Translate.vc / Français → Espagnol / Cartwright
Cartwright traduction Espagnol
587 traduction parallèle
M. Sanders, Mlle Cartwright.
La señorita Sanders, la señorita Cartwright.
- Bonne idée, M. Cartwright.
- Qué buena idea, Sr. Cartwright.
Mais la version de M. Cartwright a surmonté ce problème.
Pero en el artefacto del Sr. Cartwright, lo superamos.
- Êtes-vous prêt, M. Cartwright?
- ¿ Está listo?
Comme une soie, M. Cartwright.
A la perfección, Sr. Cartwright.
Moi, Cartwright et Masters.
Yo, Cartwright y Masters.
Et cet appel téléphonique au Royal Hawaï Implique ou bien Hopkins, Cartwright ou Masters.
Y la llamada telefónica al Hawaiano Real... se relaciona con Hopkins, con Cartwright o con Masters.
Implique ou bien Hopkins, Cartwright ou Masters.
Se relaciona con Hopkins, con Cartwright o con Masters.
Depuis que j'ai l'invention de Cartwright, il me prie de la lui vendre.
Desde que tengo el invento, me pide que se lo venda.
Tu viens, Cartwright?
¿ Viene, Cartwright?
Partons demain avec Hopkins et Cartwright sur le Clipper.
Partiré mañana junto con Hopkins y Cartwright, en el clíper.
M. Cartwright est à la douane pour identifier le robot.
Cartwright espera en Aduanas para identificar el artefacto.
Il ne fait que recueillir l'histoire de Hopkins et de Cartwright.
Strasser está cruzado de brazos oyendo a Hopkins y a Cartwright.
Personne n'est entré depuis que je suis là... et je suis arrivé avec M. Hopkins et M. Cartwright.
Nadie ha entrado desde que llegué... junto con el Sr. Hopkins y el Sr. Cartwright.
Qu'avez-vous à voir avec l'invention de Cartwright?
¿ Cuál es su relación con el invento de Cartwright?
Vous seriez sage de nous donner l'invention de Cartwright alors... et de retourner à votre petit jeu à Honolulu?
Entonces, ¿ no sería recomendable que nos diera el invento de Cartwright... y regresara a su jueguito a Honolulu?
Au reste, M. Cartwright, quand le garçon sera sauf... nous attraperons les criminels et reprendrons le robot.
Además, Sr. Cartwright, cuando devuelvan al muchacho a salvo... perseguiremos a los criminales y lo recuperaremos.
Et comme précaution pour votre sûreté, M. Cartwright... vous resterez avec moi.
Y como precaución extra para su seguridad, Sr. Cartwright... permanecerá conmigo.
C'est bien l'invention de Cartwright.
Éste es el invento de Cartwright.
Pour la dernière fois, où est l'invention de Cartwright?
Por última vez, ¿ dónde está el invento de Cartwright?
" Ai récupéré invention Cartwright.
" Recuperé el invento de Cartwright.
Ah, oui, Sybil Cartwright a été expulsée de la plage.
Sí, ordenaron a CybiI Cartwright salir de Ia playa.
N'oubliez pas que votre nom est Emily Cartwright.
No olvides que te llamas Emily Cartwright.
- Emily Cartwright.
- Emily Cartwright.
C'est ainsi que nous. Les Cartwright. Faisons les choses.
Así es como hacemos las cosas los Cartwright.
Je m'appelle Paul Cartwright.
Me llamo Paul Cartwright.
Mon père était le juge Cartwright, ancion gouverneur adjoint de son état, tué il y a deux ans dans un mystérieux accident.
Mi padre fue el juez Cartwright, antiguo adjunto al gobenador del estado, que murió hace dos años en un misterioso accidente.
- Pardon, Mme Cartwright.
- Perdón, Sra. Cartwright.
- Paul Cartwright!
- ¡ Paul Cartwright!
- Mme Cartwright.
- Sra. Cartwright.
Moi, marié à la veuve de l'honorable Juge Cartwright.
Yo, casado con la viuda del honorable juez Cartwright.
Conduisez le Dr Vincent chez M. Cartwright.
Lleve al Dr. Vincent con el Sr. Cartwright.
Paul Cartwright l'a trouvé dans une ferme abandonée.
Paul Cartwright lo ha encontrado en una granja abandonada.
Arrêtez Brett Curtis pour l'affaire Cartwright.
Arresten a Brett Curtis por el asunto Cartwright.
Retrouvez-moi à la villa Cartwright de Lakewood.
Reúnete conmigo en la villa Cartwright de Lakewood.
- Où est le jeune Cartwright?
- ¿ Dónde está el joven Cartwright?
Le procureur réclame Paul Cartwright, et il le veut vivant.
El fiscal reclama a Paul Cartwright, y lo quiere vivo.
Mme Cartwright épouse Curtis demain.
La Sra. Cartwright se casa con Curtis mañana.
C'est honteux que nous soyons les seuls... a apprecier le genie d'Allan Cartwright.
Es una vergüenza que seamos los únicos... que apreciemos el genio perdido de Allan Cartwright.
Allan Cartwright est le seul homme que j'ai aime.
Allan Cartwright fue el único hombre a quien amé.
Je vous présente Peggy Cartwright du Morning Herald.
Lamento presentarte a Peggy Cartwright, del Morning Herald.
Savez-vous où habite la princesse, Mlle Cartwright?
¿ Dónde vivía la princesa, señorita Cartwright?
On dirait que Mlle Cartwright fera toujours partie du décor.
Parece que la señorita Cartwright inevitablemente decora la escena.
Un instant, Mlle Cartwright.
Espere, señorita Cartwright.
Où est Mlle Cartwright?
¿ Dónde está la señorita Cartwright?
Docteur, la petite Cartwright s'est réveillée.
Oh, doctor, la chica Cartwright está de nuevo despierta.
Générale Cartwright, quelle agréable surprise.
Generala Cartwright, qué agradable sorpresa.
Je suis la Générale Cartwright, directrice de "Sauvez une âme".
Soy la generala Cartwright, Directora Regional de Salve Un Alma.
Générale Cartwright... je suis bien placée pour vous garantir personnellement... une bonne douzaine de pécheurs.
Generala Cartwright... puedo garantizarle personalmente... por lo menos una docena de pecadores genuinos.
Au nom de la générale Cartwright, du sergent Sarah Brown et de nous tous...
En nombre de la generala Cartwright, de Sarah Brown y el resto de nosotros...
Messieurs, notre séance de ce soir sera présidée... par la directrice régionale de la mission "Sauvez une âme"... la générale Cartwright.
Caballeros, nuestra reunión de esta noche será dirigida... por la directora regional de la Misión Salve Un Alma... la generala Cartwright.