English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Clone

Clone traduction Espagnol

1,038 traduction parallèle
Le clone n'était qu'une copie rigoureusement identique de moi.
El clon era una copia idéntica a mí.
Un clone.
Un clon.
Il a tué le clone pour me faire accuser.
Asesinó al clon para culparme de su asesinato.
Comment être sûr que la victime était bien le clone?
¿ Cómo podemos estar seguros de que la víctima era un clon?
Un clone a le même ADN que le donneur, mais certaines méthodes de clonage entraînent une dégradation de la séquence génétique qui est détectable.
Un clon tiene un ADN idéntico al del donante pero ciertos métodos de clonación crean una degradación de la secuencia de genes que puede detectarse.
Tuer son clone, c'est un meurtre.
Asesinar a su propio clon sigue siendo asesinato.
Ibudan a été livré aux autorités quelques heures après la naissance de son clone.
Ibudan fue entregado a las autoridades horas después de que su clon empezara una nueva vida.
Ce n'est donc pas un clone.
Definitivamente no es un clon.
C'est un clone.
Es un clon.
- Un clone?
- ¿ Un clon?
Un clone loup pour la terre et l'air, un clone dragon pour le feu et un clone à tête de poisson pour l'eau.
Un clon lobo por la tierra y aire un clon de dragón por el fuego, y un clon cabeza de pescado por el agua.
Mais avec un clone génétique, ton pouvoir sera incommensurable.
Pero con un clon genético tu poder será inconmensurable.
Il a froid, clone dragon.
Es un frio clon de dragón.
Attention au clone dragon!
Cuidado con el clon de dragón.
Tout naturellement, ils tabassèrent le clone loup avec des journaux.
Hicieron lo natural, darle una paliza al lobo con periódicos.
C'était là le point faible du clone.
Descubriendo que era la debilidad de este.
Je l'ai appelé Billy et le Clone-o-saure.
La llamo Billy y los Clonosaurios.
Eh bien cette histoire comme quoi chez nous il y aurait un clone original... différent des autres.
Esa historia de que entre nosotros está el clon original diferente a los demás.
- Un clone.
Ese clon.
Tu n'as pas voulu finir la nuit avec ton clone de Sinatra?
Así, que no quisiste hacer la noche con un chico de secundaria?
L'Empereur n'est qu'un prétendant, un clone de Kahless mijoté en cuve par d'ambitieux ecclésiastiques.
El emperador es un simple aspirante, un clon del Kahless original que unos clérigos codiciosos crearon.
Ça s'appelait "Opération Gregor". Le nom donné à chaque clone.
El programa se llamaba "Gregor" - como los clones.
Vous voulez dir e que je suis Ie clone?
¿ Cree que yo soy el clon?
Je ne peux pas être le clone.
No puedo ser el clon.
C'est toi le clone.
Está claro.
Un clone de Laura.
Un clon de Laura.
Regarde-moi utiliser cette photo de moi pour créer le premier clone.
Ahora, observa mientras uso esta fotografía mía para crear el primer clon.
Au fait, le gars de tout à l'heure? Le clone de Michael Bolton? Il n'était pas avec nous.
- Por cierto, aquel tipo el clon de Michael Bolton, no venía con nosotras.
Quand l'homme a créé l'Evangelion, était-ce pour réaliser un clone de Dieu?
Cuando el hombre creó al Evangelion, ¿ intentábamos crear un clon de Dios?
Mon père a disparu. Un clone de Ralph Reed le remplace.
- Mi padre desapareció y lo reemplazó un clon de Ralph Reed.
Je te parie que je clone un être humain avant que tu réussisses.
Yo podría clonar a un humano antes de que puedas hacer esa cruza.
Mon clone humain à moi tout seul.
Mi propio clon humano.
Mais papa, je veux avoir mon clone.
- ¡ Pero quiero un clon humano!
Mais Terrance présente son clone humain demain.
Pero Terrance tendrá su clon mañana.
J'ai créé un clone mutant géant de ce petit garçon, et il vient de s'évader.
Creé un clon mutante de ese niño y escapó.
- Plus grand qu'un clone normal?
- ¿ Es grande?
Un clone de moi méchant détruit toute la ville.
Mi clon malvado está destruyendo la ciudad.
C'était pas moi, c'était mon clone.
Yo no fui. Fue mi clon malvado.
Ils ont volé notre clone.
Nos pertenece.
Grâce à ce système transrepliclonateur, je vais créer un clone de moi-même.
Con estas vainas multifásicas y transrrepliclonadoras crearé un clon idéntico a mí.
Mon clone est le produit de nos deux ADN.
Mi clon es el producto de la unión de nuestros ADN.
- Le cerveau peut-il être cloné?
- ¿ Y no se pueden clonar?
J'ignore qui a cloné mon style mais je vous assure, messieurs, que Poison Ivy est morte.
No sé quién ha estado copiando mis viejos crímenes pero les aseguro, caballeros, que Hiedra Venenosa murió.
Ce qu'on leur a inoculé était un fragment d'ADN cloné à partir du contenu du paquet que vous tenez. C'était un test.
Lo que se les inyectó fue ADN clonado del contenido del paquete que tiene entre las manos, era una prueba.
Leur nature de clone.
su naturaleza idéntica.
Tu as dû être cloné par des extra-terrestres républicains!
O unas vainas republicanas han invadido tu cuerpo. Vainas no, papá.
J'ai cloné un virus il y a 1 5 ans.
Hace 15 años comencé a clonar virus.
Il y a 1 0 ans, j'ai cloné un ver de terre.
Y luego, hace 10 años, cIoné un gusano.
Il a cloné des récepteurs de tyrosine.
Hizo una clonación de receptores de tirosina quinasa.
Mon Dieu, ils ont cloné un pied!
¡ Dios mío! Clonaron un pie.
Vendredi, j'aurai cloné un homme entier.
El Viernes, tendremos un humano completo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]