai un as comme toi, Amador.
Un día seré un campeón como tú, Amador.
Mon numéro est un vrai succès, n'est-ce pas, Amador?
Mi show fue un éxito, ¿ verdad, Amador?
Alors, je vais le refaire, Amador... et remplir encore plus ton bar.
Entonces haré otro, Amador... para que su bar se llene aún más.
- Je veux tout, Amador.
- Quiero todo, Amador.
Amador, Amador.
Amador, Amador.
J'étais déjà un bohème, Amador.
Ya soy bohemio, Amador.
Ils l'ont expédié, Amador.
Lo han despachado, Amador.
Sers à boire à Amador.
Ponle una a Amador, anda.
Ta femme n'est pas rentrée, Amador?
¿ Y tu mujer qué, Amador, no vuelve?
ça s'éteint tout seul.
Se apaga sola, Amador.
Tu faisais des courses?
¿ Qué, Amador, de compras?
Amador, ta femme est rentrée?
¿ Qué tal Amador, cuándo llega tu mujer?
Mais nous on croit en toi, c'est ce qui compte.
Da igual, Amador, nosotros creemos en ti que es lo que importa.
Je vais fermer, Amador. Il est tard.
Voy a cerrar ya, Amador, es tarde.
Ta femme rentre quand?
¿ Cuándo vuelve tu mujer, Amador?
Qu'est-ce que tu racontes?
¿ Qué estás diciendo, Amador?
- Non, Amador, et toi?
No, Amador, no sé los siameses, ¿ tú sí?
Putain, Amador.
Joder, Amador.
Pas vrai, Amador?
¿ Verdad que no, Amador?
Il est parti en même temps.
Amador salió a la vez, ¿ no?
D'abord, il n'est pas parti. On l'a viré, comme nous tous.
Para empezar, Amador no salió, lo echaron, como a todos.
Tu as tout dépensé en 4 ans. Toi, Amador, ou n'importe qui.
En... cuatro años te lo has gastado, pero Amador y tú y cualquiera.
Tu étais là, Rico.
Que yo te he visto allí, a mi lado y Amador también.
Amador aussi. Pour défendre ce qui était à nous. A moi, à José et à Lino, qui était là aussi.
En primera línea, defendiendo lo nuestro, lo mío, lo de Jose y lo de Lino, que también estaba allí.
Amador, par exemple.
Amador, por ejemplo.
Déconne pas, Santa. C'est Amador, on a confiance.
- Qué, hombre, es Amador, hay confianza.
C'est pas moi qui le dis. C'est Amador.
No lo digo yo, lo dice Amador.
Allez, Amador.
Venga, Amador, joder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]