English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Fabian

Fabian traduction Espagnol

266 traduction parallèle
Je vous présente Max Fabian.
Éste es Max Fabian.
C'est Max Fabian, le producteur.
Es Max Fabian, el productor.
On mettra ton nom dessus. "Max Fabian."
Le pondremos tu nombre : "Max Fabian".
Non pas que je souhaite ne plus être à ses côtés, mais quand M. Fabian a dit à Mlle Channing que sa doublure était enceinte et qu'il fallait la remplacer...
No es que quiera apartarme de ella. Pero el otro día, cuando el Sr. Fabian le dijo a la Srta. Channing que su suplente iba a tener un hijo y tenían que sustituirla...
Alors... vous en parlerez à M. Fabian?
Entonces... ¿ hablará con el señor Fabian?
- Merci, M. Fabian.
- Gracias, Sr. Fabian.
Ça se passe bien chez M. Fabian?
¿ Cómo te va en la oficina del Sr. Fabian?
Menacez-vous de m'intenter un procès, M. Fabian?
¿ Me está amenazando con un pleito, Sr. Fabian?
À Max Fabian.
A Max Fabian.
Si sentimental, si généreux, si courageux, qui a parié sur une actrice inconnue.
Querido, sentimental, generoso, valiente Max Fabian, que se arriesgó con una aficionada desconocida y no puesta a prueba.
" M. Fabian souffre d'une imagination enfiévrée,
"Sr. Fabian... sufre inflamación de su imaginación... acompañada de delirios de grandeza".
Je m'appelle Harry Fabian.
- Me llamo Harry Fabian. - Éste es Nikolas.
"Fabian, Organisateur de Combats"!
¡ "Promociones Fabian"! Aquí, ahora. ¿ De qué se trata?
"Les Combats de Lutte Fabian"!
"Promociones de lucha Fabian" - No habrá lucha.
Il est essentiel que je parle à M. Fabian.
Pero es imperativo que tenga unas cuantas palabras con el Sr. Harry Fabian.
Il a entendu dire que M. Fabian va organiser des combats de lutte.
Le ha llegado el rumor de que Harry Fabian trata de meterse en la promoción de la lucha.
M. Kristo estime que M. Fabian... n'aurait rien à gagner en faisant cela.
Es la opinión del Sr. Kristo, señor... Eso es lo que el Sr. Fabian encontraría como una empresa... no rentable.
Ce soir, M. Fabian se prend... pour un grand organisateur de combats.
Puedo asegurarle que el Sr. Kristo no tiene de qué preocuparse. Esta noche el Sr. Fabian está satisfecho de considerarse un gran promotor de deportes.
Il pourrait être utile... que M. Fabian vienne me parler.
Por lo tanto, podría resultar fructífero... si el Sr. Fabian me visitase para una breve charla.
M. Fabian...
Sr. Fabian, el Sr. Kristo.
"Le Ring du Strand loue à M. Harry Fabian..."
" Acordado : Strand Arena, Limitada... acordamos permitir a Harry Fabian...
C'est-à-dire vous.
- Ése es usted. Harry Fabian. - Sí, ése soy yo.
" M. Harry Fabian présentera Nicolas...
" cuando dicho Harry Fabian presentará a... Nikolas Vs.
" Harry Fabian versera au Ring du Strand...
"Está igualmente acordado que el citado Harry Fabian... " hará a Strand Arena, Limited el pago final de cien libras...
C'est moi qui vous le dis.
Eso digo, Sr. Fabian.
Je douterai de M. Fabian quand tu en diras du bien.
Si dices algo bueno sobre el Sr. Fabian, entonces me preocupo. Papá, por favor.
Votre intrigue est bien nouée.
Es usted muy astuto, Sr. Fabian. Ha hecho una cosa muy astuta.
Vous me déroutez. Vous voulez me financer... tout en finançant Fabian?
¿ Cómo es posible que quiera invertir en las empresas de Kristo... y al mismo tiempo está apoyando a Harry Fabian?
Je sais que vous financez Fabian!
Sé que usted es el patrocinador de Fabian. Vamos a poner esto en claro.
Moi aussi, parce que vous l'avez financé.
Harry Fabian está en medio por su culpa. usted le financió.
Fabian n'est pas un concurrent... tant qu'il se cantonne dans la lutte gréco-romaine.
Harry Fabian no es un competidor. Siempre que mantenga su promesa de promover sólo lucha greco-romana...
Le public n'en veut pas. Ce qui est grave... c'est qu'il gardera l'amitié de mon père. Je ne puis le frapper.
El público sencillamente no lo aceptará, pero el hecho es... que mi padre todavía creería que Harry Fabian es un hombre honorable... y no puedo tocarlo.
Je vous livrerai Fabian.
Le entregaré a Fabian.
Votre père constatera... qu'il n'est pas un homme honnête.
Su padre descubrirá que Harry Fabian no es un hombre honrado.
Dites-lui d'aller à la salle de Fabian.
Dile que vaya inmediatamente al gimnasio de Fabian.
Vous avez tout. Mais vous êtes un homme mort, Fabian.
Lo tienes todo... pero eres hombre muerto, Harry Fabian.
Où est Fabian?
- ¿ Dónde está Fabian? - Se escapó antes de que yo...
Il a tout manigancé.
Fue Fabian. Yo no sabía lo que tramaba.
Je veux Fabian.
Quiero a Fabian.
1 000 livres à celui qui me remettra Fabian.
Mil libras para el que encuentre a Fabian.
C'est Fabian qui a tué Grégorius.
- Nadie dice que yo maté a Gregorius. ¡ Fabian le mató!
Ne t'en fais pas pour nous.
Te ocupes de nosotros. Fabián.
Fabián, allons - nous-en.
Vámonos.
Fabián!
¡ Fabián!
M. Fabian.
Sr. Fabian.
M. Fabian, j'ai beaucoup de sympathie pour vous.
Sr. Fabian, es usted un joven muy amable. Me cae bien.
Nous cherchons un M. Fabian.
- Estamos buscando al Sr. Harry Fabian.
Partez, M. Fabian.
Váyase, Sr. Fabian.
Harry Fabian me gêne.
Harry Fabian se ha puesto en medio.
C'était une idée à lui.
Fabian lo hizo todo.
- Je veux Fabian!
¡ Quiero a Fabian!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]