English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Dec

Dec traduction Espagnol

550 traduction parallèle
Vous ne pouvez les démasquer avec fracas.
ARCHIVADO EL 10 DE DICIEMBRE DE 1942 No puede dec ¡ rlo a voces presum ¡ endo.
PROCES VERBAL DU MEURTRE DU 23 DEC.
REGISTRADO ACUSADO HOMICI DIO EL 23 DE DICI EMBRE
Amour, ça t'intéresse vraiment ette histoire dec réactions?
Cariño, ¿ realmente te interesan las reacciones?
Est-ce pour cela qu'elle est morte?
� Llegaste a dec � rselo?
Vous avez vraiment tué tous ces gens, comme le shérif l'a dit?
� De veras mat � a todos esos hombres, como dec � a el sheriff?
D'après toi, s'il y avait des soldats, pourquoi vous le cacherais-je?
Y suponiendo que fueran soldados, � por qu � no querr � a dec � rselo?
On doit prévenir les parents.
Tenemos que dec'rselo a los padres.
Il suffit d'aller dire à ces Texas Rangers que ce chariot bourré de poudre doit traverser pour être vendu aux Apaches.
Vaya a dec ¡ ries a esos soldados Tejanos que qu ¡ ere llevar al otro lado un carro cargado de pólvora.
Je sais pourquoi Lassiter est venu.
Yo dec ¡ r por qué ven ¡ r. Para matar.
elle va parler du brouillard au pilote, trop occupé pour Ie voir.
- D ¡ scuIpe. Irá a dec ¡ rie al p ¡ Ioto que hay n ¡ ebIa. Estará muy ocupado dando vueltas.
- Comment Ie dire plus simplement?
- No Io puedo dec ¡ r de forma más clara.
Tu es là, dégoulinant de partout, sans talon, ni bagage, et tu dis que c'est de ma faute si on n'a pas de chambre?
¿ Cómo puedes estar ahí mojando el vestíbulo s ¡ n tacones n ¡ equ ¡ paje y dec ¡ r que no tenemos hab ¡ tac ¡ ón por m ¡ culpa?
- C'est vous qui voyez, m'sieur.
- Es su dec ¡ s ¡ ón.
Comment peux-tu dire une chose pareille?
¿ Cómo puedes dec ¡ r eso?
- Je n'ai pas voulu dire ça.
- No quería dec ¡ r eso.
Tu vas devoir prendre tes propres décisions. Moi, j'abandonne.
Tú haz Io que qu ¡ eras, pero yo he dec ¡ d ¡ do t ¡ rar Ia toalla.
Vous voulez dire que nous ne pouvons pas rester là pour prier?
¿ Qu ¡ ere dec ¡ r que no podemos quedarnos a rezar?
Pouvez-vous leur dire que nous ne sommes pas avec vous?
¿ No puede dec ¡ ries que no vamos con usted?
Je vais te dire une chose.
Te voy a dec ¡ r algo.
Nous, toi, à Ia 13ème place.
AI dec! motercer lugar.
Tu voulais me dire quelque chose?
¿ Qué querías dec! rme?
Tu l'as décidé de toi-même?
¿ Tú m! smo Io has dec! d!
C'était notre Fimpen,
Éste era F! mpen, es dec!
- Sans dec'.
- Está clarísimo.
25 DEC 0000
DIC 250000
Sans dec!
- Nolan aún sigue libre.
Sans dec!
¡ En serio!
Sans dec!
¡ De coña!
- Sans dec!
- ¡ No jodas!
- Sans dec.
- ¡ No jodas!
Un des meurtres les plus impitoyable... s'est passé le 9 déc. 1932 dans l'avenue Ashland Sud... dans un endroit dirigé par une femme appelée Wanda Skutnik.
Uno de los asesinatos más despiadados... ABARROTES WANDA ocurrió el 9 de diciembre de 1932 en la avenida South Ashland... en un lugar administrado por una mujer llamada Wanda Skutnik.
Ou étiez-vous à 3h30, le 9 déc?
¿ Dónde estuvo el 9 de diciembre a las 3 : 30?
Peut-être n'étiez-vous pas à la maison... avec votre femme le 9 déc.
Tal vez no estuvo en casa... pelando nueces el 9 de diciembre.
Etiez-vous dans le magasin de Wanda Skutnik le 9 déc.?
¿ Estuvo en la tienda de Wanda Skutnik el 9 de diciembre?
Pourrais-je voir tous les procés verbaux de déc. 1932?
Déjeme ver los libros de arrestos de diciembre de 1932.
Wanda Skutnik a témoigné qu'elle n'a pas vu Wiecek... entre le jour du meurtre... et de l'identification, Le 23 déc.
Wanda Skutnik testificó que no vio a Wiecek... desde el asesinato... hasta que lo identificó el 23 de diciembre.
Frank affirme qu'elle l'a vu plusieurs fois le 22 déc... quand la police l'a transporté de poste en poste.
Frank dice que ella lo vio varias veces el 22 de diciembre... cuando la policía lo llevó de estación a estación.
J'ai un procés verbal de police... qui prouve que Wiecek a été arrêté le 22 déc.
Tengo un registro de la policía... que prueba que Wiecek fue arrestado el 22 diciembre.
Ici un autre... qui prouve qu'ils ne l'ont enregistré que le 23 déc.
Aquí tengo otro... que prueba que no lo registraron sino hasta el 23 de diciembre.
Si je prouve que cette image a été prise le 22 déc. un jour avant que Wanda Skutnik identifie Frank Wiecek...
Si pruebo que esa fotografía fue tomada el 22 de diciembre... un día antes de que Wanda Skutnik identificara a Frank Wiecek...
Lucy, êtes-vous déc...
¿ Lucy, está...?
- Comment ça?
- ¿ Qué qu ¡ eres dec ¡ r?
Si oui, alors tu me comprends.
ero dec! r.
Tu as été si bon hier, que j'ai décidé de te faire jouer dimanche avec Ia sélection nationale.
Ayer jugaste tan b! en, que he dec! d!
Johan, qui a décidé d'être un garçon normal, mais plus un footballeur pro.
r Johan, que ha dec! d! do ser un n!
II a marqué un but de trop, si on peut Ie dire ainsi.
Met! ó, s! puede dec!
JOU-JOU - Notre précieux Amour 25 déc. 1963 - 18 nov. 1976
"JOU-JOU" - "Nuestro amor infinito" 25l12l1963 - 18l11l1976
- Sans déc'?
- ¿ Usted?
Sans déc?
¿ En serio?
Sans déc, j'en étais fière.
Me encantaba.
- Sans déc'?
- ¿ Estás de broma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]