Translate.vc / Français → Espagnol / Eps
Eps traduction Espagnol
170 traduction parallèle
Remplissez l'EPS, moteur.
Base EPS, alimentación activada.
L'EPS a signalé une sensibilité à Ia pression... L'examen à gauche...
La columna cervical era sensible a la palpación y a la presión...
Il est très sensible. Il étudie l'EPS, mais il veut voyager et il apprend les langues de lui-même.
Está estudiando Educación Física, pero quiere viajar e incluso está estudiando idiomas por su cuenta.
Après une explosion de 8,3 secondes, nous dégagerons les charges d'EPS à travers les phaseurs.
Tras un estallido de 8,3 segundos, descargaremos los rayos EPS hacia los fáseres.
EPS stables en ligne.
Rayos EPS conectados.
C'est l'alimentation en énergie.
Eso es una tapa de EPS.
Les conduits EPS près de la salle quatre s'en chargeront.
La canalizaremos por la red eléctrica de la cubierta 4.
Vérification des détecteurs, conduits EPS stables.
A la orden. Verificando calibrado de sensores. Red eléctrica estable.
- Enorme explosion EPS.
- Leo explosión de la red eléctrica.
Aucune trace d'explosion EPS.
No hay señales de una explosión de la red eléctrica.
- On a cru à une explosion EPS?
- ¿ Y eso produjo la explosión?
D'abord une explosion EPS, puis mon visor qui s'éteint, et maintenant, vous perdez une heure dans cette salle.
Primero, una falsa alarma. Luego, se apaga mi VISOR. Ahora, usted pierde una hora en este hangar.
Niveaux à puissance maximum.
Energía EPS en ascenso.
- Sans doute le convertisseur EPS.
- ¿ Comprobó el conversor eléctrico?
J'augmente le flux des guidages d'ondes EPS.
Estoy aumentando el flujo a las guías de onda del EPS.
Cmdt, perte d'énergie mineure dans le conduit EPS à tribord.
Detecto una falta de energía en el conducto EPS de estribor.
Hanson, reliez le conduit EPS n ° 13 à la matrice de stabilisation.
Hanson, transfiera el conducto 13 a la matriz estabilizadora.
Verrouillez l'EPS pendant que j'équilibre les flux.
Mantén constante la electricidad mientras reajusto las llaves.
Pourrait-on diriger une décharge d'EPS dans le réacteur d'impulsion?
¿ Podemos provocar una descarga a través del reactor de impulso?
- J'ai recalibré le module EPS.
- He recalibrado el módulo eléctrico.
Vérifiez le système EPS.
Comprueben los sistemas primarios EPS.
Le circuit EPS a fondu.
El enganche EPS está quemado.
Faites un diagnostic du régulateur de flux EPS.
Compruebe el regulador de flujo EPS.
Je suggère de diriger les conduits EPS vers les déflecteurs.
Obtendremos más energía si desviamos las tomas EPS al deflector.
Il y a eu une fuite d'énergie dans le réseau de distribution EPS.
Parece haber una pérdida de energía en la red de distribución eléctrica.
Concentrez vos balayages sur les transferts d'EPS.
Centren sus sondeos en los enlaces de transferencia eléctrica.
Les systèmes EPS ont des problèmes.
Tenemos problemas con los sistemas de la red eléctrica.
Vous n'avez pas lu notre numéro d'août.
Obviamente no ha leído nuestra edición de agosto de EPS.
J'ai dit à ma prof d'EPS qu'un homme m'avait brisé le cœur.
Le dije a mi maestra que un varón malo había roto mi corazón.
Et comme tous les profs d'EPS, Mlle Stoeger aimait les femmes.
Y en la gran tradición de maestros, la Señorita Stoeger parecía tener la misma orientación sexual.
Active, on a EPS.
Conseguimos reservar en P.E.
Mlle Stoeger, puis-je faire remarquer que l'EPS dans ce lycée est une honte.
Señorita Stoeger... Me gustaría simplemente decir que la educación física en esta escuela es una desgracia.
- Le système de survie fonctionne, mais le réseau EPS fluctue et détraque les moteurs.
- Los soportes vitales funcionan, pero un cambio en las rejillas EPS está haciendo estragos en los motores.
Ça vient peut-être des conduits EPS.
Pueden ser los conductos EPS.
Il faudrait recalibrer les systèmes de visée et vérifier les relais EPS.
Deberíamos recalibrar los escáneres y revisar los relés electroplasmáticos.
Pas de câbles EPS.
Sin conductos eléctricos.
"Des catalyseurs de microfusion, des stabilisateurs EPS."
"Iniciadores de microfusión, estabilizadores de energía EPS".
Des stabilisateurs EPS, des catalyseurs de microfusion, des amplificateurs à photons.
Estabilizadores de energía EPS, iniciadores de microfusión y amplificadores fotónicos.
Les circuits EPS et les contrôleurs isolinéaires sont hors service.
Suministro de energía electroplasmático y controladores isolineales averiados.
Nos relais EPS sont grillés.
Ha quemado nuestros relés electroplasmáticos.
Le système d'armement est en panne, trois conduits ont explosé et le régulateur du téléporteur est en panne.
Las armas no funcionan, hemos reventado tres conductos EPS y la memoria de estructura se ha averiado.
On remonterait à la connexion EPS et on arriverait peut-être à la source.
Enlazarían con los conductos eléctricos y nos darían una ubicación.
Tuvok a découvert des transmissions envoyées par le système EPS.
Tuvok descubrió las transmisiones mediante el sistema electroplasmático.
J'ai du mal à redémarrer le distributeur EPS.
No puedo restablecer el distribuidor electroplasmático.
Nous savons que le problème est dans le conduit EPS 141.
Sabemos que el problema está en el conducto 141.
Suder surveillait le flux EPS et le CCM.
Suder estuvo controlando el flujo y las contramedidas.
J'ai pensé que le conduit EPS était la meilleure façon de m'en débarrasser, mais j'ai dû endommager un circuit en le mettant à l'intérieur.
El conducto EPS me pareció el modo más fácil de deshacerme del cadáver, pero debí de averiar un circuito al meterlo dentro.
Et si on le connectait à un câble d'alimentation EPS?
¿ Probamos con un interfaz de energía eléctrica?
Le flux EPS reste stable.
El flujo se estabiliza.
Il est très abîmé, mais je crois que la charge EPS le fera tenir 18 heures.
Ha sufrido muchos daños, pero la carga eléctrica lo mantendrá funcionando otras 18 horas.
Il n'est pas conçu pour fonctionner à l'énergie EPS.
No se diseñó para funcionar con electricidad.