Translate.vc / Français → Espagnol / Delenn
Delenn traduction Espagnol
555 traduction parallèle
L'ambassadrice Delenn a besoin de vous voir.
La embajadora Delenn necesita verlo.
Ambassadrice Delenn.
Embajadora Delenn.
Bon sang, Delenn, Comment pouvez-vous lui faire ça?
Maldita sea, Delenn, ¿ cómo pudo hacerle esto?
Vous ne pouvez pas etre responsable des actes de chacun de votre race, Delenn. Non.
No puede responsabilizarse de los actos de todos sus compatriotas, Delenn.
Jack, voici l'ambassadrice Delenn de la fédération Minbari.
Jack, la Embajadora Delenn de la federación Minbari.
Les Narns et les Centauris s'entre-déchiraient... les Vorlons avaient leur plan que personne ne comprend... le commandement minbari m'a détesté tout de suite et sans condition... et Delenn était en hibernation dans une espèce de cocon.
Narn y los Centauri se quieren rebanar las gargantas los Vorlons tienen algún tipo de agenda que nadie puede comprender los líderes Minbari me odian inmediata e incondicionalmente y la Embajadora Delenn se puso a hibernar en algún tipo de capullo.
Delenn, on s'inquiète parmi les nôtres ici, sur Babylon 5.
Delenn, hay preocupación entre nuestra gente aquí en Babylon 5.
Vous avez déjà parlé avec l'ambassadrice Delenn?
Sí, señor. ¿ Alguna vez tuvo una larga conversación con la Embajadora Delenn, Comandante?
L'ambassadrice Delenn.
La embajadora Delenn.
Vous comprenez, Delenn?
¿ Me ha entendido, Delenn?
Et Delenn, que faisait-elle là?
Y Delenn, ¿ qué hacía allí?
Navré de vous déranger, mais Delenn étant absent, vous devez m'aider.
Lamento molestarle, pero debido a la ausencia de Delenn, necesito su ayuda.
- Mais je contacterai Delenn.
- Pero contactaré a Delenn.
M. Lennier, avez-vous parlé à Delenn?
Sr. Lennier, ¿ ha hablado con Delenn?
Ni Mollari, ni Delenn... ni Sinclair et ni moi.
Ni Mollari, ni Delenn ni Sinclair, ni yo mismo.
Quand à l'Ambassadeur Delenn et bien, quelque chose se passe dans ses quartiers.
En cuanto a la embajadora Delenn... bueno, algo sucede en sus habitaciones. Eso es seguro.
Et l'ambassadeur Delenn est dans un cocoon.
Y la embajadora Delenn está en un capullo.
Satai Delenn, elle t'a ignoré elle aussi?
Y Satai Delenn, ¿ También te ignoró?
Delenn.
Delenn.
L'ambassadeur Delenn est indisposé pour le moment.
La embajadora Delenn está indispuesta en estos momentos.
Un haut dignitaire de la caste miltaire Minbari que personne n'a revu depuis près de 12 ans réapparaît par surprise et, sans raison apparente, force la porte de l'Ambassadeur Delenn et la vise de son arme.
Un alto miembro de la casta guerrera minbari... que nadie ha visto en 12 años... súbitamente aparece, y sin ninguna razón aparente,... irrumpe en las habitaciones de la embajadora Delenn empuñando un arma.
Très bien, Delenn.
Muy bien, Delenn.
Je leur ai répété, Delenn, selon vos ordres.
Se lo dije, Delenn, como se me ordenó.
Bonne nuit, Delenn.
Buenas noches, Delenn.
- L'ambassadrice Delenn est malade.
- La Embajadora Delenn sigue indispuesta.
Non, j'allais m'entretenir avec Delenn.
No, iba en camino para hablar con Delenn.
Delenn?
¿ Delenn?
Pouvez-vous venir immédiatement dans les quartiers de Delenn?
Doctor Franklin, ¿ Podría venir a las habitaciones de la embajadora Delenn?
L'ambassadrice Delenn a un probl-me.
Creo que algo está mal con la Embajadora Delenn.
L'ambassadrice Delenn est sortie de son cocon... elle a des ailes comme un papillon.
La Embajadora Delenn salió de su capullo... y tiene alas, como una mariposa.
L'ambassadrice Delenn était indisponible.
La Embajadora Delenn ha estado indispuesta por un tiempo.
- Commandant?
- ¿ Comandante? - Delenn.
- Delenn. - Le pilote est-il encore en vie?
- ¿ El piloto está vivo?
Ils vous appelaient Satai Delenn du Conseil Gris.
Te llamaban Satai Delenn del Consejo Gris.
Delenn dit que ces chasseurs sont attirés par la mort.
Según Delenn, a estos cazadores les atrae la muerte.
- A la première occasion...
- He venido a por ti, Satai Delenn a salvar tu alma. - A la primera oportunidad...
Delenn a perdu beaucoup de sang.
Delenn ha perdido mucha sangre.
Ambassadrice, vous vouliez me voir?
Embajadora Delenn, ¿ pidió verme?
Delenn!
¡ Delenn!
Satai Delenn?
¿ Satai Delenn?
Pardonnez-moi si je suis lent, Satai Delenn... mais tout ça est si nouveau pour moi.
Perdone que sea tan lento, Satai Delenn pero todo esto es nuevo para mí.
Vous m'appellerez Delenn. Vous comprenez?
Se dirigirá a mí simplemente como Delenn. ¿ Comprende?
Quand l'ambassadrice Delenn doit-elle rentrer de votre planète? Dans quelques jours.
Entonces una hora de meditación antes de ir a clases.
- On descend, chef?
Delenn, si rechazas esta decisión si le das la espalda al honor que este consejo a elegido dar si nos dejas de nuevo, quizás no se te permita regresar.
- Mais, Delenn... - Elle saura... mais ne cherchera pas plus avant, par respect.
Nunca volveré a ver la cámara central del consejo.
Ambassadrice Delenn?
¿ Embajadora Delenn?
Delenn. C'est trop tard. Vous avez oublié quelque chose.
Descubrí que la G'Quan Eth tiene una composición química que la hace una sustancia controlada.
Je vous connais depuis bientôt deux ans.
Delenn, la conozco desde hace casi dos años.
Ça ira. C'est juste que je ne pense pas que Delenn... Prends un bon pourboire.
Te damos la bienvenida, Delenn.
Qui attendons-nous, cette fois? Deux pour vous.
Pero debo hacer lo que creo que es correcto. Entonces deberíamos hacer una votación. ¿ Quién entre nosotros honrará el deseo de Delenn?
Qu'est-ce que c'était? C'est la vérité! Regardez, Li... déesse de la passion.
Estos son tiempos curiosos, Delenn. Siento un gran cambio en mis huesos. Un principio, un fin, no puedo decirlo.