English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Flashdance

Flashdance traduction Espagnol

37 traduction parallèle
C'est un mélange de Halloween, de Porky et de Flashdance.
Es una combinación de Halloween, Porky's y Flashdance.
"Flashdance", c'est le film qui a transformé ma vie.
"Flash dance" se llamaba aquella película.. .. que me cambió definitivamente la vida.
Je ne suis plus le même depuis que j'ai vu "Flashdance" avec Jennifer Beals.
Yo no he vuelto a ser el mismo desde que vi la película.. .. "Flash dance", con Jennifer Beals.
- Oui. - De "Flashdance"?
¿ De "Flashdance"?
C'est "Flashdance".
Es "Flashdance", Dave.
Imagine la tête de Jeanne quand elle te verra faire du "Flashdance".
Piensa en la cara de Jean cuando te vea bailar como en la tele.
- Flashdance.
- Flashdance.
Aucun anneau au bout des seins, ni de Chippendale en noeud pap.
No se ve ninguna tetilla perforada. No hay hombres salidos de "Flashdance".
Maintenant, il ira dans la liste "Mince, je me suis trompée", au-dessus des gauchos, mais juste sous mon époque Flashdance. Mon Dieu.
Y ahora, ingresa a la lista de "Vaya, me equivoque"... arriba de la bombacha de gaucho y debajo de la era Flashdance.
J'ai fusionné Flashdance avec MC Hammer.
He fundido "Flashdance" con la mierda de MC Hammer.
Elle écoute Van Morrison et se prend pour l'héroïne de Flashdance.
Es confuso. Está Van Morrison. Ella hace una escena de Flashdance.
Funny Girl, Parade de printemps, Un Américain à Paris, et en prime, des nouveaux classiques, Urban Cowboy, La Fièvre du samedi soir,
Easter Parade, Un americano en París Y en regalo bonus, los nuevos clásicos : Urban Cow-boy, fiebre del sábado noche, Grease, Footloose y Flashdance
Grease, Footloose et Flashdance. Tu vas mettre en pièces tes sweat-shirts tout le week-end.
Créeme, vas a acortar tus faldas todo el fin de semana
On dirait un truc de Flashdance.
Una especie de Irene Cara.
Flashdance!
¡ Flashdance!
Je suis la dame de Flashdance.
Soy la chica de Flashdance.
C'est un Flashdance réussi poussin.
Eso es un buen Flashdance, cariño.
Un Flashdance réussi.
Buen Flashdance.
Je ne sais pas, Flashdance?
No sé, Flashdance?
Oh, bon sang, il a vraiment changé ma vie... un peu comme "Flashdance" à l'époque.
Dios, realmente me cambió la vida... Más o menos igual que "Flashdance".
- C'est dans Flashdance.
Eso fue en "Flash Dance".
Et, quand je suis sortie du tribunal, j'ai cru être la fille dans "Flashdance." Tu sais, si elle avait été une danseuse / avocate au lieu d'une danseuse / soudeuse.
Cuando salíamos de la sala del tribunal parecía una chica de Flashdance... era un abogado de baile en vez de un soldador de baile.
Et voilà, Flashdance!
Ya está. "Flashdance".
Tu dois sortir plus, flashdance.
Necesitas salir más, flashdance
"What a Feeling" de Flashdance, et je connais la chorégraphie bien sur parce que j'étais la doublure de Jennifer Beals en danse.
"What a feeling" de Flashdance, y por supuesto que estoy familiarizada con la coreografía, porque yo fui Jennifer Beals en el baile en parejas.
A ) Jenny Chang n'a pas violé l'accord de non-concurrence.
Jenny Change no incumplió su cláusula de no competencia. Los diseños de Ian Saunders están pasados de moda, y salvo que Flashdance vuelva, va a desaparecer. B...
Tu parles de Flashdance?
¿ Hablas de "Flashdance", la película ochentera?
Je te croyais plus du genre Flashdance ou autre.
Pensaba que te gustaría Flashdance o algo así.
Allez. "Flashdance."
Eso es. Venga. "Flashdance"
Flashdance.
"Flashdance".
On dirait qu'elle est dans "Flashdance."
Parece como si estuviera en "Flashdance".
Je t'ai adorée dans Flashdance.
Te amé en "Flashdance".
La plupart des filles aiment
Para la mayoría de las chicas, no sé, "Flashdance"
"Flashdance" ou "Staying alive", les mecs pensent que je suis bizarre.
o "Sobreviviendo" es lo que les gusta, pero la mayoría de los tipos creen que soy un bicho raro.
Dans sa période "Flashdance".
- En sus días de Flashdance.
Euh, je l'ai vu "Flashdance" à plusieurs reprises.
He visto'Flashdance'varias veces.
B ) Les designs de Ian Saunders sont dépassés, et sauf si Flashdance fait son retour, il va couler.
C...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]