English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Elias

Elias traduction Espagnol

850 traduction parallèle
J'ai ramené trois hommes de la bande à Elias. - Traître!
He traído a 3 hombres más de la banda de Elías. - ¡ Traidor!
Où sont les trois hommes de Elias?
¿ Dónde están los hombres de Elías?
Et les hommes d'Elias?
¿ Y los hombres de Elías?
LE GRAND ELIAS
EL GRAN ELIAS
Ça y est, je sais, tu étais avec Elias, ce menteur.
Ya sé, estuviste con el liante de Elias.
Elias est un grand camarade.
Mira que Elias es un buen camarada.
Mais c'est la faute á Elias.
Pero la culpa fue de Elias.
Encore une idée d'Elias.
- Otra idea de Elias.
Elias m'a convaincu.
Elias me convenció.
M. Elias est bien capable de nous trouver un superbe palais.
El señor Elias es incluso capaz de conseguir la Casa dos Bicos.
Adriana, voici Elias, notre majordome.
Adriana, éste es nuestro mayordomo, Elias.
Elias da Silveira e Paiva Serôdio Linhares de Runa e Barbante.
Elias da Silveira e Paiva Serôdio Linhares de Runa e Barbante.
Elias est plus qu'un majordome, c'est presque un ami.
Elias es más que un mayordomo, es casi un amigo.
Elias s'y connaît en tout.
Elias Io sabe todo.
C'est Elias qui s'y connaît vraiment. Il a déjá travaillé dans notre usine.
Pero quien sabe de eso a fondo es Elias, que ya estuvo en la fábrica.
- Cet Elias est un vrai poète.
- Este Elias es un poeta. - Sí.
Tenez, Elias, attention de ne pas casser cette rareté de l'industrie nationale.
Tome, Elias, cuidado, no se rompa esa preciosidad y de industria nacional.
Parlez, Elias.
Hable, Elias.
- Ernesto, Elias.
- Ernesto, Elias.
Ernesto Elias.
Ernesto Elias.
Arrête, Elias!
- Elias, ¡ no!
II ne faut pas le dire comme ça.
- ¡ Basta, Elias! Eso no se dice así.
Elias, vous pouvez vous retirer.
Elías puede retirarse.
Merci, Elias.
Está bien, Elias.
- Bonjour, Elias.
- Buenos días, Elias.
Elias, votre ancien majordome.
Su viejo mayordomo.
Des tantes, moi? J'en ai jamais eu et j'en veux pas.
Yo tías, Elias, nunca tuve, ni quiero.
Voyons, M. Ernesto? On ne parle pas comme ça á Elias.
Pero, Sr. Ernesto, Eso no se le dice a Elias.
Je suis "orphe", vous entendez?
Soy "güérfano", ¿ oyó, Sr. Elias?
Partons, partons, M. Elias.
- Vamos, vamos, Sr. Elias.
Veuillez vous asseoir M. Elias de Barbante.
Siéntese, señor Elias de Barbante.
Vous êtes célibataire, M. Elias?
- ¿ Está soltero, Sr. Elias?
- Allez-y, monsieur Elias, n'oubliez pas que le mal n'est pas éternel et que le bien n'est pas interminable.
- Vaya, señor Elias, vaya, y acuérdese de que no hay mal que dure siempre... Ni bien que no se acabe.
Je vous en prie, Elias.
Diga, Elias, diga.
Trés bien Elias, n'en dites pas plus.
Está bien, Elias, no diga más.
Et Elias aussi?
¿ Y Elias también?
Attendez un peu, M. Elias.
Espere un momento, señor Elias.
C'est Elias qui nous a trahit.
Fue Elias, que nos traicionó.
Mon cher Elias, veuillez raccompagner ces messieurs.
Mi querido Elias, haga el favor de acompañar a estos señores.
C'est lá que j'y ai rencontré notre cher Elias, désolé comme moi, révolté par votre ingratitude. Il m'a raconté toute la vérité.
Fue allí donde encontré a nuestro Elias que, desolado, como yo, indignado por vuestra ingratitud, me dijo sinceramente toda la verdad.
Tu as dit la vérité? - Oui!
¿ Le dijiste la verdad, Elias?
Mon cher Elias!
¡ Mi querido Elias!
Comme j'ai besoin de quelqu'un qui m'aide, M. Elias m'accompagne.
Como necesito que alguien me ayude, el señor Elias viene conmigo.
M. Elias? II part aussi?
- ¿ El señor Elias?
Elias, fils de Ruben, Shamma d'Harar,
Eliam, el hijo de Rubén... Sama el hararita...
De la banque d'Elias
De la casa de Elías.
Elias Wakefield.
Elias Wakefield.
- Sophie! Elias est là.
- Sophie, ha venido Elias.
J'ai dit à Elias que ce garçon devrait aller à l'école.
Le he dicho a Elias que el niño debería ir a la escuela.
Elias?
Elias.
Élias a fait banqueroute.
Elías debe afrontar su obligación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]