Translate.vc / Français → Espagnol / Conti
Conti traduction Espagnol
128 traduction parallèle
" Nous avons reçu un chèque à l'ordre de l'École Continentale... qui mettrait votre compte à découvert.
RECI BI MOS UN CHEQUE EXPEDI DO A FAVOR LA ESCUELA CONTI NENTAL, EL CUAL... SOBREGI RARÍA SU CUENTA POR UNA CANTI DAD CONSI DERABLE.
Adelmo Conti
¿ Puedo? Adelmo Conti.
CE PRODUIT CONTI ENT DE L'ARSENIC
ESTE PRODUCTO CONTIENE ARSÉNICO
Cet après-midi, Quai de Conti. élection fauteuil de Jean de La Monnerie.
" Esta tarde se llevará a cabo la elección del sustituto de Jean de La Monnerie..
Nous allons donc discuter de la musique par rapport au local. De l'élixir et du flacon, du contenu et du contenant...
Hablemos de la música en relación con el local, del elixir y del frasco, del contenido y del conti... nente.
Gertie put suivre les cours d'Italia Conti, près de Great Portland Street.
Habíamos hecho la obertura en una sesión de grabación, así que ahí hacían playback.
Pas de gros mots avec moi! Miss Conti les emmena en tournée.
Y lo pusimos todo junto después de acabar la fotografía.
Les funérailles de sa victime, la jeune Stefania Conti, a eu lieu ce jour.
El funeral de su victima, la joven Stefania Conti, se ha celebrado hoy con la presencia.
Un des leurs, le prince de Conti, s'est réfugié non loin d'ici.
El Príncipe de Conti se refugió cerca de aquí.
Messieurs, nous sommes à M. De Conti. Il nous envoie vous chercher et vous attend au château.
Señores, nuestro amo, el señor de Conti, nos envía a buscarles.
La protection du prince de Conti ne se refuse pas.
¡ La protección del Príncipe de Conti se acepta!
M. De Conti nous a quittés.
El señor Conti se marchó.
- Isabella Conti.
- Isabella Conti.
Thomas Conti, sergent-détective, police de New York.
Thomas Conti, sargento de inspectores, departamento de Policía de Nueva York.
Il est superbe. Al Conti est un génie.
Ese Al Conti es un genio.
"Continental Là-haut est votre Place"
CONTI NENTAL DONDE USTED PERTENECE
Tu veux un conte de fée? "J'attendrai la lune de miel". T'as entendu parler du sida?
Sí, a Conti le gustó mucho tu sentido del humor.
M. Stone, personne ne m'accusera d'avoir libéré un assassin.
Conti hasta llamó a Jefferson desde una conferencia en Tokio.
J'ai menti à l'abbé Conti.
¡ Le mentí al Padre Conti!
Je négocie une fusion avec Maxim Conti.
Usted verá estoy negociando una fusión con Maxim Conti.
C'est de Conti. Vous pouvez lire?
Es de Conti. leelo.
Je vais appeler monsieur Conti. Sa secrétaire me dira où ils sont.
Llamaré al Sr. Conti. apuesto que su secretaria me dirá donde están.
Ici le bureau de M. Conti.
Oficina del Sr. Conti.
M. Conti est aux Bahamas en famille.
Sr. Conti está en las Bahamas con su familia.
M. Conte, j'ai parlé aux conseillers de Chris.
Sr. Conti, hablé con los consejeros de Chris.
Goncourt dînait quai Conti..
Goncourt contó que cenó en casa de los Conti..
Mon associé s'est fait porter pâle et son remplaçant n'est pas encore arrivé.
Entiendo. Lo sé, pero mi compañero se reportó enfermo y el técnico de laboratorio que me prometió el Dr. Conti no ha aparecido todavía.
Je me suis perdu.
El Dr. Conti me indicó mal.
à suivre...
CONTI NUARÁ
C'est un Romanée-Conti 1985.
Es un Romanee-Conti.
Vas-y, caresse-toi. Ah oui... Oh, conti- -
Ahora, tócate...
Ma i ntena nt q ue votre ma ri n'est pl us.. .. vou lez-vous conti n uer de rester ici?
Ahora que tu marido yo no esta, sigues queriendo vivir aqui?
Vous pouvez conti n uer a i mer Ba I i.
Puedes seguir amando a Bali.
En chercha nt la sou rce de ce cou rage. .. j'a i conti n ué à fa i re des erreu rs.
Buscando de la fuente de coraje he continuado cometiendo errores.
Tanya, c'est moi qui ai dit à Hugh Conti que tu lui avais refilé des morpions.
Ahi va una. Tanya, le conté a Hugh Conti, recuerdas, que tú fuiste quien le pegó las ladillas.
J'ai dû laisser ta montre dans le bide de Conti, mais rien de comparable à ça.
Puede que el reloj que me regalaste siga dentro del Sr. Conti, pero algo así no.
Ma montre dans son ventre?
¿ Ese reloj está dentro del Sr. Conti?
"deux rivières, un... " continent.
Dos ríos, un conti...
Un roman e-conti la tâche de 1988.
Un "Romanée-Conti, La Tâche" de 1988.
Nous allons prendre le Romanée-Conti 1988, s'il vous plaît.
Queremos el Romanée-Conti, 1988, por favor.
On allait de continent en continent jusqu'à ce que je sois incontinent... et puis, on n'est pas allé plus loin.
Í bamos de un conti nente a otro hasta que tuve incontinencia... y ya no viajamos más.
Vous al I ez conti nuer de chanter?
¿ Vas a seg u i r ca nta ndo?
De conti nuer de chanter, d'al ler dans ces pays.
Segui r cantando, segui r yendo a todos esos países.
Je prendrais un Carpaccio avec des frites et... ce Bordeaux : "le Comté romain Richbourg."
Quiero el plato de Carpacho... con algo de papas fritas y... este borgoña de aquí, el Romanée-Conti Richbourg
Le Comté romain Richbourg...
El Romanée-Conti Richbourg.
LES REVENANTS CONTI NUENT TOUJOURS DE GAGNER!
¡ LOS COMEBACKS CONTINÚAN SU RACHA GANADORA!
À SUIVRE
CONTI NUARÁ
Ou un Romanée Conti!
O incluso un Romanée-Conti.
- Conti.
Conti.
Je viens d'avoir Conti.
Hablé con Conti.
Monsieur Christian Vannequé, le sommelier de La Tour d'Argent. Monsieur Jean-Claude Vrinat, propriétaire du célèbre restaurant Taillevent. Monsieur Pierre Bréjoux, l'inspecteur général de L'A. O. C.
El Sr. Christian Vannequé el sumiller de La Tour d'Argent el Sr. Jean-Claude Vrinat dueño del famoso restaurante Taillevent el Sr. Pierre Bréjoux el inspector general de la A.O. C la Sra. Odette Kahn la redactora jefa de La revista del vino francés el Sr. Pierre Tari secretario general de la Asociación de "Grands Crus Classés" el Sr. Raymond Oliver dueño y chef del Grand Vefour el Sr. Claude Dubois-Millot director de ventas de Gault Millau y el Sr. Aubert de Villaine copropietario de Domaine de la Romanée-Conti.