English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Disneyland

Disneyland traduction Espagnol

672 traduction parallèle
On démolit les bâtiments et on construit un Disneyland.
Demolemos los edificios y construimos una Disneylandia.
On construit un Disneyland.
Construimos una Disneylandia.
Disneyland, c'est ça.
- Disneylandia. Disneylandia, es verdad.
Disneyland.
- Disneylandia.
Ensuite, Disneyland, c'est une super idée...
¿ Hablábamos de Disneylandia?
- À Disneyland?
- Disneylandia?
Excusez-moi, c'est par là Disneyland?
Disculpen. ¿ Por aquí está Disneylandia?
Si ça ne te plaît pas, Disneyland est à 350 bornes par là.
Si no te mola el plan, Disneylandia queda por ahí.
Oui, on ira à Disneyland une autre fois.
Sí, podemos ir a Disneylandia en cualquier otro momento.
Bienvenue à Disneyland!
Bueno, bienvenido a Disneylandia.
Tu as oublié, dans ton petit Disneyland, qu'il ne faut jamais croire aux histoires, même pas aux siennes.
Te has olvidado, que en nuestra pequeña Disneylandia, yo jamás he creído esas histórias, ni siquiera las propias.
Tu es Ie disneyland du sexe.
Doris eres un Disneylandia sexual.
Plus tard, il inaugurera un nouveau bateau à Disneyland.
Más tarde, inaugurará una nueva atracción de Disneylandia.
A présent, il cherche une musique interplanêtaire... qui inaugurera son Xanadu... son Disneyland, le Paradise... le suprême palais du rock.
Ahora busca el nuevo sonido de las esferas para inaugurar su propio Xanadu, su propia Disneylandia en el Paraíso : El ultimo palacio del rock.
Je suis Walt Disney, et on est à Disneyland.
Soy Walt Disney y esto es Disneylandia.
Je travaillais à Disneyland.
Porque trabajé en Disneylandia.
Comme el presidente, docteur ès sciences de Disneyland.
Por ejemplo, mira el presidente, ese graduado de Disneylandia.
Elle sera comme ces robots à Disneyland.
Ella... será como uno de esos robots de Disneylandia.
? Je viens aller à promener aux États-Unis. Tiendra park d'attraction Disney, par exemple.?
Quisiera que vayamos a EEUU y a Disneyland, por ejemplo.
À Disneyland?
¿ Disneylandia?
Ce n'est pas une excursion, on n'est pas à Disneyland.
¡ Vamos! . ¡ No estáis de vacaciones! .
C'est Disneyland, ici.
Esto es Disneylandia.
"Sue et moi on s'est fait un trip à Disneyland."
Sue y yo fuimos a Disneylandia ".
"Existe-t-il un seul endroit comme Disneyland?"
"No existe otro lugar como Disneylandia, ¿ verdad?"
Disneyland!
Disneylandia.
Pour les gosses, ça bat Disneyland! T'as vu mon idée?
Esto es mejor que Disneylandia.
J'aimerai aller à Disneyland.
ojalá estuviera yendo a disneylandia.
Vous vous croyez à Disneyland?
¿ Qué se cree? ¿ Que está en Disneylandia?
Et je tiens à vous remercier d'avoir fait tout ce chemin depuis Disneyland... pour assister à cet événement historique.
Quiero agradeceros a todos el haber venido tan lejos desde Disneylandia... para dar fe de este evento histórico.
La semaine passée, j'emmène mes enfants à Disneyland.
Bueno, las cosas a veces son duras. La semana pasada llevé a mi familia a Disneylandia.
La Floride? Oui, ma femme et moi emmenons les gosses à Disneyland...
Mi esposa y yo decidimos llevar a los niños a Disney World.
Et l'an prochain, vous irez à Disneyland avec votre chômage.
Y el próximo año llevará a su familia a Disney World con el subsidio.
Comme si on le faisait... pour Disneyland!
¡ Por Disneylandia!
- C'est votre carte "Disneyland"?
- ¿ Hará un parque de diversiones?
Retourne à Disneyland.
Te quedas con Disneylandia.
Tu es comme un de ces circuits à Disneyland.
Tú eres como uno de esos juegos de Disneylandia.
Fidji? Disneyland?
¿ Disneylandia?
Ils devraient aller à Disneyland.
¿ Por qué no se van a Disneylandia?
Vous devriez aller à Disneyland.
Vaya a Disneylandia.
Je traîne 56000 dollars de dettes pour les meubles et Micki veut transformer son bureau en Disneyland.
Debo 56.000 dólares en unos muebles súper caros. Ahora Micki quiere construir disneylandia en su estudio.
Vous adoreriez l'Amérique, sa Statue de la Liberte, ses deux Disneyland...
Bueno, sabes, creo que realmente te gustaría América. Tenemos la Campana de la Libertad, Disneylandia en ambas costas.
J'adore Disneyland, moi aussi.
Me alegra que tenga su propia Disneylandia.
Eh bien, Maggie, en plus d'avoir la vie sauve, nos amis à poils seront emmenés, gratuitement, quinze jours en vacances pour aller s'amuser à Disneyland.
Bueno, Maggie, además de salvarles la vida... nuestros amigos peludos recibirán dos semanas de vacaciones divertidas... con todo pago en Disneylandia.
Ça veut dire qu'on va à Disneyland, nous aussi?
¿ Eso significa que también iremos a Disneylandia?
Cette route ferait une belle attraction à Disneyland.
Éste camino definitivamente sería una atracción en Disneylandia.
Pas de Disneyland, ni de base-ball.
Pero lo usó, literalmente, en el libro.
Ne t'inquiète pas. C'est comme un tour à Disneyland.
Imagínate que estás en una montaña rusa.
- Allons à Disneyland.
- Vamos a Disneyland.
Disneyland.
¡ Disneylandia!
Puis on construit un Disneyland.
¿ No es una bonita idea?
- Disneyland.
- Disneylandia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]