English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Assassin

Assassin traduction Espagnol

7,456 traduction parallèle
Il a introduit un assassin sur demande dans le pays pour liquider des VIP internationaux.
Ha robado un asesino por control remoto en el país para matar a personas extranjeras importantes.
Tu es un assassin!
¡ Eres un asesino!
Donc ce n'est que récemment que vous avez confirmé l'identité de l'assassin de votre père.
Así que no fue hasta hace poco que supo la identidad del asesino de su padre.
Lieutenant, pouvez-vous nous dire comment l'identité de l'assassin de votre père est arrivée jusqu'à vous?
Teniente, ¿ podemos hablar de cómo se enteró de la identidad del asesino de su padre?
Mais quelque chose comme ça tu tournes ton dos a un assassin et de laisser le suspect croître en un sociopathe encore plus dangereux qui viole la loi du silence.
Pero algo así... que le des la espalda a un asesinato y dejar que un sospechoso se convierta en un sociópata aun más peligroso... eso viola el código de silencio.
Pourquoi nous avoir dit que votre femme ait voulu vous épargner la douleur de savoir que son frère était plein d'avenir, un dealer de drogue et un assassin.
Así que lo que nos está diciendo es que su esposa quería evitarle el dolor de saber que su hermano era un mafioso asesino en ciernes del mundo de la droga.
Je pensais bien qu'ils avaient l'air familiers, quand ton assassin a essayé d'en planter un sur moi.
Pensé que se me hacían familiares cuando tu asesino trató de ponerme uno a mí.
Son assassin est encore en liberté et vous n'en avez rien à faire.
¡ Su asesino está suelto, y a usted no le importa!
Donc, elle a dû laisser entrer son assassin.
Eso significa que tuvo que dejar entrar a su asesino.
Je suis supposée être éternellement reconnaissante envers l'assassin de mon mari?
¿ Se supone que tengo que deberle eterna gratitud al asesino de mi esposo?
On a pris cette vidéo en espérant que l'assassin serait aux obsèques.
Grabamos este vídeo por si el asesino acudía al funeral.
C'est un assassin professionnel, parachutiste.
Es un asesino profesional, un paracaidista.
Si la perspective d'une femme seule maîtrisant un officier royal est trop, j'imagine que Mme Strong a pu engager un assassin d'un port pour passer à l'acte.
Ahora, si la perspectiva de una mujer sola dominando a un funcionario real es demasiado sostengo que la Sra. Strong pudo haber pagado un asesino desde un puerto cercano para cometer el acto.
Donc, il tournait le dos à son assassin.
Significa que le dio la espalda a su asesino.
Assassin principal Dev...
Asesino Superior Dev...
Assassin principal Tutu... et une augmentation, 2 lacks par tête au lieu de 1... salaire double, même heure de travail.
Asesino Superior Tutu Y un aumento, de 1 lac por cabeza a 2 lac por cabeza doble salario, horas de trabajo, lo mismo.
Comme tu viens de l'apprendre, je ne suis pas le seul assassin ici.
Como acabas de descubrir, no soy la única asesina en la ciudad.
On enquête sur les meurtres et on a des raisons de croire que celui qui a engagé cet assassin vous a choisi pour prochaine cible.
Estamos investigando los asesinatos y tenemos una razón para creer que quien contratara al asesino la ha seleccionado como próximo objetivo.
Il aurait été le suivant, après que vous ayez envoyé un assassin dans la chambre de Mary ce soir.
Él iba a ser el próximo, después de que enviaras un asesino a los aposentos de María esta misma noche.
Parce que j'ai parlé à l'assassin.
Porque he hablado con el asesino.
L'assassin... il est parle.
El asesino... ha estado hablando.
Penser au sujet de comment à dénichez un assassin.
Pienso en cómo encontrar a un asesino.
Un assassin marche parmi nous.
Un asesino camina entre nosotros.
Tommy, si tu engages un assassin pour réaliser un job comme ceci, tu dois t'assurer qu'il est très bon.
Tommy, si contratas a un sicario para hacer un trabajo como este, tienes que asegurarte que sea alguien bueno.
Son assassin fait sa vie à Sing Sing.
Su asesino está cumpliendo la perpetua en Sing Sing.
L'assassin de ma famille a volé les disquettes.
Quienquiera que asesinó a mi familia, también robó esos discos.
Oh, est-ce que c'est l'une de ces choses mystérieuse d'assassin?
Oh, este es otro de los casos de "misterios de asesinatos"?
Ennuyeux. Devrions-nous juste deviner qui a commis l'assassin?
Aburrido. ¿ Podemos simplemente adivinar quien cometió el asesinato?
C'est surement ce qui l'a tuée, et pas un assassin aux pouvoirs paranormaux.
Eso probablemente la mató, no algún asesino telequinético.
- Ce n'est pas notre assassin.
- No es el asesino.
" J'empoisonne... un assassin...
"Envenenaré"... "a un asesino"... "ruso".
Mais je pensais que l'assassin avait aussi pris la roche.
Sí, por supuesto, alguien debió haber estado siguiéndome. Pero siempre pensé que quien lo mató también se llevó la roca.
Si nous pouvons déterminer quand Lori a été exposée au poison, ça nous aiderait à identifier son assassin.
Si logramos descubrir cuándo Lori fue expuesta al veneno, podría ayudarnos a identificar al asesino.
Rhona Anders, son père était assassin.
Esa es Rhona Anders. Su padre fue un asesino.
Vous tuez pour survivre. Vous n'êtes pas un assassin.
Matas para sobrevivir, no eres un asesino.
Je veux dire, n'oublions pas que, ce gars là, Alexander.. C'est un assassin.
Quiero decir, no olvidemos que este tipo Alexander... es un asesino.
Tu as eu ton assassin.
Tienes a tu asesino.
Notre éveillé assassin.
Nuestro fugitivo asesino.
Pour que tu es un assassin à ta disposition?
¿ Para poder tener un asesino a tu disposición?
Je me suis souvenu hier que l'assassin de Nell Solange avait volé le disque dur qui contenait les vidéos de sécurité du théâtre.
Recordé anoche que el asesino de Nell Solange robó el disco duro que juntaba las diversas fuentes de seguridad en el teatro.
J'ai du mal à imaginer le juge Stone comme un assassin. Oh.
Me cuesta imaginar a la juez Stone como una asesina.
Mon sauveur est un bourreau. Un assassin.
Mi salvador es un verdugo, un asesino.
Je ne suis pas un assassin, inspecteur, ou un hacker.
No soy una asesina, detective, ni una pirata informático.
Vous trouverez peut-être l'assassin et vous le ferez payer.
Tal vez puedes encontrar a la persona que mató a Barry... y ver que pague.
Je trouverai son assassin et j'établirai le lien direct avec Mozo et je les mettrai, les deux, dans le couloir de la mort. Je te promets, Sam.
Encontraré a la persona que la mató y la vincularemos directamente con el Mozo y ambos serán condenados a muerte.
Si c'est vrai, Anita ne peut être notre assassin.
Si eso es verdad, entonces Anita no puede ser nuestra asesina.
Un assassin qui se fait passer pour un livreur?
¿ A un sicario que se hace pasar por un repartidor?
Puisque le mode opératoire correspond, Cela est nécessairement lié au même assassin qui attire ces hommes vers la morts a aussi pu attraper Madame Sara.
Como el modus operandi indica, parece que el mismo asesino que hechizó a aquellos hombres hasta la muerte puede haberse llevado a la Srta. Sara también.
Et ça m'a fait réaliser clairement que trouver l'assassin de Betty n'est pas inscrit sur nos tablettes.
- Exacto. Y me dejaron muy claro que encontrar al asesino de Betty no es nuestro asunto.
Pourquoi l'assassin voudrait une clé d'ascenseur
¿ Por qué iba a tener el asesino una llave de un ascensor
- Trevor était la victime et non l'assassin. - Elle?
- ¿ Ella?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]