English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Companion

Companion traduction Espagnol

26 traduction parallèle
Votre offre pour le lot 25 et un an d'abonnement à Youth's Companion?
¿ Qué me ofrecen por el lote 25 y un año de suscripción a la revista Youth's Companion?
- Boys'Constant Companion.
- The Boys Constant Companion.
- Companion. Boys'Constant Companion.
- Boys Constant Companion.
On a le regret de vous dire qu'on n'aura plus besoin de vos... Non, attendez! Un instant!
The Boys Constant Companion lamente informarle de que no necesitará de sus servicios...
Comme je disais, les règles d'éthique de Boys'Constant Companion...
Como le dije antes los requisitos eticos de The Boys Constant Companion son...
- Madame au foyer.
- The Ladies'Companion.
J'ai essayé et j'ai réussi, ici et là, de temps à autre, en les appelant "Grands airs", et les éditant dans le Compagnon de poche pour gentilshommes et gentes dames, Ies gentes dames et les gentilshommes n'étant pas prêts à payer, ou, plus souvent, jouant mes partitions sans payer ou sans permission,
Lo intenté y en ocasiones triunfé, publicando con títulos como "Mis canciones favoritas", en la Pocket Companion for Gentlemen and Ladies, para damas y caballeros que no estaban dispuestos a pagar o que habitualmente las tocaban sin pagar ni pedir permiso,
Penelope Maitland de la revue Confidences.
Soy Penélope Maitland, de Lady's Companion.
Penelope Maitland de la revue Confidences.
Penélope Maitland de Lady's Companion.
- Confidences. C'est ça.
- Lady's Companion.
La nouvelle recrue de Confidences détient un scoop.
Miss Lemon, el nuevo fichaje de Lady's Companion acaba de conseguir una gran exclusiva.
"Compagnon fantôme"
Capítulo 4x09 "Phantom companion"
Mais je m'étais fait embaucher six ans plus tôt comme agent de sécurité d'une émission de radio "A Prairie Home Companion" pour pallier un grave problème financier dû à la pénurie d'héritières disparues et de cadavres de milliardaires dans leur solarium le smoking maculé de rouge à lèvres
Pero había aceptado un trabajo temporario unos seis años antes... a cargo de la seguridad del programa de radio "El compañero de las praderas"... obligado por serios problemas de dinero... causados por la escasez de herederas desaparecidas y millonarios asesinados... con manchas de lápiz labial en sus batines.
Bienvenue à la diffusion en direct de "Prairie Home Companion" sur WLT, la station régionale que vous préférez
Bienvenidos a nuestra emisión en vivo... de "El compañero de las praderas", que llega a ustedes... a través de WLT, la afectuosa estación local.
Et nous revoici avec "Prairie Home Companion" qui vous est offert par la fédération des organisations associées
Y regresamos con más de "El compañero de las praderas"... por gentileza de la Federación de Organizaciones Asociadas.
Pardon... on le fera peut-être changer d'avis en réunissant tous les anciens musiciens ici, dans "Prairie Home Companion"
Lo siento. Eh, podríamos, tal vez podríamos hacer que cambie de idea. Que haya una reunión con los miembros de la banda... justo aquí, en "El compañero de las praderas".
Retrouvons le duo fétiche de "Prairie Home Companion"
Es hora de presentarles un viejo favorito aquí en "El compañero de las praderas"...
Le marié et la mariée ont le plan fou d'enlever leurs vêtements, de sauter dans leur pyjama et d'écouter la radio.
Tiene razón. Los novios tienen planes de desvestirse, ponerse el pijama y escuchar A Prairie Home Companion.
Oh, c'est une poupée "My sweet companion".
Es la muñeca "mi dulce compañera"
Euh, le magasin My sweet companion a un hôpital avec un docteur.
No, no es necesario. En el almacén de Mi Dulce Compañera tienen un hospital con un doctor de guardia.
Il employait des prostituées via un service d'escort-girls appelé Private Companion.
Contrataba a prostitutas a través de un servicio de acompañantes llamado Private Companion.
Vous travaillez comme escort pour... l'Agence Private Companion, correct?
Trabaja como acompañante para la... Agencia Private Companion, ¿ no es así?
Je l'ai faite moi-même d'après un magazine féminin.
. Lo hice yo misma. Vi el patrón en la revista "Ladies'Companion".
La peur est comme un companion. Un compagnon constant, toujours là.
El miedo es como... un acompañante... un acompañante constante, siempre ahí.
Nous retournons à La mélodie des prairies
Y ahora de vuelta a Prairie Home Companion.
Oui.
Companion.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]