Translate.vc / Français → Espagnol / Daniele
Daniele traduction Espagnol
120 traduction parallèle
- Daniele!
- ¿ Carlo?
- Salut! - On est au complet!
Daniele...
Daniele, non, mais il ne compte pas.
A Daniele no, pero no cuenta.
- Daniele me touche dans le noir.
- ¡ Daniele me está tocando en la oscuridad!
- Où vas-tu? - Daniele, prends ma place.
- Daniele, ocupa mi lugar.
Giorgio et Daniele s'en vont.
Giorgio y Daniele se marchan.
Les voilà! Daniele!
Aquí están.
Daniele, venez vite!
Daniel, rápido.
Danièle, je vous en prie!
Por favor, Daniele.
Daniele...
Daniel...
Bonsoir, Daniele.
Hola, Daniel.
Qui ça, Daniele?
¿ Quién? ¿ Daniel?
Daniele n'a rien à voir là-dedans.
Daniel no tiene nada que ver.
Ici Daniele Landi.
Aquí Daniel Landi.
- Daniele.
- Daniel.
Daniele Bagnasco.
Daniele Bagnasco.
Ils l'ont retrouvé dans le four!
- Y después de mucho buscar, estaba en el horno. - ¡ Daniele!
Cela fait bien longtemps, Daniele.
Hace mucho tiempo que no nos veíamos, Daniele.
- Daniel.
- Daniele.
Il y a un petit garçon qui s'appelle Daniel qui vient mendier.
- ¿ Qué ha pasado? Hay un niño que se llama Daniele. Quiere limosna.
Moi, c'est Roberto.
- Daniele. Yo Roberto.
Daniel, c'est le commissaire.
Daniele, este es el comisario.
Daniel est mal dans sa peau.
¿ Que qué ha hecho? Daniele está mal.
Non, il manque Daniele!
¡ Daniele está perdida!
Daniele, réveille-toi.
Daniele, despiértate.
Et le mieux, c'était... que j'avais rencontré une superbe danseuse, danielle.
Lo mejor era... que había conocido a Daniele, una preciosa bailarina de ballet.
Vous la connaissez depuis longtemps?
¿ Hace mucho que conoces a Daniele?
J'ai entendu dire que c'est fini avec Danielle.
He oído que Daniele y tú habéis roto.
Ne sois pas aussi triste.
No te apenes tanto por lo de Daniele.
Ça peut vous sembler bête... mais cette étoile ne s'appelait pas Danielle, par hasard?
Esto te parecerá extraño... pero, ¿ por casualidad esa bailarina se llamaba Daniele?
- Danielle.
- Daniele.
- Bravo, Danielle.
- Bravo, Daniele.
Elle s'appelait Danielle.
Se llama Daniele.
Attendez mon assistant, Daniele Soave.
Le mandaré a mi ayudante, Daniele Soave.
Rappelez-vous... Daniele Soave.
Recuerde, Daniele Soave.
- Daniele Soave.
- Daniele Soave.
C'est moi, Daniele Soave.
Soy Daniele Soave.
Nous voudrions une assiette de jambon San Daniele, une assiette de fromage, et deux bouteilles d'eau parce qu'on boit beaucoup quand on fait l'amour.
Una orden de Jamón San Daniel, una orden de quesos... y dos botellas de agua. Hacer el amor nos da mucha sed.
Y a plus de San Daniele.
No queda San Daniel.
Daniele!
Daniele?
Nous avec Daniele, c'est très différent.
Nosotros con Daniel tenemos otro tipo de relación.
Sara, je suis Lorenzo, le papa de Daniele. Tu te souviens? Passe-moi papa, s'il te plaît.
Sara, soy Lorenzo, el papá de Daniel. ¿ Me pasas a tu papá?
Depuis 12 ans, à 3 heures, Daniele vient dormir avec nous.
Desde los doce años, a las tres despertamos a Daniele.. .. y nos lo llevamos a la cama con nosotros
Comment ça se passe cette nuit?
Entrad, entrad. Entonces Daniele, ¿ Cómo va la noche?
Il n'a jamais eu de baby-sitter.
¿ sabes que Daniele no ha tenido nunca canguro?
Daniel, nous te saluons au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit.
Saludos a Daniele... En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo, Amen.
Mais la grande nouvelle, c'est que Manuela et moi sommes invitées à la piscine de la maison de Daniele!
Pero la noticia más importante es que a Manuela y a mi Nos invitaron a la piscina en casa de Danielle.
- Danièle.
- Daniele.
Que faites-vous là?
¡ Daniele!
Oui, c'est ça.
- Daniele Soave? - Si, eso es.
Il est réveillé, il attend.
Gerardo, ¡ despierta! A Daniele le hemos despertado ya.