English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Fitzgerald

Fitzgerald traduction Espagnol

816 traduction parallèle
Le père de ce monsieur est M. Frederick Fitzgerald, le distingué avocat londonien.
El padre de este señor es Frederick Fitzgerald el distinguido abogado londinense.
M. Fitzgerald.
Señor Fitzgerald.
- M. Fitzgerald.
- Señor Fitzgerald.
- M. Fitzgerald?
- ¿ Señor Fitzgerald?
- M. Poucet Fitzgerald?
- ¿ Señor Pinky Fitzgerald?
- Je vous annonce à M. Fitzgerald.
- Le diré que está aquí.
Désolée, Mme Ditherwell, M. Fitzgerald ne se souvient pas de votre nom.
Lo siento, señora Ditherwell, el señor Fitzgerald no la recuerda.
- M. Fitzgerald, je le ferai.
- Señor Fitzgerald, haré lo que diga.
Merci, M. Fitzgerald.
Gracias, señor Fitzgerald.
- Oh, bonjour, M. Fitzgerald.
- Hola, señor Fitzgerald.
Oui. Je suis M. Fitzgerald.
Soy el señor Fitzgerald.
M. Fitzgerald? Je suis enchanteur.
Señor Fitzgerald, soy un encanto.
Oui, Egbert Fitzgerald, un ami, un avocat.
Sí, Egbert Fitzgerald, un abogado amigo.
Mimi, vous êtes la femme dont Egbert Fitzgerald s'occupe du divorce?
Mimi, ¿ eres la cliente de Egbert Fitzgerald?
Etes-vous le codéfendeur?
¿ Lo manda el señor Fitzgerald?
Sous réserve que cette pièce à conviction soit un film authentique, tourné à Strand par Ted Fitzgerald, cameraman, voici notre pièce à conviction que j'appellerai "A".
Probado por otros fiscales que ésta es una película real filmada en Strand por Ted Fitzgerald en su trabajo como camarógrafo. Presento esta película como la prueba A.
Les Fitzgerald.
Es Fitzgerald.
Ma soeur Pamela, et moi, Roderick.
Mi hermana Pamela Fitzgerald y yo Broderick Fitzgerald.
Mlle Fitzgerald, il n'y a pas de maisons hantées.
No, Srta. Fitzgerald, no está encantada.
Je vous ai déjà consenti une baisse considérable.
Ya he hecho una considerable reducción, Sr. Fitzgerald.
Je vous croyais parti à Londres.
Pensaba que se había ido a Londres Sr. Fitzgerald.
Windward vous appartient.
Sr. Fitzgerald, ahora Windward le pertenece.
- Je veux voir M. Fitzgerald.
- Pero quiero ver al Sr. Fitzgerald.
Est-ce tout, M. Fitzgerald?
¿ Algo más?
Qu'as-tu contre les Fitzgerald, grand-père?
¿ Qué tienes en contra de los Fitzgerald, abuelo?
Mlle Fitzgerald a fait de la soupe.
La Srta. Fitzgerald tiene una sopa para ti.
Allez vous coucher, Mlle.
Mejor se va a la cama, Srta. Fitzgerald.
M. et Mlle Fitzgerald?
- ¿ Sr. y Srta. Fitzgerald?
Pas des patients, des hôtes.
No pacientes, Srta. Fitzgerald, solo huéspedes.
Ça ne me dérange pas.
No es molestia, Srta. Fitzgerald.
J'ai parlé aux Fitzgerald.
He hablado con los Fitzgerald.
- Ça va, Fitzgerald?
- ¿ Estás bien, Fitzgerald? Sí, bien.
- Fitzgerald.
- Fitzgerald.
- Fitzgerald!
- ¡ Fitzgerald!
Il est clair que je vous rends impatient, Fitzgerald.
Es evidente que se está impacientando conmigo, Fitzgerald.
C'est pour cette cascade et le vieillard avec qui M. Fitzgerald a parlé.
Sobre la cascada y el viejo con el que habló el Sr. Fitzgerald.
M. Fitzgerald.
El Sr. Fitzgerald.
Bonne nuit, M. Fitzgerald.
Buenas noches, Sr. Fitzgerald.
Fitzgerald, je ne vous oublierai jamais.
Fitzgerald, jamás lo olvidaré.
M. Stephen Fitzgerald... vous avez une façon de déformer les choses et de les rendre confuses.
Sr. Stephen Fitzgerald... tiene una forma de lo más desconcertante de volver las tornas.
Vous vous levez tôt, M. Fitzgerald.
Madrugó, Sr. Fitzgerald.
Pour quoi faire, M. Fitzgerald?
¿ Para qué, Sr. Fitzgerald?
Il ne faut pas vous inquiéter, M. Fitzgerald.
No se preocupe, Sr. Fitzgerald.
Norah Fitzgerald.
Norah Fitzgerald.
- Comment allez-vous, M. Fitzgerald?
- ¿ Cómo está, Sr. Fitzgerald?
- M. Fitzgerald!
- Ruth. - ¡ Sr. Fitzgerald!
M. Fitzgerald désire voir M. Augur.
El Sr. Fitzgerald vino a ver al Sr. Augur.
- M. Fitzgerald, s'il vous plaît!
- ¡ Sr. Fitzgerald, por favor!
S'il vous plaît, M. Fitzgerald.
Por favor, Sr. Fitzgerald.
M. Augur, M. Fitzgerald n'attendra pas.
El Sr. Fitzgerald no quiere esperar.
Entrez donc.
Adelante ¿ Sr. Fitzgerald? - Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]