English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Darkhold

Darkhold traduction Espagnol

65 traduction parallèle
Tu n'aurais pas dû utiliser le Darkhold.
( * Libro de los Pecados ) Tiene razón.
Tu n'aurais pas dû utiliser le Darkhold.
No debiste haber usado el'Darkhold'.
Il est nommé le Darkhold.
Se llama'Darkhold'.
On n'aurait pas dû utiliser le Darkhold.
No deberías haber usado el Darkhold.
Ça s'appelle le Darkhold.
Se llama Darkhold.
Sans lui, on n'aurait pas su que le Darkhord avait refait surface.
Sin él, no sabríamos que el Darkhold ha resurgido.
Nous n'aurions jamais dû utiliser le Darkhold.
No deberías haber usado el Darkhold.
Vous vouliez le Darkhold.
Solo querías el Darkhold. Sí.
Il a les connaissances du Darkhold.
Consiguió los conocimientos del Darkhold.
Le Darkhold, non.
El Darkhold. No.
Mais tu avais promis de ne pas ouvrir le Darkhold.
Pero prometiste que no abrirías el Darkhold.
Le Darkhold m'a montré le chemin.
El Darkhold me ha mostrado el camino.
Nous devons absolument nous débarrasser du Darkhold en toute sécurité.
Es crucial que nos deshagamos de forma segura del Darkhold.
Nous allons remettre le Darkhold à un agent spécialiste pour faire disparaître de tels objets.
Llevaremos el Darkhold a un agente especializado en hacer desaparecer objetos como este.
Aida a lu le Darkhold.
Aida leyó el Darkhold.
C'est clairement la faute du Darkhold.
Esto es... claramente culpa del Darkhold.
Vous dites que la lecture du Darkhold a corrompu le programme d'Aida? Est-ce que c'est possible?
¿ Estás diciendo que leer el Darkhold puede que haya corrompido la programación de Aida?
Le Darkhold?
¿ El Darkhold?
On devrait pas plutôt surveiller le Darkhold?
¿ No crees que estaríamos mejor custodiando el Darkhold?
Non, il est en sécurité là où il est.
No, el Darkhold está seguro donde está.
Là-dehors, sans doute à chercher le Darkhold.
Ahí fuera, buscando el Darkhold seguramente.
Et le Darkhold...
Y el Darkhold...
Et si la lecture du Darkhold avait rendu les émotions mimées par Aida... réelles?
¿ Y si leer el Darkhold hizo de alguna manera que las emociones que Aida fingía fueran reales?
Parce que c'est là que tu as caché le Darkhold.
Porque escondiste el Darkhold allí.
Le Darkhold a réparé ça.
El Darkhold lo arregló.
Je m'occuperai du Darkhold personnellement.
Me encargaré personalmente del Darkhold.
Ton modèle précédent avait le Darkhold à portée de main.
Tu modelo anterior tuvo el Darkhold en sus manos.
- sans le Darkhold?
- sin el Darkhold?
Elle a joué son rôle à la perfection, jusqu'à mon petit discours au sujet du Darkhold qui ferait d'elle une vrai femme.
Hizo su parte a la perfección, hasta la parte de mi discurso sobre cómo el Darkhold estaba haciendo de ella una niña de verdad.
Y aura-t-il une autre occasion de récupérer le Darkhold?
¿ Habrá otra oportunidad de adquirir el Darkhold?
C'est clairement la faute au Darkhold.
Es claramente culpa del Darkhold.
Ton modèle précédent avait le Darkhold dans ses mains.
Tu modelo previo tenía el Darkhold en la mano.
Si l'agent May n'est pas consciente de sa mission de récupérer le Darkhold, alors elle ne pourra pas se révéler.
Si la Agente May no es consciente de su misión... para recuperar el Darkhold... entonces no será capaz de mostrarse a sí misma.
Ton précédent modèle avait le DarkHold entre les mains.
Tu modelo anterior tuvo el Darkhold en sus manos.
Y aura-t-il une autre opportunité de posséder le Darkhold?
¿ Habrá otra oportunidad de adquirir el Darkhold?
Si l'agent May n'a pas conscience de sa mission de récupérer le Darkhold, elle ne sera pas en mesure de se dévoiler.
Si la agente May no está al tanto de su misión de recuperar el Darkhold, no puede ser capaz de dejarse descubrir.
- Et elle a lu le Darkhold.
- Y ha visto el Darkhold.
Notre Modèle de Leurre Vivant de May devrait finir par nous procurer le Darkhold.
Nuestra sustituta de May debería conseguir el Darkhold en algún momento.
Qui a ordonné à Aida de lire le Darkhold.
Por ordenar a Aida que leyera el Darkhold.
Fitz avait une théorie depuis la trahison d'Aida... selon laquelle elle n'aurait pas changé en lisant le Darkhold.
A Fitz se le ocurrió una teoría al traicionarnos Aida... Que leer el Darkhold no fue lo que la cambió.
Dès l'instant où Aida a échoué à obtenir le Darkhold, je n'étais plus en sécurité.
Lo sabía en el momento en el que Aida fracasó al conseguir el Darkhold. No estaba a salvo. Así que me hice un sustituto.
Notre May... LMD devrait nous procurer le Darkhold.
Nuestra sustituta de May debería conseguir el Darkhold.
Il possède le Darkhold.
Tiene el Darkhold.
- Le Darkhold.
- El Darkhold.
C'est ce que le Darkhold te fait...
Eso es lo que te hace el Darkhold.
On n'a aucune idée de ce que Billy a fait du Darkhold.
No tenemos ni idea de qué hizo Billy con el Darkhold.
C'est pour ça qu'ils veulent le Darkhold.
Sí, por eso quieren el Darkhold.
Tu savais que Billy avait le Darkhold?
¿ Sabías que Billy tenía el Darkhold?
Emmenez-moi au Darkhold, agent Koenig.
Llévame hasta el Darkhold, agente Koenig.
Il fabrique une bombe pour détruire le Darkhold.
Está construyendo una bomba para destruir el Darkhold.
Je n'en avais aucune idée.
No debiste usar el'Darkhold'*.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]