English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Cate

Cate traduction Espagnol

653 traduction parallèle
Ricky, voici M. Leatherby. Mlle Cates, secrétaire du colonel.
El Sr. Leatherby, la Srta. Cate, secretaria del coronel.
Sacrifie-toi.
Sacrif'cate.
Sacrifie-toi pour la déesse!
ÁSacrif'cate por la diosa!
Les excuses ne sont pas mon fort, mais veuillez pardonner à une vieille bourrique.
- Menudo cate nos hemos ganado. - Así son las musas.
Je sais que cette croix est importante pour toi.
Sé que esa cruz es muy importante para ti, Cate.
- Cate, laisse-la parler!
. - ¡ Cate por Dios, déjala hablar! .
Ne sois pas ridicule, elle a besoin de toi.
No seas ridícula Cate, te necesita.
On aie Z'Kuu de la cate!
¡ Volamos Z'Kuru!
C'est Christy qui goûte le vin,
Que Christy cate el vino.
Écoute, Cate, je promets que je vais nous sortir de là.
Mira, Cate, lo resolveré, te lo prometo.
Si vous savez pas mettre une ceinture, Tommy va venir vous taper sur la tête, parce que vous êtes débile.
Si no saben abrochárselo, llamen a Tommy y les dará un cate por inútiles.
SI CATE PLAIT PAS, TU DIS NON. MAIS SI TU DIS OUI, IL FAUDRALE FAIRE BIEN.
Si no quieres puedes negarte, pero si lo haces, debes hacerlo bien.
On m'a pas appris ça au caté.
eso no lo aprendí en catequesis.
- Cate a repris le travail.
- Cate volvió al trabajo. - ¿ Qué?
J'irai au bal avec le garçon que tu préferes, ce qui revient au meme que d'etre punie.
- lo que es como estar castigada. - ¡ Cate! Ya sabes, Lindsey...
C'est chez moi. Cate!
Es mi casa. ¡ Cate!
Ta fille était seule avec un garçon sur un canapé.
¡ Cate! Tienes una hija abajo sola con un chico en el sofá.
Cate!
¡ Cate!
Cate, tu ne m'as pas dit que Bridget sortait avec le Faiseur de pluie.
Cate, no me dijiste que Bridget estaba saliendo con el "Rainman" ( hombre de la lluvia )
Cate, Steve Smith.
Cate, Steve Smith.
"lls sont si mignons. Pas vrai, Cate?"
"Adorables, tan adorables. ¿ No son adorables, Cate?"
Mon Dieu, Cate.
Oh, Dios mío, Cate.
Je m'en occupe, Cate.
Está bien, sí, te la conseguiré, Cate.
Pour Paul, Cate et Rory, laissez un message.
Si estás llamado a Paul, Cate o Rory, por favor deja un mensaje.
La journée a été pleine de défis.
Fue un día difícil, Cate.
Cate, sais-tu quel est le score du match?
Cate, ¿ no sabes el resultado del juego, por casualidad?
Non, je suis allé aux musées et a la bibliotheque.
- No Cate, miré en las bibliotecas y los museos.
Salut, Cati!
¡ Adios, Cate!
Salut, bisou!
Hola Cate, un besito! Ven.
Allez, Cati.
Venga Cate. - Hola Cate ¿ Cómo estás?
Salut, Cati!
- ¡ Hola, Cate!
- Tu sèches le caté?
- ¿ Y la escuela de verano?
- Tu as séché le caté?
- No has ido a la escuela de verano.
McGuffey dit que t'ailles chercher ton caté toi même!
McGuffey dice que te lo traigas tú.
Je pourrais ouvrir un café.
Yo sólo tomaría caté.
- Ma carte de caté.
- Es mi carnet de religión.
Comment un mec qui va au caté pourrait mentir sur son âge?
¿ Cómo iba a mentir un tío con un carnet de religión? Tú tranquilo.
M'affamer, c'est un homicide!
Nunca los caté.
La machine à café a explosé, au travail.
La máquina de caté del trabajo se rompió.
Quelqu'un veut un caté?
¿ Alguien quiere más café?
Du café?
¿ Alguien quiere caté? Eso sería maravilloso.
- Vous appelez ça du café?
¿ Le llamas a esto caté?
- Pourrais-je avoir un café?
¿ Puedo tomar una taza de caté, por tavor?
- Tu veux prendre un café?
¿ Quieres ir por un caté y hablar?
Allons prendre un café.
Vamos a tomar un caté.
Tu étends le câble...
Sólo hay que meter el cable guía por la aguja e introducir el caté... Esto no es fiable.
J'ai tout pris.
Caté, caté esto, ñato...
Les filles ne semblent pas beaucoup m'apprécier.
¿ Qué hiciste mal, Cate?
Quelle a été ton erreur, Cate?
- ¿ Así que tuviste un día duro?
Appelez Cardio et caté.
- Llama al laboratorio de catéteres.
Je suis avec un ami crakant : - )
AQUÍ CON AMIGO ATLÉTICO BUENÍSIMO ; - ) ADIOS CATE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]