English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Fanfan

Fanfan traduction Espagnol

82 traduction parallèle
Fanfan, la Déesse de la chance.
Fantan, la Diosa de la Suerte.
Aux olives, Fanfan!
¡ Me lo prepararé con olivas!
Fanfan...
Fanfan...
- Allez, Fanfan!
- ¡ Vamos, Fanfan!
Donne-moi ça, Fanfan.
Dame eso, Fanfan.
Qu'est-ce qui te prend, Fanfan?
¿ Pero qué problema tienes, Fanfan?
- Stan, Scarella, allez voir si vous pouvez trouver Fanfan. Et ramenez-le.
Stan, Scarella, ir a buscar a Fanfan... y que venga aquí.
Fanfan!
¡ Fanfan!
- Berrichons, c'est le moment de prouver qu'il reste dans vos veines un peu de sang de Fanfan la Tulipe!
¡ Berrichons, es el momento de probar... qué queda en sus venas un poco de la sangre de "Fanfan la Tulipe"!
Fanfan.
Fanfan.
- Fanfan?
- ¿ Fanfan?
Fanfan?
¿ Fanfan?
Fanfan, donne-moi cette clé.
Fanfan, dame la llave.
Cette pauvre Fanfan n'a aucun charme.
La pobre Fanfan no tiene ningún encanto.
Pour qu'avec Fanfan, notre couple soit léger.
Para que con Fanfan, nuestra relación sea ligera.
Je vais faire la cour à Fanfan.. .. sans lui déclarer mes sentiments.
Voy a coquetearle a Fanfan sin declararle mis sentimientos.
Je veux vivre avec Fanfan.. .. une histoire qui sera irréelle.
Con Fanfan, quiero vivir una historia irreal.
- Fanfan.
- Fanfan.
Vous osez paraître.. .. après avoir mis en doute la vertu de Mme Fanfan?
¿ Se atreve a aparecer después de haber dudado de la virtud la señora Fanfan?
- Fanfan, je n'éprouve que de l'amitié.
Fanfan, no hay sino una amistad.
Fanfan, on est copains.
Fanfan, somos amigos.
- Fanfan!
¡ Fanfan!
Fanfan, si tu veux être prête,.. .. faudrait tourner les pages.
Fanfan, si quieres estar lista, habría que voltear la página.
J'suis pas près d'embrasser Fanfan.
No estoy seguro de estar con Fanfan.
Pas d'envie physique de Fanfan?
¿ No te dan ganas de estar con ella?
Et Fanfan, tu penses un peu à elle?
Y Fanfan, ¿ has pensado en ella?
Je te préviens, Fanfan ne t'attendra pas.
Te advierto, Fanfan no te esperará.
Bonjour, c'est Fanfan.
Hola, soy Fanfan.
Tiens...
- ¡ Fanfan!
Je suis pas un voyeur, Fanfan.
No soy un mirón, Fanfan.
Fanfan tient à votre... A votre amitié.
Fanfan aprecia su su amistad.
Fanfan a une chose à vous dire.
Fanfan tiene algo que decir.
Il veut une vie de couple avec Fanfan..
Quiere una vida en pareja con Fanfan.
Fanfan n'est pas un objet.
Fanfan no es un objeto.
Promets-moi de ne rien dire à Fanfan.
Prométe que no le dirás nada à Fanfan.
Fanfan, l'amour, ça se termine mal.
Fanfan, el amor termina mal.
Dis, Fanfan a une soeur?
Dime, ¿ Fanfan tiene una hermana?
Fanfan ne te l'a jamais dit?
¿ Fanfan nunca te lo contó?
- Bon, Fanfan, 5 pieds, 6 pouces, né à Paris. Les cloches!
- Bien, Fanfan, 5 pies, 6 pulgadas, nacido en Paris.
- Lison, consens-tu à prendre pour époux Fanfan ici présent?
- Lison, acepta usted a Fanfan aquí presente como esposo?
- Fanfan, voulez-vous Lison ici présente, pour épouse?
- Fanfan, acepta usted a Lison, aquí presente, como esposa?
- Fanfan!
- Fanfan!
- M. Fanfan!
- Señor Fanfan!
Fanfan devient Fanfan la Tulipe.
Fanfan se ha convertido en Fanfan el Tulipán.
Tu m'écoutes, Fanfan?
Escuchas, Fanfan?
Fanfan?
Fanfan?
- Vous attendez qu'il tue Fanfan?
- Usted atiende al que Fanfan hirió?
- FANFAN!
- FANFAN!
- Oui, grâce à un sauveur, Fanfan.
- Sí, gracias a un conocedor, Fanfan.
Je suis Fanfan!
Soy Fanfan!
- M. Fanfan!
- Señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]