Translate.vc / Français → Espagnol / Doppelganger
Doppelganger traduction Espagnol
93 traduction parallèle
Ce qu'on appelle vulgairement : "reproduction."
El término común es "doppelganger".
vous avez entendu parler du syndrome de Doppelganger?
¿ Ha oído hablar del Síndrome del Doble?
à raison on peut penser que ce Millander est mon doppelganger.
Es evidente que ese tal Millander es mi doble.
un doppelganger, de toute évidence.
- Un doble, sí. Evidentemente.
Peut-être que vous devriez à votre doppelganger "toujours mieux informé", Eddie.
En primer lugar, nunca existió.
Je suis le doppelgänger * du Directeur. [Double négatif]
Soy la doppelganger de la directora.
Donc, un doppelgänger est quelqu'un qui est énervé?
Entonces, ¿ una doppelganger es una mujer molesta?
Comme un doppelgänger?
- ¿ Es como doppelganger?
- Comme un Doppelganger? - Ouais.
Como un doppleganger *
Doppelganger.
El "Doppelganger".
J'essaye de ressembler au mieux à mon double, Elena.
Estoy personificando mi fastidio como la doppelganger lavaplatos, Elena.
Kristof... Sosie.
Christoph Doppelganger ( * * NT :
Ton nom de famille, c'est "Sosie"?
¿ Vas a usar Doppelganger como apellido?
C'est quoi? Trouver votre double.
Encuentre su doppelganger.
Trouver et tuer votre double.
Usted mataría a su doppelganger.
Je veux dire, au fond, vous êtes comme Drew Barrymore dans Firestarter, sauf que tu deviens pas vieux et tu n'es pas nu comme dans Doppelganger.
Quiero decir, basicamente, tú eres como Drew Barrymore en Firestarter, con la excepción que no envejeces y te desnudas en Doppelganger.
Le doppelganger aquarium.
Acuario de los dobles.
Doppelganger?
¿ Dobles?
Sauf si tu es blonde, ou sorcière Bennett, ou un sosie. Je te conseille de te montrer.
A menos que seas una rubia, una bruja Bennett o una doppelganger, sugiero que te alejes.
Le sosie?
¿ La doppelganger?
Si je dois entendre le mot "double" encore une fois, je vais finir par devoir apprendre à l'épeler.
Si tengo que escuchar una vez más la palabra "doppelganger", creo que voy a tener que aprender a escribirla.
- La sosie?
- ¿ La doppelganger?
On dirait que Bonnie Bennett s'est faite une nouvelle amie sosie
Parece que Bonnie Bennett tiene un nuevo amigo doppelganger.
Mon double bien aimé, Elena.
Mi amada doppelganger Elena.
Je ne peux pas mourir, donc la nature devait trouver un équilibre. une version de moi qui pouvait mourir. comme une ombre, un double.
Nunca podría morir, por lo que la naturaleza necesitó hayar un equilibrio, una versión mía que pueda morir, una sombra mía, un Doppelganger.
En disant que je sois Silas et que je veuille reprendre la vie de mon sosie, pourquoi ne pas le jeter dans un endroit grand et profond où personne ne le trouverait?
Ahora digamos que soy Silas y quiero y quiero controlar la vida de mi doppelganger, ¿ por qué no iba a tirarlo en un lugar como este tan grande y profundo donde nadie iba a poder encontrarlo?
Un vampire sosie qui est accablé par une conscience.
Un doppelganger vampiro que carga con su conciencia.
Comment sais-tu que je suis un double?
¿ Cómo sabes que soy un doppelganger?
Lancer un sort sur son double va neutraliser les pouvoirs psychiques de Silas.
Hacerle un hechizo a su doppelganger neutralizará los poderes mentales de Silas.
La puissance des sorts sont assurés par quelque chose d'encore plus puissant... la lune, une comète, un double.
Los hechizos poderosos están ligados a algo aún más poderoso... la luna, un cometa, un doppelganger.
Je ne sais pas si tu es au courant, mais nos doubles ont échoué à rester ensemble, alors que ça te plaise ou non, ça va se terminer avec quelqu'un qui me ressemble, bien que l'univers semble avoir
No sé si sabías esto, pero nuestros famosos doppelganger están destinados a estar juntos, así qué te que guste o no, así que vas a acabar con alguien que se parezca a mí, aunque le universo parece tener
Je pense qu'il y a un peu de vérité sur cette prophétie des doubles.
De hecho, creo que hay algo de cierto en la profecía de los doppelganger.
Je crois qu'il veut le sang d'un double.
Supongo que quiere sangre de doppelganger.
Même si elle est humaine, c'est aussi un double et apparemment un voyageur.
Quiero decir, es humana, pero también es una doppelganger y una viajera al parecer.
le discours des doubles?
de las doppelganger?
Doppelgänger.
Gemelo diabólico.
Il paraît que lorsqu'on voit son double, son doppelgänger... c'est que notre heure a sonné.
Se dice que cuando uno se ve a si mismo... es que te llego la hora de morir.
Mais je n'aurais jamais cru que je me retrouverais en face de mon sosie, dans son bureau,
Pero nunca pensé que me sentaría enfrente de mi propio doppelgänger, en su consultorio,
M. Monk, je suis contente qu'on soit venus.
Soy yo. Es su doppelgänger. Se dice que todos tenemos uno.
La police soupçonne un fan un peu dérangé, mais après ce qui s'est passé, il lui faut un garde du corps.
Me gustaría conocerlo. ¿ A quién? A mi "gemelo", a mi doppelgänger.
C'est elle, le doppelgänger.
Ella es la doble.
Parce que tu es un doppelgänger de Petrova.
- Porque eres la doble de Petrova.
Le sang du doppelgänger.
La sangre de la doble.
C'est toi, le doppelgänger.
Tú eres la doble.
- La seule et unique. Le premier doppelgänger de Petrova.
La única e inigualable, la primer doble de Petrova.
- J'ai son doppelgänger.
- Tengo a su doble.
Nous avons finalement trouvé le sosie de Barney.
Vaya, parece que por fin hemos encontrado al doppelgänger de Barney.
On a dit qu'on essayerait pas d'avoir d'enfant tant qu'on aurait pas vu le sosie de Barney.
Dijimos que no íbamos a intentar tener niños hasta que viéramos al doppelgänger de Barney.
Herman Scobie est un sosie.
Herman Scobie es un doppelgänger.
Saviez-vous que le mot "doppelgänger"
¿ Sabe que la palabra "replicante"
Le sosie?
¿ La Doppelgänger?