English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Episodes

Episodes traduction Espagnol

895 traduction parallèle
C'est un drama historique en 20 episodes et j'ai écrit le script et le synopsis des 4 premiers episodes...
Es una miniserie histórica de 20 episodios. El plan de producción y el guión están escritos hasta el episodio cuatro.
Nous mourrons. un drama historique de 50 épisodes est planifié.
Moriremos. Actualmente, los lunes y martes, la televisora K emite "La Era de la Pasión". Después de eso, seguirá un drama histórico de 50 episodios.
Elle travaille sur le script pour les deux premiers épisodes.
Está escribiendo los dos primeros episodios.
j'ai fini de réviser les épisodes 3 et 4...
Terminé de revisar los episodios tres y cuatro.
D'après Trois épisodes de la vie de Timothy Osborn
Tres episodios en la vida de Timothy Osborn.
Claude Rains joua dans de grandes productions télé, dont plusieurs épisodes de la série d'Alfred Hitchcock.
Claude Rains apareció en prestigiosas producciones para la TV, incluidos varios programas de Alfred Hitchcock.
Non, pas des patientes, des épisodes.
No, Annie, no son pacientes. Episodios.
Des épisodes charmants.
Episodios hermosos.
Je vois. "Des épisodes charmants."
Oh, ya veo. "Episodios hermosos".
Aux épisodes charmants?
¿ Por los episodios hermosos?
Aux épisodes charmants.
Por los episodios hermosos.
- Il y a eu beaucoup d'épisodes amusants.
- Hay muchas anécdotas graciosas.
- Un jour j'ai loupé 2 épisodes de Superman et depuis je ne suis plus le même.
- Me perdí Superman dos domingos seguidos... y ya nunca volví a sentirme bien.
J'ai peu vu de ces jours-là, pas les grands événements, pas de héros, juste quelques destins, dont je n'ai connu que des épisodes.
Vi poco de aquellos días, ningún gran acontecimiento, ningunos héroes, sólo algunos destinos, y de ellos tan sólo fragmentos.
Ce fut une croisière très intéressante... regorgeant d'épisodes étranges.
Era un crucero de lo más interesante. Todo era rico, excepcional y extraño.
Pardon, je pourrais vous narrer quelques épisodes remarquables auxquels j'ai assisté.
Perdón, yo podría narrar a ustedes, algunos episodios notables a que asistí.
Ma consolation, c'est que certains de nos épisodes sont si fascinants qu'ils ensorcellent le spectateur.
Mi único consuelo es que algunas partes de nuestro programa son tan fascinantes... que mantienen hechizado al televidente.
Vous vous laverez en deux épisodes.
Bueno lo que no pueda duchar hoy, dúchelo mañana.
faisant du film une série d'épisodes gratuits, Peut-être amusant pour leur réalisme ambigüe.
... haciendo de la película una sucesión de episodios gratuitos, divirtiendo quizás por su realismo ambiguo.
Deux des épisodes de l'Histoire les plus difficiles à expliquer sont l'essor et la chute de Rome.
Es impresionante, que los dos máximos problemas de la historia... sean definir la grandeza de Roma y comprender su caída
Ce soir, je vous réciterai les épisodes de votre choix.
Me llevará muchas noches acabarla. Me gustaría cantar la parte que más os guste.
De longs épisodes douloureux et de courts instants...
Largos períodos de dolor y después cortos momentos de...
Les Oeuvres Classiques seront sur BBC 2 avec les 26 épisodes de : "Le billard à ma façon" l'actrice Nyree Dawn Porter jouera le rôle du champion du monde de billard.
Vuelven las series clásicas a la BBC2... con 26 episodios de "Billar a mi estilo" de John Galsworthy... con Nyree Dawn Porter repitiendo su victoria como Joe Davis.
Alors... j'ai vraiment eu un ou deux épisodes difficiles.
De manera que me sentí muy mal un par de veces.
Quelquefois, les épisodes ne sont pas vraiment... aussi longs qu'ils le devraient...
A veces los programas no son tan largos como deberían.
- Ça devient une histoire à épisodes, ils temporisent, ils ont tout repoussé au printemps prochain.
Si debía estallar la Santa Bárbara, incluyendo con los máximos jefes de la mafia y del crimen, no estalla más.
Sur BBC 2, l'épisode 3 de George l, la nouvelle série en 116 épisodes sur ce fameux roi, qui n'est pas encore tournée.
En la BBC2, el episodio 3 de "Jorge I"... la innovadora serie de 116 episodios... sobre este célebre monarca.
... parce que... j'avais un rôle plus important que dans les autres épisodes.
¿ Dónde se fue? ¿ Dónde está? ¿ Lo ha visto?
Mélodrame en 10 épisodes avec en vedette OIga Voznessentskaïa
Un melodrama en 10 partes, con Olga Voznesenskaya
Tout d'abord, un bref résumé des épisodes précédents.
Ahora un breve resumen de los capítulos anteriores.
Un son, un visage dans la rue, une phrase dans un livre... Des épisodes insignifiants du passé qui prennent maintenant toute leur signification.
Un sonido, un rostro en la calle, episodios extraños en otros tiempos,... que ahora posee una impactante elocuencia.
Ce film devait comprendre plusieurs épisodes.
La película debía constar de varios episodios.
Il y a eu quelques épisodes pas très reluisants que je regrette.
Pero hubo algunas situaciones sórdidas que lamento.
Un film en 13 épisodes et un épilogue
PELÍCULA EN 13 EPISODIOS Y UN EPÍLOGO.
Un film en 1 3 épisodes et un épilogue
PELÍCULA EN 13 EPISODIOS Y UN EPÍLOGO.
D'après le roman de A. Döblin Un film en 13 épisodes et un épilogue
BASADO EN LA NOVELA DE ALFRED DOBLIN.
Je veux juste discuter de ces trois épisodes de mauvaise conduite.
Sólo quiero charlar sobre esos tres pequeños episodios de conducta impropia.
Nous reviendrons à ces trois épisodes.
Volveremos a esos tres incidentes, detective.
En plus de ces épisodes que vous allez nous décrire, avez-vous été impliqué dans d'autres actes similaires?
Además de esos tres incidentes que describirá ¿ ha estado involucrado en algún otro acto de mala conducta de cualquier clase?
Voyez-vous un fil narratif dans ces épisodes disjoints?
¿ Podéis ver un hilo narrativo en estos episodios desunidos?
Maintenant, allons au Studio B, où les épisodes sont enregistrés.
Pasaremos ahora al estudio, donde se graban actualmente los episodios.
Les épisodes étaient vraiment bons, ça faisait peur.
Ese programa era buenísimo. Se pasaba mucho miedo.
Ecoute, Sosso, lis plutôt quelques extraits, les principales épisodes.
Mira Soso, lee algunas partes, las principales.
J'ai dû voir quatre épisodes de Lassie avant de comprendre pourquoi le garçon ne parle pas!
Vi muchas veces Lassie hasta darme cuenta de que el niño peludo no hablaba.
Nous aurions vraiment dû regarder plus d'épisodes du Fugitif.
¡ Yo también! Alf está solo, estoy preocupada por el.
Comment s'appelle l'indic que Crockett et Tubbs piègent dans un des épisodes?
¿ Cómo se llamaba el soplón al que engañaron Crockett y Tubbs en ese episodio? Ni de coña Io adivinas.
Ici Matt Groening, je vous accueille pour la 4e saison des Simpson en DVD, avec les épisodes favoris des fans.
Si deseas ser considerado como uno de los grandes escritores de comedia, de algún modo tienes que tomar un pequeño viaje a través de Los Simpson.
D'accord. Dans les épisodes, on intègre de vrais types de disputes que les couples mariés ont.
Matt estaba sentado entre la audiencia del estudio, y probablemente tendría unos 14 años, y estaba tomando notas.
Ils regardent, ils sont conquis et ils reviennent. C'est vraiment gratifiant. Certains épisodes vont devenir des classiques.
Así que, según los informes ( esto es lo que leímos en el periodico ) tiene, como 30.000 piezas de recuerdos de Los Simpsons en su casa.
Comme certains épisodes de I Love Lucy.
Hola ¿ Cómo estás? Hola, soy Morgan. Yo soy Glynn.
Quand j'étais petite, à Bakersfield, j'adorais aller au cinéma pour voir des films à épisodes.
Cuando vivía en Bakersfield, lo que más me gustaba era ir al cine los sábados para ver los episodios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]