Translate.vc / Français → Espagnol / Coyote
Coyote traduction Espagnol
850 traduction parallèle
Un coyote.
Un coyote.
Ce n'est pas un coyote.
Eso no es un coyote.
Jim, vieux coyote, comment t'en as piégé une si jolie?
Jim, viejo coyote, ¿ como has atrapado una novia tan guapa?
L'abominable chacal.
¡ Miren el coyote desagradecido!
Je suis un vieil homme mauvais, un cœur de coyote.
No soy un viejo desalmado con corazón de coyote.
Vieux coyote!
¡ Viejo coyote!
Ce sale hypocrite!
¡ Coyote escurridizo!
Si j'étais dans mon ranch, je dirais : un coyote qui fait un cauchemar.
Si estuviera en el rancho, diría que es un coyote con una pesadilla.
Un jacasseur comme toi n'a pas plus de conscience qu'un coyote.
Un bocazas como usted no tiene más conciencia que un coyote.
Vieux coyote miteux!
¡ Bill! ¡ Viejo coyote sarnoso!
Ce vieux coyote a un crapaud dans la gorge.
Ese viejo coyote tiene un sapo en la garganta.
Je ne te dirai jamais où ils sont, coyote imberbe!
¡ Nunca te diré dónde han ido, coyote pelado!
Ce Smirnov n'est rien d'autre qu'un coyote en costume.
Ese Smirnov no es más que un coyote vestido.
Nous devons gagner Lordsburg, petit coyote.
Tenemos que llevarte a Lordsburg, pequeña Coyote.
- Petit coyote.
- Pequeña Coyote. ¿ Cómo se siente?
Il a dit que seul un coyote mité... s'intéresserait à du bétail défraîchi comme moi!
Dijo que preferiría ser un coyote tuerto antes de tener que arrear a una vaca vieja como yo a la costa.
Je pige rien à ton charabia mais je t'ai payé, espèce de coyote basané bon à rien et fourbe!
No hablo nada de tu dialecto, pero te he pagado, ¡ maldito coyote sarnoso que no vale para nada!
Une Texane qui a peur d'un coyote?
Una chica tejana asustada por un coyote?
- Un coyote. - Ils sont dangereux?
Sólo un coyote. - ¿ Son peligrosos?
Salut, Perley... vieux coyote.
Hola, Perley. Hola, viejo zorro.
Ce coyote ne les aide pas.
Ese coyote no ayuda para nada.
- À Coyote Creek, mais on s'arrête pas.
En Arroyo del Coyote, pero no nos detendremos.
Coyote Creek, donc.
Arroyo del Coyote, pues.
"Bureau du Télégraphe Western Union"
"Arroyo del Coyote Oficina de Telégrafos"
Tu y verras un coyote qui vient de perdre 50000 $.
Tan sólo verás un coyote que acaba de perder 50.000.
D'après moi, c'est l'embrassade du traître.
Pa'mí que es el abrazo del coyote.
Assez pour reconnaître un coyote.
Suficiente para reconocer el aullido de un coyote.
On dirait un coyote traversant des broussailles.
Ya suena como un coyote entre zarzas secas.
C'est juste un coyote qui chante à sa petite amie.
Sólo es un coyote afortunado cantándole a su novia.
Juste un coyote qui a traversé le corral, je suppose.
Creo que sólo era un coyote cruzando el corral.
Le coyote sauvage Hurlera au-dessus de ma tête
El salvaje coyote aullará junto a mi cabeza.
Sale rat galeux, fourbe coyote!
¡ Sucio, sarnoso miserable hijo de un coyote
Dégage la portière, espèce de coyote!
Aléjate de esa puerta, sucio indio maldito.
Ce vieux coyote savait monter, il me tenait à distance.
Ese coyote viejo sabía montar, y me mantenía a distancia
Un coyote parmi les coyotes.
Duerme con los coyotes porque él es uno de ellos.
C'était vous ou un coyote?
Eso fue usted o un coyote aullando?
Sale fils de coyote!
¡ Ah, hijo sucio de coyote.
Un coyote...
Un coyote...
Un petit coyote.
Es un viejo coyote de nada.
Un coyote.
Es un coyote.
C'est un coyote?
¿ Es eso un coyote?
- Un coyote.
- Un coyote.
- Un coyote?
- ¿ Un coyote?
Un coyote tres bruyant.
Un coyote muy ruidoso.
Et Hade est ton dernier-né, et tu le traites comme un coyote.
Y el pequeño, Hade. Es el menor y le tratas como si fuera hijo de un coyote.
- Et vous?
- ¿ Y tú? - Coyote Andante
- Coyote Debout.
- Coyote andante.
Coyote Debout. Je suis de votre tribu.
- Coyote Andante, uno de tu tribu.
Coyote Debout?
- Coyote Andante. - Sí.
Et le petit coyote aussi.
Sí, y a la pequeña Coyote.
Tu te trompes sur lui.
Un conejo o un coyote. Se equivoca, George.