Translate.vc / Français → Espagnol / Emf
Emf traduction Espagnol
61 traduction parallèle
( * Champ ElectroMagnétique ) qui relève les fréquences électromagnétiques. C'est un compteur de C.E.M...
Un receptor EMF.
Oui, je sais ce qu'est un compteur C.E.M., mais pourquoi celui-ci ressemble-t-il à un walkman déglingué?
Detecta frecuencias electromagnéticas. Sé lo que es un receptor EMF. Lo que quiero saber es por qué parece un walkman.
C'est un emf?
¿ Es un EMF?
J'ai passé la maison des Telesca au CEM.
Acabo de revisar la casa de los Telesca con el EMF. Está limpia.
je vérifais à l'instant mon cem.
Estaba a punto de chequear el EMF.
CEM?
¿ EMF?
l'énergie des spectres peut créer des fluctuations d'énergie qui peut être détecté avec un ecm ce gars-là est un connaisseur.
La energía de los espectros puede causar fluctuaciones de energía que pueden ser leídas por un detector de EMF. Como este de aquí.
un lecteur EMF, un spectromètre pleine gamme et la caméra infrarouge.
Viajo con un detector de campos electromagnéticos, un espectrómetro una cámara infrarroja.
Aucune trace électromagnétique. C'est clair.
Bien, no hay rastros de EMF, eso es seguro.
Pas d'EMF nulle part.
No he visto nada.
Les gars, le champ s'amplifie.
Chicos, el EMF comienza a aumentar.
Le détecteur d'ondes ne sert à rien si je suis à côté.
El medidor EMF no va a funcionar conmigo cerca, ¿ cierto?
Ça expliquerait pour les ondes, mais pas les attaques.
Bueno, eso explicaría por qué no hay EMF en la escuela pero no los ataques.
Des fluctuations magnétiques sont détectées dans toute la maison. Quelque chose se produit.
Las lecturas del EMF por toda la casa estan indicando otra cosa, algo esta pasando.
Je pourrais utiliser un brouilleur électromagnétique pour interrompre les transmissions d'ondes bêta.
Tal vez serviría un dispositivo EMF para interrumpir las ondas beta.
{ \ pos ( 192,220 ) } Ni EMF ni soufre.
No hay frecuencias electromagnéticas, no hay sulfuro.
Pas de champ magnétique.
No hay EMF.
Pas d'ondes, pas de souffre, pas de sorts.
No hay sulfuro, EMF, ni bolsas de hechizo.
Sorte de compteur Geiger, sauf qu'il trouve pas des rayons, mais des impulsions électromagnétiques.
Es un medidor de EMF ; es igual que un contador Geiger, pero en vez de radioactividad, encuentra pulsos electromagnéticos.
Marino, ton HOHO est équipé d'un capteur EMF senso-techno piraté depuis le programme antimissile.
Marino, tu GOZO está equipado con sensores súper modernos sacados del programa militar de misiles.
Les CEM explosent à la hausse.
Los niveles de EMF se salen del gráfico.
J'ai un récepteur C.E.M pour récolter l'électricité statique de l'atmosphère.
Esta es una charla de EMF. La electricidad es detectado en el aire.
Comme l'EMF, mais celui-là montre le changement de température.
Igual que el EMF, pero muestra el cambio de temperatura.
Les vapeurs montent dedans et quand la ventilation est activée, elles se répandent partout par les bouches d'aération.
El zumbido definitivamente viene de aquí. Sí. - ¿ Qué hay con el EMF?
Oui, j'ai juste la tête qui tourne.
Aquí el EMF parpadea un poco.
Il ne s'agit pas de déclarations isolées mais de 30 ans d'activités paranormales. C'est le grand jour.
Se teoriza que cuando una persona pasa por una de estas jaulas EMF, atrapa los impulsos eléctricos disparados en el cerebro.
Ton père a acheté la maison, il n'a écouté personne.
¿ Y el cuarto de las sombras? El EMF se alocó. El K-2 estaba cargado.
Le taux d'EMF est élevé.
La lectura del campo electromagnético está alta.
Donc, comme d'habitude.. pas d'EMF, pas de soufre, pas de sort.
Lo usual, no hay EMF, no hay sulfuro, no hay residuo de maleficio.
Mon EMF a que dalle.
Mi EMF no tiene nada.
je veux dire, j'ai utilisé le tableau qui communique avec les esprits, j'ai cherché des CEM.
Bueno, hice lo de la güija. Me han dado mucho EMF.
C'est pourquoi l'EMF ne s'est éteint que la moitié du temps.
Es por eso que la FEM solamente se fue la mitad del tiempo.
L'EMF reçoit quelques signaux, mais ça diminue rapidement.
Tengo rastros de electromagnetismo pero se está desvaneciendo rápido.
Une caméra thermique. Et un compteur EMF.
Cámara termal.
C'est une source de EMF.
Es una zona alta en CEM.
"Des corrélations statistiques existent entre les radiations EMF et divers risques pour la santé, mais les études ordinaires sont peu concluantes."
"Existen correlaciones estadísticas entre la radiación de los CEM y varios peligros para la salud, pero los estudios principales son inconclusos."
Les effets secondaires des EMF comprennent maux de tête...
Los efectos secundarios de los CEM incluyen jaquecas...
Je croyais que c'était le détecteur de paranormal qui en premier a dit, "Tu es incroyable."
Creo que fúe EMF el primero que dijo, "Eres increíble".
Je vais commencer à mesurer le champ electro-magnétique, Doug.
Voy a establecer algunas medicas de EMF. Doug.
pompe E.M., détecteurs de mouvement, imageur thermique, détecteurs de champs électromagnétiques.
Bomba E.M., sensores de movimiento, cámara térmica, detectores de EMF.
L'EMF ne détecte pas de démons.
El detector excluye a un demonio.
Ce sont des magnétomètres.
El escáner EMF.
Un pic électromagnétique. Capteur deux.
El EMF, el sensor dos.
Il y avait de l'EMF à la maison de Kacey.
No olvides que hicimos una prueba electromagnética en el cuarto de Casey.
Je dois recharger mon EMF.
Ni siquiera tengo una señal en mi detector electromagnético.
Commençons par des détecteurs de champs électromagnétiques, des micros et des enregistreurs de données... Et puis, si vous êtes d'accord une surveillance en circuit fermé. Histoire de voir de quoi il en retourne.
Vamos a empezar con una cadena de lectores EMF, micrófonos, registradores de datos, y luego, si te parece bien, vamos a colocar un circuito cerrado de vigilancia, para ver si podemos averiguar exactamente con qué estamos tratando.
Je suis sur mon chemin avec un mesureur EMF.
Voy para allá con un medidor de campos electromagnéticos.
Je vais vérifier l'EMF.
Revisaré frecuencias electromagnéticas.
On ne détecte aucune onde.
Quiero decir, no hay EMF.
- Et toi?
No hay bolsas de hechizos, ni sulfuro, ni EMF. ¿ Tú?
Le détecteur est à 3,4.
Están elevándose las lecturas del EMF.