English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Carry

Carry traduction Espagnol

196 traduction parallèle
Carrie, la sœur de Mark.
Carry, la hermana de Mark.
J'en suis sûre.
Claro que sí, Carry.
Pardon, j'étais distraite.
¿ Qué? Perdona Carry, estaba distraída.
Je n'y suis pas allé depuis mon retour.
No sé, Carry, ni yo mismo las he visto desde que volví.
Tu dois rester.
Carry, tienes que quedarte.
" l'll carry the key
le encontraré la llave
Regarde-le, Carry. C'est pas beau, ça?
Míralo, Carry. ¿ No es bonito?
Attends, Carry.
Un momento, Carry.
Mon commandant... Vous n'emmenez pas Carry?
Comandante ¿ no nos llevamos a Carry?
Carry, je...
Carry...
Continuer?
Me? Carry on?
Continuez.
Carry on.
- Carry this baggage out
- Carry this baggage out.
Tu crois que j'ai trouvé ça chez Horne's?
¿ Crees que las conseguí en Cash and Carry?
Nous l'avons en nous aussi nous ne sommes jamais seuls
The love we found We carry with us
- Carry on, Jeeves.
- Continúe, Jeeves.
Carry the Bow and Shoot the Moon!
¡ Coge el arco, dispara a la luna!
"Comin'for to carry me home"
Que vienes a llevarme a casa
Donc Manuchand quel est ton choix? Courir, lutter, boxer...
My son's shoulder is willing to carry any bow you wish.
LE VENT NOUS EMPORTERA
THE WIND WILL CARRY US ( El viento nos llevará )
Mon mariage aurait mieux marché... si Carry et moi avions su nous parler... et se faire confiance.
Sé que mi matrimonio habría ido mejor si Harry y yo hubiéramos hablado más. Si hubiésemos sido más abiertos.
Carry.
Harry.
Cordélia... Voici Carry...
Cordelia, ella es Harry.
Carry a raison.
Harry tiene razón.
- Seulement à mes 21 ans. Au moment où Carry et moi projetions de faire un enfant.
- A los 21 años... y Harry y yo estábamos... hablando de tener hijos.
Carry est ethnodémonologue.
Harry es una etnodemonióloga muy buena.
A chaque fois que Carry tentait de me convaincre... que ma moitié démoniaque était fabuleuse... j'étais sûr qu'elle me rassurait, qu'elle mentait.
Cuando Harry insistía... en lo sorprendente que podía ser mi parte de demonio... de los mundos que eso nos abría... pensé que lo decía para hacerme sentir mejor.
Tu dois le savoir, puisque tu as déjà épousé Carry.
Supongo que sí, dado que estuviste casado. - Nada menos que con Harry.
C'est très important pour moi. Plus encore, ça ferait très plaisir à Carry si tu venais.
Significaría mucho para mí... pero mucho más para Harry si fueras a mi despedida.
A Carry.
Por Harry.
que Carry a déjà été mariée, j'ai l'impression de vivre dans ton ombre.
Desde que supe que Harry había estado casada... me he sentido eclipsado por ti.
Et toi? Passe-moi Carry.
- Quiero hablar con Harry.
J'espère que Carry ne saura pas ça.
Espero que Harry no se entere.
Richard va avaler tout l'amour partagé entre Carry et toi... ce qui renforcera leur union.
Así, Richie puede incorporar el amor que compartiste con Harry... haciendo que su unión sea íntegra.
Carry dit que je dois me mêler aux autres démons.
Harry dice que debo relacionarme con otros demonios. ¡ Eso haré!
- Alors, il a parlé à Carry?
- Habló con ella.
Si tu les avais fait inviter une fois sur le Sabrina, surtout avec quelques Altesses annoncées...
¡ Carry! Si les hubieras conseguido una invitación para ir a bordo del Sabrina... Sobre todo cuando iba a ir realeza.
Carry, tu ne veux pas que le maître d'hôtel voie que je n'ai que le legs de ma tante pour vivre?
Mi querida Carry, ¿ no querrás que el maître vea que no tengo otros ingresos aparte del legado de mi tía Julia?
Je dois savoir oû j'en suis.
Tengo que saber en qué situación estoy Carry.
Carry, ravie de vous voir.
Buenas tardes, Sra. Fisher. Carry, encantada de volver a verte.
Je t'en prie, changeons de sujet.
Por favor, Carry, cambiemos de tema.
Je crois que j'ai envie d'aller faire un tour.
Creo Carry, que voy a dar un paseo.
Carry essayait d'être subtile.
Creo que Carry intentaba ser sutil.
Merci de m'avoir invitée, Carry.
Gracias por haberme invitado, Carry.
Carry Bradshaw s'y connaît en sexe et n'a pas peur de demander
Carrie Bradshaw sabe de sexo ( y no teme preguntar )
Carry est là.
Te lo conseguiré. Cary está en tu oficina.
The ships have come To carry you home And all will turn
Las naves han llegado para llevarte a tu hogar y todo se transformará en un vidrio de plata
Ce soir on va s'éclater! Allons chercher Rip. Rip est génial.
- Oh rip esta enfermo oye viste el nuevo video de involve cindy vuela cindy vuela pero no es la que la lleva carry la lleva cindy o la otra tiene el medio video la chuparía como huesito de pollo chupa éste hueso
Carry est épatante, non?
Harry es sorprendente, ¿ no?
- Tu crois que Carry comprendra ça?
- ¿ Cómo le explicarás esto a Harry?
Sois honnête.
Sé sincera, Carry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]