Translate.vc / Français → Espagnol / Bracelet
Bracelet traduction Espagnol
2,661 traduction parallèle
Je lui ai trouvé un petit bracelet avec une petite breloque en forme du Texas.
Le he comprado una pulsera con un dije con la forma de Texas.
J'ai essayé de détacher le bracelet, mais c'est un de ceux dont on doit se laver avec, et le noeud a été mouillé trop de fois, donc j'ai du le couper.
Intenté desatar la pulsera, pero es de esas con las que te tienes que duchar, y el nudo se mojó muchas veces, así que lo tuve que cortar.
Hé, j'aime ton bracelet.
Oye, me gusta tu pulsera.
C'est pas un bracelet. Juste une ficelle.
No es una pulsera... sólo una cuerda.
Elle n'a plus Christina maintenant, mais elle a le bracelet.
Ella ya no tiene a Christina, pero tiene su pulsera.
Elle portait un bracelet d'admission de l'hôpital et avait un livre sur le cancer.
Llevaba puesto un brazalete de admisión de hospital y llevaba un libro acerca de cómo tratar el cáncer terminal.
Tu portes un bracelet, en plus?
¿ También te pusiste un brazalete?
Mais je portais ce bracelet partout et le gars est une arnaque totale!
¡ Yo llevaba esa pulsera a todas partes y el tipo es un completo farsante!
Tu portes un bracelet "Qu'est-ce que Jésus ferait"!
¡ Llevas una pulsera de "Qué haría Jesús"!
Si tu te soucies de la justice, Stan tu dois vraiment retirer ce bracelet.
Si te importa la justicia, Stan, tienes que quitarte la pulsera.
Nous sommes ici ce soir avec la seule personne en Amérique qui porte encore son bracelet "ce que ferait Jésus"
Estamos aquí esta noche con la única persona en América que todavía usa su pulsera de "Qué haría Jesús".
Ducon! Stan après tout ce qui est apparu, après tous les faits toutes les preuves, pourquoi porte-tu toujours le bracelet?
Stan, después de todo lo que ha salido a la luz, después de todos los hechos que han sido probados, ¿ por qué usas la pulsera todavía?
Eh bien, se joignant à nous aujourd'hui représentant le milliard de gens qui pensent que tous ceux qui portent encore leur bracelet "ce que Jésus ferait" rendent à la société un mauvais service.
Bueno, se une a nosotros ahora una de las millones de personas que piensa que cualquiera que siga llevando su pulsera de "Qué haría Jesús", está haciendo un flaco favor a la sociedad.
Porter ce bracelet est une gifle au visage de tout le monde.
Llevar esa pulsera es una bofetada en la cara de todos.
Darrrrrrrr! Maintenant, le poisson attardé vous ne voyez aucun problème du tout à ce que quelqu'un garde ce bracelet?
Pez retrasado, ¿ no ves problema alguno en que alguien siga llevando su pulsera?
Alors ce que j'ai fait c'est acheter ce bracelet brun pour me rappeler de garder mes positions, M'voyez.
Así que me compré esta pulsera marrón para recordarme que debo mantenerme firme, ¿ sabes?
Vous portez un Bracelet pour penser à moi?
¿ Llevas una pulsera para pensar en mí?
Tu portes un bracelet brun maintenant, Butters?
¿ Llevas una pulsera marrón ahora, Butters? ¡ Así es!
Quand d'autres plient, je garde mon bracelet.
Cuando los demás se sentaron, yo seguí con mi pulsera puesta.
Les gens me demandent... tu n'as jamais enlevé le bracelet?
¿ nunca te quitas la pulsera? ¿ Ni una vez?
M. Marsh, si vous le voulez bien, nous voudrions voir votre bracelet.
Sr. Marsh, si no le importa, nos gustaría ver su pulsera.
On y va? Tom, je suis à l'école primaire de South Park où des officiels ont fait irruption dans l'école, après que des rumeurs disant que Stan Marsh de la fondation "garde tes positions" rapportent qu'il aurait enlevé son bracelet jaune.
Tom estoy aquí en la escuela elementaria de South Park donde los oficiales han irrumpido, tras las noticias de que Stan Marsh de la fundación Stanground, se quitó en algún momento su pulsera amarilla.
Des rumeurs ont fait surface disant que Stan n'a pas tenu sa position comme indiqué précédemment et que le bracelet est en fait, recollé.
Los rumores dicen que Stan no se mantuvo firme tal y como se ha dicho antes y que la pulsera está de hecho, pegada.
S'il vous plaît laissez-nous vérifier votre bracelet pour voir si il y a de la super glue.
Por favor, déjanos comprobar si tu pulsera tiene pegamento. ¡ No!
Avez-vous peur que nous trouvions de la colle sur votre bracelet, M. Marsh?
¿ Teme que encontremos pegamento en su pulsera, Sr. Marsh? ¡ No!
Le petit garçon qui selon lui n'a jamais coupé son bracelet "que ferait Jésus" l'a coupé et a menti à ce sujet.
El niño que aseguraba que nunca cortó su pulsera "qué haría Jesús" la cortó y mintió sobre ello.
Tu as superglué ton bracelet?
¿ Pegaste tu pulsera?
Tu crois vraiment que j'ai traversé tout ça, mentant à propos de mon bracelet et prétendant être quelque chose que je n'étais pas... pour quoi, Kyle?
Realmente piensas que afronté todo el problema, mintiendo sobre mi pulsera y diciendo ser algo que no era... ¿ Para qué, Kyle?
Tu as coupé ton bracelet, mon fils?
¿ Cortaste la pulsera, hijo mío?
Vous avez sans doute tous remarqué mon bracelet orange, M'voyez.
Probablemente hayáis visto mi pulsera naranja, ¿ sabéis?
Nous avons tous aussi notre bracelet Biélorussie.
También tenemos nuestras pulseras de Bielorrusia.
Que tu as coupé ton bracelet dans le but de faire la lumière sur les Agriculteurs Biélorusses.
Que cortaste tu pulsera a propósito para desviar la atención hacia los agricultores bielorrusos.
Regardez, je veux retourner ce bracelet orange, M'voyez.
Mire, quiero devolverle esta pulsera naranja, ¿ sabe?
268 ) } On vient de vendre ce bracelet à Mme Marsha Tubbs.
Eso es, solo lo venderemos. Un brazalete para la señorita Marsha Tubbs.
268 ) } Profitez de ce bracelet aigue-marine œil du tigre.
disfruta el el brazalete ojo de tigre.
Et aussi ce bracelet en tanzanite à 995 $.
¿ Y ese brazalete por 995 dólares?
On a trouvé des traces au poignet, comme si on avait arraché un bracelet ou une montre.
Encontramos abrasiones en la muñeca, consecuentes con los sufridos por arrancar una pulsera o un reloj.
Le bracelet de Seppius, un miroir venu de moi.
El brazalete de Seppius, idéntico al mío.
Un putain de bracelet est tout ce que tu détiens?
¿ Un maldito brazalete es todo lo que tienes?
- Elle adore son bracelet en argent qui dit "allergie à la pénicilline."
Pues, está muy apegada a uno plateado que dice "Alérgica a la Penicilina".
Oh, un bracelet en diamant.
Una pulsera de diamantes.
Je n'ai pas encore trouvé le bracelet de Messner avec les données!
¡ Aún no he encontrado el pad de datos de Messner!
Ouais, J'ai, um.. J'ai vu son bracelet.
Sí, yo... ví su pulsera.
Je dois porter ce bracelet de cheville, ça va être sympa.
Supongo que ahora tengo que llevar esta tobillera, así que será divertido.
Kaja portait un bracelet la nuit où elle a été tuée.
Kaja llevaba una pulsera la noche en que fue asesinada.
Aucun bracelet n'est mentionné.
No hay ninguna pulsera en la lista.
Comment sais-tu que le détective ne mentait pas pour le bracelet?
¿ Cómo sabes que el detective no mentía sobre la pulsera?
Si les flics trouvent cette puce GPS dans ce bracelet ils vont comprendre qu'on les utilise pour suivre nos poules.
Si la policía encuentra ese chip de GPS en la pulsera, averiguarán que los usamos para localizar a nuestras mulas.
Il a sûrement pris le bracelet de la fille pour empêcher que les flics ne le prennent.
Probablemente le quitó la pulsera a la chica muerta para que la policía no lo encontrase.
Si on peut trouver ce bracelet... on peut trouver Viktor.
Si podemos localizar la pulsera... Podremos encontrar a Viktor.
Maintenant, venons-en au fait. Où est passé le bracelet?
Ve al grano. ¿ Qué pasó con la pulsera?