Translate.vc / Français → Espagnol / Doggett
Doggett traduction Espagnol
386 traduction parallèle
Le commissaire Doggett vous cherche.
Nos envió el capitán Doggett.
Sir Wensley Doggett n'a pas lui-même enterré et il a obtenu une clinique en Suisse.
Sir Wensley Doggett no se ha alojado y tiene una cínica en Suiza.
Doggett est un charlatan, Delia.
Doggett es un charlatán, Delia.
Peter Joseph, serre la main au shérif.
Peter Joseph, saluda al sheriff Doggett.
Votre juge Mead a étouffé l'affaire, mais... le shérif Doggett est déchaîné.
El juez Mead lo ha aguantado hasta ahora, pero el sheriff Doggett está fuera de control.
Regarde Doggett.
Pues mira a Doggett.
On témoigne pas au jury d'accusation... et Doggett t'aide.
Peter Joseph y yo no vamos al gran jurado y Doggett te liberará.
C'est lui! Le shérif Doggett!
¡ Fue el sheriff Doggett!
Agents Scully et Doggett.
Si. Soy la Agente Scully, y él es el Agente Doggett.
Vous avez vraiment travaillé sur les enlèvements d'enfants?
¿ En verdad ha trabajado antes en casos de niños, Agente Doggett? ¿ Secuestros infantiles?
Je ne prétends pas expliquer ce cas, Doggett, mais il est plus que curieux.
No estoy diciendo que puedo explicarlo, Agente Doggett, pero esto sin duda alguna no es normal.
Ces dossiers sont sous scellés.
Están sellados por la corte, Agente Doggett.
À enfant hors norme, mesure hors norme, agent Doggett.
Este no es un niño normal, Agente Doggett,... -... y este no es un acto normal.
En effet, ce n'est qu'un gosse.
Si, es un niño, Agente Doggett, tiene razón.
Vous vous méprenez.
Sin duda está confundido, Agente Doggett.
- Ne vous emballez pas, agent Doggett.
- Cuente hasta diez, Agente Doggett.
C'est impossible. Comme le reste.
Es imposible, Agente Doggett, como todo lo demás en este caso.
Agent Doggett, agent Scully, j'ai une mauvaise nouvelle.
Agente Doggett, Agente Scully, tengo malas noticias.
Agent Doggett?
Agente Doggett...
Ce n'est pas ce que vous vouliez, agent Doggett?
¿ No es eso lo que quería, Agente Doggett?
Je ne suis pas une curiosité, agent Doggett.
No vine para ser una curiosidad, agente Doggett.
C'est le bureau de mon coéquipier.
Es la oficina de mi compañero, agente Doggett.
- Agent Scully. Voici l'agent Doggett.
- Somos los agentes Scully y Doggett.
L'agent Doggett vient d'être affecté aux affaires non classées.
Al agente Doggett lo acaban de asignar a los Archivos X.
Vous êtes d'accord, agent Doggett?
¿ Está de acuerdo, agente Doggett?
Agent Doggett?
¿ Agente Doggett?
- Agent Doggett?
- ¿ Agente Doggett?
- Je ne crois pas, agent Doggett.
- No lo creo, agente Doggett.
J'ai rassemblé les pièces, mais c'est l'agent Doggett qui nous a amenés ici.
Até los cabos, pero el agente Doggett encontró este lugar.
Mais pas vous, agent Doggett.
Pero usted no, agente Doggett.
Vous y croyez, agent Doggett?
¿ Usted lo cree, agente Doggett?
Je n'ai jamais eu de bureau ici, Agent Doggett, mais je ferai en sorte que vous en ayez un.
Nunca tuve un escritorio aquí, agente Doggett. Pero pediré uno para usted.
- John Doggett.
- John Doggett.
Ici l'agent John Doggett, du FBI.
Hola. Habla el agente John Doggett del fbi.
Danny, ici Doggett.
Danny, habla John Doggett.
- Doggett.
- Doggett.
Agent John Doggett.
Agente John Doggett.
- Shérif, ici Doggett.
- Sheriff, habla Doggett.
Vite, Doggett!
¡ Hazlo ya, Doggett!
- Désolée, mais je ne peux pas y aller.
- Lo siento, Doggett.
Angus Stedman, c'est John Doggett.
Angus Stedman, soy John Doggett.
Doggett.
Doggett.
22H22 Agent Doggett. Le rapport d'autopsie.
Agente Doggett, el informe del forense.
Agent Doggett. Agent Skinner.
Agente Doggett y agente Skinner.
Il ne veut pas s'endormir.
No quiere dormirse. - ¿ Doggett?
- Doggett? - Je veux lui parler immédiatement.
- Quiero hablar con él ahora mismo.
Vous devez être l'agent Doggett.
Usted será el agente Doggett.
Doggett!
¡ Doggett!
Entrez, agent Doggett.
Adelante, agente Doggett.
Agent Doggett?
Agente Doggett.
Agent Doggett, que se passe-t-il?
Agente Doggett, ¿ qué pasa?