English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Bounty

Bounty traduction Espagnol

128 traduction parallèle
Il travailla en 1935 sur un film majeur, Les révoltés du Bounty, à la MGM.
Hizo una gran producción en 1935, Rebelión a bordo, para MGM.
La mutinerie du Bounty de 1935 avec Clark Gable et Charles Laughton,
Rebelión a bordo con Clark Gable y Charles Laughton en 1935,
LES RÉVOLTÉS DU BOUNTY
REBELIÓN A BORDO
En décembre 1787... le Bounty mouille à Portsmouth avant de partir pour Tahiti... dans les eaux inexplorées de la Grande Mer du Sud.
En diciembre de 1787, el barco de Su Majestad, Bounty estaba en el puerto de Portsmouth en la víspera de su partida a Tahití por las desconocidas aguas del Gran Mar del Sur.
- Le Bounty, pour la Mer du Sud.
- El Bounty, que va al Sur.
Trinquons au voyage du Bounty!
A la salud del viaje del Bounty.
Au voyage du Bounty!
¡ A la salud del viaje del Bounty!
Seigneur... au voyage du Bounty!
Bendigan mi alma. ¡ A la salud del Bounty!
C'est le Bounty?
¿ Es ése el Bounty?
Le Bounty pour Tahiti?
¿ Ése es el Bounty que va a Tahití?
Quel compliment pour le Bounty, M. Joseph.
Un gran cumplido al Bounty, Sir Joseph.
J'ai barré le Bounty sur 27000 milles... et si vous pensez arriver sur une île paradisiaque... une rhumerie tropicale où l'on se goberge et où l'on dort... vous faites erreur!
He navegado el Bounty por más de 27000 millas y creen que llegamos a una isla paradisíaca un lugar tropical para tomar festejar, cantar y dormir. ¡ Bueno, se equivocan!
On était aspirants sur le Bounty.
Somos cadetes del barco de Su Majestad, Bounty.
Le Bounty a dû couler.
El Bounty debe estar perdido.
Le 15 septembre 1792... pour mutinerie sur le Bounty, navire de Sa Majesté.
En el decimoquinto día de septiembre de 1792 por motín en el barco de Su Majestad, Bounty.
J'ai compris plus tard qu'ils parlaient de mutinerie.
Luego me di cuenta que estaban planeando la toma del Bounty.
Depuis mon arrivée sur le Bounty voilà 4 ans... j'ai appris qu'un homme peut endurer pire que la mort.
Desde que partí en el Bounty cuatro años atrás he visto cómo el hombre puede sufrir cosas peores que la muerte.
M. Bligh, vous avez raconté votre version de la mutinerie :
Cap. Bligh, usted contó su versión del motín en el Bounty.
L'idée est d'arriver de front et de brûler le navire. - Le brûler?
Planeo entrar el Bounty de punta, salvar lo que se pueda y quemarlo.
Il y a des îles où on pourrait s'amuser, où était le Bounty.
En esas islas podíamos habernos puesto morados.
Des filles brunes, des arbres à pain...
Chicas de piel oscura, pan en los árboles, donde fue el Bounty.
LES RÉVOLTÉS DU BOUNTY
MOTÍN A BORDO
Pardonnez-moi. Ce bateau est-il bien le Bounty?
Perdón. ¿ Podrías decirme si este bote es el Bounty?
Je ne me suis pas trompé si ce bateau, pardon, si ce navire est le Bounty.
No me perdí, si este bote... perdón, si este barco es el Bounty.
Ouais, c'est le Bounty.
Sí, es el Bounty.
Et sa conclusion est qu'aucun blâme ne vous est imputé concernant la perte du navire de Sa Majesté, le Bounty.
En Tahití se dice : "Si odias la vida, la vida te odiará a ti."
Vos méthodes, autant qu'on puisse en juger, dénotent ce que l'on peut appeler un excès de zèle.
Y no lo ha hallado culpable... de la pérdida del barco de Su Majestad, el Bounty. Por lo tanto, queda absuelto de la manera más honorable.
Nous ne pouvons reprocher à un officier d'assurer la discipline selon le Code pénal militaire. Mais le Code est faillible, comme tout Code est susceptible de l'être. Aucun code ne peut couvrir toutes les contingences.
El consejo recomienda al Primer Lord del Almirantazgo... y esto constará en acta, a saber... que se realice, con toda urgencia, una expedición de persecución... para capturar y ajusticiar a las partes... responsables de la pérdida del barco de Su Majestad, el Bounty.
Le Bounty a visité au moins 30 îles. Aucune ne s'est révélée convenir à notre objectif.
Sus métodos, según lo que percibe este consejo... mostraron lo que prudentemente calificaremos como exceso de celo.
Qui peut nier qu'il y avait une urgence? Le Bounty transportait des arbres à pain.
Esos lo res del Almirantazgo lo mirarán como a un pedazo de galleta podrida.
J'ai brûlé le Bounty pour notre bien à tous.
- ¿ Estoy muy herido? - No mucho.
Les révoltés du Bounty!
¡ Rebelión a bordo!
Mettez ça avec le reste. Bounty?
Pon eso con las otras cosas
La cour de la Commission des Lords de l'Amirauté est rassemblée, je cite, " pour enquêter sur les causes et les circonstances de la prise du vaisseau de Sa Majesté, le Bounty, commandé par le lieutenant William Bligh,
El tribunal se ha reunido por orden del honorable comisionado del Almirantazgo, para, y cito, " investigar la causa y circunstancias de la captura de la Bounty, navío mercante de su majestad, comandado por el teniente William Bligh,
Le Bounty est trop petit.
La Bounty es un navío pequeño.
Je compte bien que le Bounty ne perde pas un seul homme.
Sin duda. Me he propuesto que la Bounty no pierda ni a un solo hombre.
JOURNAL DE BORD DU BOUNTY
CUADERNO DE BITÁCORA DE LA BOUNTY
Commandent-ils le Bounty?
¿ Acaso están al mando de la Bounty?
La cour déclare que la prise du vaisseau de Sa Majesté, le Bounty, a été un acte de mutinerie de Fletcher Christian et de l'équipage, et que son capitaine, le lieutenant William Bligh, est, pour la cour,
Este tribunal declara que la captura de la Bounty, navío mercante de su majestad, fue un acto de amotinamiento de Fletcher Christian y compañía, y que su capitán, el teniente William Bligh, en opinión de este tribunal, ha de
Au contraire, pour son commandement de la chaloupe du Bounty, nous le louons pour son courage et ses qualités exemplaires de marin.
Y, en relación con su capitanía del bote de la Bounty, elogiamos al teniente Bligh por su coraje y su arte de navegar.
Le destin des révoltés du Bounty resta un mystère pendant 18 ans, jusqu'à ce que leur île soit découverte par un baleinier américain.
No se supo nada del destino de los amotinados durante 18 años hasta que un ballenero americano descubrió su isla.
Charlie le chasseur de la liberté.
Charlie Bounty-Hunter.
oué, "Charlie le chasseur de la liberté"
Sí, "Charlie Bounty-Hunter."
je suis un chasseur de la liberté!
¡ Yo soy el Bounty-Hunter!
- Moi, c'est Bounty.
- Mi nombre es Butterfinger.
Lis ton bouquin, Bounty.
Sólo lee tu libro, Butterfinger.
- Tu aimes sûrement Bounty.
- Probablemente ames a Butterfinger.
Sa mission est de trouver des arbres à pain... à transplanter dans les Indes occidentales... pour nourrir les esclaves.
La misión del Bounty era obtener frutos del árbol del pan para las Indias Orientales como comida para los esclavos.
Oh, sapristi.
El Bounty se había convertido en un invernadero de mar... con más de mil plantas en macetas para cuidar.
En retournant en Angleterre de nous-mêmes.
El Bounty llevaba el fruto del pan.
Mais pourquoi avoir brûlé le Bounty?
Debe esconderlo, Brown. Escóndalo, rápido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]