Translate.vc / Français → Espagnol / Booze
Booze traduction Espagnol
34 traduction parallèle
Booze vous a tué et vous voulez plus.
La bebida te mató y todavía quieres más.
Salut, p tit verre.
Bueno, hola booze.
J'ai pratiquement dû lui mettre un flingue sur sa tempe simplement pour qu'elle fasse le booze cruise Grec. [NdT : traversée en ferry pour acheter des boissons alcoolisées bon marché]
Prácticamente tuve que ponerle con una pistola en la cabeza para que fuera a un botellón en una hermandad el año pasado.
15, 20, 25... Saison 2 - Episode 11
15, 20, 25... 2x11 "Booze Cruise"
Si c'est le cas, il ne tardera pas à savoir pour l'argent dans l'Utah, pour Bolshoi Booze et le Mexique.
Si es así, es sólo cuestión de tiempo hasta que se entere del dinero en Utah del "bolshoi booze", de nuestra ruta en México.
- Bullshai Booze.
- Bolshee Booze.
Bolshoi Booze.
Bolshoi Booze.
Prêt de la frontière. Un endroit appelé Bolshoi Booze.
Cerca de la frontera, en un lugar llamado Bolshoi Booze.
C'est un endroit qu'il appelle "Bolshoi Alcool."
Es un lugar referido a "Bolshoi Booze."
Un endroit nommé "Bolshoi Booze".
Es un lugar al que se refiere como "Bolshoi Booze".
Vous savez, "escargot, my cargo, one eighteen, sippin'on booze at the House of Blues."
Vos sabes, escargot, my cargo, one eighteen, sippin'on booze at the House of Blues.
Vous avez cassez la luge à alcool? Et tu t'es remis à sucer?
¿ Rompiendo el viejo "booze luge"?
Marre du whisky.
- No más booze, termine...
Sortez les verres, c'est l'heure de boire.
Traigamos nuestros tragos. Tic toc, Booze en punto.
Maintenant, tout ce qu'on a besoin pour trouver Christina, c'est une equipe de "BOOZE-SNIFFING HOUNDS".
Ahora todo lo que necesitamos para encontrar a Cristina es un equipo de sabuestos huele-alcohólicos
Je prendrais un verre, un cocktail et un alcool, s'il vous plaît.
Tomare un trago un cocktail y un booze, por favor.
- Randy, j'ai décidé de lâcher la nourriture un peu puis de prendre juste de la booze.
- Randy, he decidido dejar la comida un poco, y tirarme a la bebida
La bibine, c'est le whisky, la vodka et les spiritueux.
Ok. cariño, alcohol es alcohol. Booze es, ya sabes, el whisky y el vodka y, usted sabe, espirituales
Je me suis évanoui sur le Booze Cruise qui s'est avéré être la croisière des croisières, et je me suis réveillé au Belize, si aujourd'hui je vais représenter les trois vacances que j'ai manqué.
y desperté en Belice, así que hoy voy a representar las tres fiestas que me perdí.
Héroine, Coke Booze ( alcool ), Speed
Heroina. Coca. La priva, el speed.
Maman et papa barman ne peuvent pas rivaliser avec les grosses boîtes. comme Booze Barn et Hooch City.
Los camareros no podemos competir con las grandes tiendas como El Granero del Alcohol y Ciudad Bebida.
Une bouteille de Booze, et une discussion autour des voitures de sport
Una botella de licor, una discusión sobre los coches deportivos.
C'est pas de l'alcool de toute façon.
Ugh, Eso no es Booze tampoco
Tu bois de l'alcool, tu perds.
Usted Booze, se pierde
Bibbity Bobbity Booze Le meilleur bal de promo!
Bibbity bobbity booze. ¡ El mejor baile de todos los tiempos!
Veux-tu devenir mon meilleur ami et venir avec moi au Land Booze Cruise?
¿ Querrías ser mi mejor amigo y venir conmigo al crucero terrestre del alcohol?
Me ferais-tu l'honneur de venir avec moi au Land Booze Cruise, s'il-te-plaît?
Hazme el honor de venir conmigo al crucero terrestre del alcohol, por favor.
Sauve toi, et assures toi d'amener tes copains, Blake et Ders, au Land Booze Cruise.
Sálvate tú, y asegúrate de traerte a tus amigos, Blake y Ders, a este crucero terrestre del alcohol.
J'espère que vous êtes prêts et que vous avez préparé vos cerveaux pour la fête à Rancho Cucamunga du Land Booze Cruise! Ouais mec!
Espero que estéis listos y preparad vuestros cerebros ¡ para ir de fiesta en el único crucero terrestre del alcohol de Rancho Cucamonga! Sí, tío.
Il est à l'origine de la chaîne d'alcools, Picole du Monde.
Fundó la cadena de licorerías "Booze of the World".
De l'alcool, dans une tasse de thé!
¡ Booze... en una taza de té!
# I have had too much booze #
Y ahora estoy acostado aquí
"Boissons ou un sort"?
Booze o su vida.
Booze et Molly.
Entonces... Priva y meta.