Translate.vc / Français → Espagnol / Bolas
Bolas traduction Espagnol
5,101 traduction parallèle
Assieds-toi avec elle, ne lui lance pas de piques, deviens l'enfant modèle, pour le bien des médiaux libéraux.
Siéntate con ella, tírale algunas bolas fáciles, conviértete en el nuevo icono de la parcialidad de los medios públicos.
La seule chose que j'ai c'est une ampoule Juste dans l'espace entre mes couilles et mon cul.
La única cosa que tengo es una ampolla en el espacio entre mis bolas y mi trasero.
Mâlification virile.
Bolas de hombretante.
Vraiment? Ils ont mis le feu à des balles de ping pong? Ok, envoi le sac à la CSU pour qu'ils essaient de trouver des empreintes.
¿ Estaban quemado bolas de ping pong? Llevad las bolsas a la científica, mirad si pueden sacar huellas.
C'est Miranda Vail, et c'est la 5 State loterie.
Soy Miranda Vail, Y esta es la lotería de las bolas mágicas del quinto estado.
Balle de ping pong, cire, gaz.
Bolas de ping-pong, cera, gas.
Ils ont remplacé les balles du loto avec celles truquées, c'est pourquoi personne ne savait que quelque chose manquait.
Cambiaron las bolas de lotería oficiales por las amañadas, y por eso nadie pensó que había desaparecido nada.
Ils ont dû remplir leurs balles de lotterie avec de l'argon gazeux, scellant le tout avec de la cire.
Deben haber rellenado esas bolas de lotería con gas argón, rellenando el agujero con cera.
Sous les projecteurs du studio de télé l'argan ne laissera pas les balles s'étendre assez, elles ne tomberont pas dans la roue.
Bajo el calor de las luces del estudio, el argón haría que las bolas se expandieran lo suficiente como para no caber en el conducto.
Seules les balles sans gaz peuvent passer.
Así que sólo las bolas sin gas entrarían en él.
Ils ont dû faire des tests, exposant les balles remplient de gaz à une source de chaleur, ils sont allés trop près et la cellulose est inflammable...
Sí, deben haber estado haciendo pruebas, exponiendo las bolas rellenas de gas a fuentes de calor, las pusieron demasiado cerca, y el celuloide es inflamable...
Ces balles sont données en main propre et enfermées dans une mallette scellée par la commission de la lotterie.
Las bolas las traen en mano y se guardan bajo llave en maletines sellados por la comisión de loterías.
Les balles sont enlevées de la mallette, pesées, mesurées, et placées dans la machine par des gens portant des gants en caoutchouc.
Las bolas se sacan entonces de él, se pesan, se miden, y se colocan dentro de la máquina por personas con guantes de goma.
La boîte qu'ils avaient avec eux à ce moment là était seulement assez large pour rentrer un lot de balles.
El maletín que llevaban en ese momento era suficientemente grande como para llevar un único set de bolas.
Surveille ces balles.
Vigila esas bolas.
Je devais juste choisir la bonne malettte.
Todo lo que tenía que hacer era escoger el set de bolas correcto.
- J'ai dit les couilles, les couilles!
- Dije bolas! Las bolas!
- J'ai visé les couilles.
- Me apunté a las bolas.
Ferme-là, immonde forain, et donne-moi quelques balles.
Cierra tu agujero de tarta, sucio feriante, y dame bolas.
Pourquoi crois-tu que j'arrache tes plantes ou que je tape sur ta boîte à lettres ou que je mets des cailloux dans les boules de neige que je te lance?
¿ Por qué crees que tiro tus arbustos, o golpeo tu buzón, o le pongo piedras a las bolas de nieve que te lanzo?
C'était un lanceur de première division qui a fait la partie parfaite.
El fue un pitcher de ligas mayores que lanzo solo bolas limpias.
Combien de fois je suis rentré à la maison et vu mes couilles bleues?
¿ Cuántas veces debo volver a casa para ver que mis bolas azules están?
Emprisonné, on lui a tiré dans les couilles, teint clair noir mec.
Encarcelado, le dispararon en las bolas, tío negro de piel clara.
J'suis désolée de t'avoir frappé dans le boules... J'peux faire quelque chose pour toi?
Lo siento por patearte en las bolas... ¿ hay algo que pueda hacer?
J'embauche sur trois critères... L'intelligence, la motivation, et que la personne soit burné.
Contrato personas basándome en tres criterios deben ser inteligentes, tener confianza y tener bolas.
J'ai des démangeaisons aux cacahuètes. Tu peux gratter les miennes si tu veux.
Tengo bolas fantasmas.
Elle a dit qu'elle t'appellera dans quelques jours, et que mes boules arrêteront de brûler d'ici demain.
Dijo que te llamaría en un par de días, y que mis bolas dejarían de arder mañana.
Peut-être qu'elle a dit qu'elle appellera demain, et que mes boules arrêteront de brûler d'ici quelques jours.
¿ Era que te iba a llamar mañana, y que mis bolas dejarían de arder en un par de días?
Mes boules n'ont pas de cheveux.
Mis bolas no tienen pelo.
"Boules de singes".
"Bolas de mono".
"Le père de Lois, Carter Pewterschmidt, " a acheté un tabouret pour ses couilles. "
"El padre de Lois, Carter Pewterschmidt, compró un banquito para sus bolas."
C'est beaucoup de balles, Larry.
Esto está lleno de bolas, Larry.
On garde la piscine à balles, n'est-ce pas?
Nos vamos a quedar la piscina de bolas, ¿ verdad?
J'adore la piscine à balles.
Me encanta la piscina de bolas.
Une légende, c'est le genre de mec qui pose ses couilles sur la tête d'un autre mec endormi, se prend en photo et l'envoie à la mère de l'autre mec.
Una leyenda es el tipo de chico que apoya sus bolas en la cara de otro chico mientras esta durmiendo, se fotografiá haciéndolo y lo manda por mensaje de texto a la madre del chico
Je pourrais conduire avec mes couilles.
¡ Puedo conducir con mis bolas!
Vous croyez que j'ai pas de couilles?
- ¿ Crees tener cojones? - ¡ Estoy repleto de bolas!
J'ai des couilles! J'ai des couilles qui me sortent du cul!
¡ Las bolas me salen por el culo!
Mais oui, j'ai pris la décision de cacher ma queue et mes couilles derrière.
Y tomé una decisión ejecutiva, para meter mi pito y mis bolas contra mi culo.
Et lui dire que s'il ne saute pas, on va lui couper sa queue et ses couilles et le laisser se vider de son sang.
Decirle que si él no salta, Vamos a cortarle la verga y las bolas y lo dejaremos morir desangrado.
Il a fallu qu'elle choisisse aujourd'hui pour me casser les couilles.
De todos los malditos días, eligió justo hoy darme bolas azules.
Et que je transpire du cul dans ce costard que porte trois jours de suite.
Cuando estoy regresando a casa en subterráneo, y mis bolas están más sudorosas que la mierda. Y estoy usando el mismo traje durante tres días seguidos.
Pendant ce temps je demanderai à Heidi de me lécher du caviard sur la bite.
Voy a hacer que Heidi me chupe un poco de caviar de las bolas, mientras tanto.
Je te couperai les couilles!
Cuando te vea, ¡ te cortaré las bolas!
Jones est avec les boules de crevette aigres-douces!
Dr. Jones es por las bolas de gambas agridulces!
Il y avait un billard à la pesée. Manny a préparé un coup avec six boules.
En las básculas, había una mesa de billar así que manny prepara un disparo, eran seis bolas, y dice :
Il devait rentrer six boules en un coup.
Voy a meter las seis bolas de un disparo
Tes couilles sont remontées dans ton vagin.
Amigo, tus bolas están en la vagina maldito en estos momentos.
- Y a une femme nue.
- Tienes a una tía en bolas.
- Pâte fourrée!
- Bolas de masa rellena.
Il y a des explosions.
Hay bolas de fuego.