English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Calm

Calm traduction Espagnol

40 traduction parallèle
He's nervous but on the surface he looks calm and ready
Está nervioso pero en la superficie parece tranquilo y listo
Deep Calm, ici Bountress, terminé.
Calma Profunda, aquí Bountress, cambio.
Deep Calm?
¿ Calma Profunda?
M. Schwartz, calmez-vous.
"Mr Swartz, calm down".
FBI Portés Disparus Saison 5 Episode 6 - "The Calm Before"
SIN RASTRO 5x06
Dou... doucement.
Calm... calma.
Dou... doucement, Lori.
Calm... cálmate, Lori.
Tu n'as jamais vu Calme blanc?
¿ No has visto Dead Calm?
Mec, je suis sûr que c'est le bateau de "Calme blanc".
Amigo, estoy bastante seguro que este es es el barco de "Dead Calm".
* All is calm *
# Todo está calmo #
- Waouh, la journée a été plutôt ca...
Vuestro día ha sido muy calm...
# All is calm #
Noche de paz.
Calm down! Pour la ch tite anecdote... On a eu un léger différent, Humungus et moi dans le passé.
Os contaré una pequeña historia, él y yo tuvimos una ligera diferencia en el pasado, nada sério, pero manifesté el deseo de descuartizarlo...
Depuis qu'on a vu Calme blanc.
Desde que vimos "Dead Calm".
Je suis calm...
Estoy relajado...
* Et la raison a dû lui faire perdre son calme *
And the reason ougth to leave her calm
Voilà, essayons le calm...
Cálmate...
# Tout est calme
All is calm
Calme-toi, j'arrive.
Calm... calma.
Quoi qu'il arrive, il faut rester...
¿ Vale? Da igual lo que pase. Mantén la calm...
Calme-toi les nerfs et entre dans la foutue voiture.
Calm the ef down and get the effing car.
- Ne me dis pas de me calm...
- No me digas que me calme.
On va jouer "Calm before the storm."
La próxima se llama Calm Before the Storm.
- Calm...
- Solo...
S'il vous plait, calm...
Vale, por favor...
Je peux vous emmener au poste pour obstruction à la justice. Calm, OK?
yo puedo llevarte al centro por obstrucción de justicia tranquilo, Ok?
"Keep calm and carry on" * [* Restez calme et continuez]
"Mantén la calma y sigue adelante"
So calm, so cool
# Tan calmada, tan indiferente #
and stay calm.
y manten la calma.
Calm down!
¡ Cálmate!
Calm down...
Cálmate...
♪ CSI 14x12 ♪ Keep Calm and Carry-On Date de Diffusion : 15 Janvier 2014
CSI 14x12 Keep Calm and Carry-On
♪ Arrow 3x01 ♪ The Calm Diffusé le 7 octobre 2014
ARROW 3x01 - La calma
Un poster Keep calm and carry on?
¿ Posters de Keep calm and carry on?
Alors, calm.
_
Qu'a-t-il dit?
No, we have to be calm, he's just a little off. ¿ Qué ha dicho?
Chéri, calme...
- Corazón, calm... - Largate de aquí.
- Calm...!
¡ Cálma... ah!
♪ Strangely calm Je n'arrive pas à en venir à bout avec ca
No puedo continuar con esto.
♪ All is calm ♪ À genoux.
De rodillas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]