Translate.vc / Français → Espagnol / Forte
Forte traduction Espagnol
11,541 traduction parallèle
Et tu as vu comme elle est forte.
Y habéis visto lo fuerte que es.
J'avoue que tu m'a impressionne en forçant ma chambre forte.
Me impresionó mucho cómo lograste violar mi sistema de seguridad.
On en a besoin pour neutraliser le système de brouillage que Cross a installé dans la chambre forte du labo.
Es para contrarrestar los bloqueadores de transmisión... que Cross instalo en la bóveda de Futuros.
La pression est trop forte, mais si on arrive à la diminuer, je pourrai rentrer.
La presión es demasiado fuerte, pero si podemos disminuirla... puedo entrar por ahí.
Vous deux tuez tout ce qui essaye de sortir de cette chambre forte!
¡ Uds. dos...! ¡ dispárenle a cualquier cosa que salga de esa bóveda!
Vous avez une voix forte.
Tiene una voz muy fuerte.
Je voulais juste proposer, prince David, si vous êtes d'accord, que je vienne vous prêter main forte.
Solo quería proponerle, Príncipe David, si le parece bien, que vaya con usted y le ayude.
Je suis plus forte que tu ne l'étais.
Soy más fuerte de lo que tú eras.
Je suppose qu'il va falloir employer la manière forte.
Supongo que tendremos que hacerlo de la forma difícil.
Ça pourrait indiquer une forte aptitude technique.
Podría indicar una fuerte aptitud técnica.
Ils sont de la génération "pourquoi la musique est si forte?"
Ellos son de la generación "Por qué está la música tan alta".
Clairement, elle a fait forte impression
Claramente, ella hizo una gran impresión.
Je suis forte, mais pas intelligente.
Soy fuerte, pero no listo.
Rick, pardonne moi de faire ça avec une lettre. Je n'étais pas assez forte pour le faire en personne
Rick, perdona por hacer esto con notas, me siento incapaz de hacerlo en personas.
On peut faire ça à la manière douce ou à la manière forte.
Podemos hacerlo por las buenas o por las malas.
Je suis le plus fort et le plus intelligent être vivant car Jerry pense que tu es aussi forte et aussi intelligente que toi!
¡ Soy el ser vivo más fuerte e inteligente porque Jerry piensa que tú eres mucho más fuerte y más lista de lo que eres!
- La bête est forte La chair est faible.
La bestia es fuerte. La carne es débil.
Mh. Bon... toujours pas une dose assez forte.
Bueno... sigue sin ser una dosis suficientemente fuerte.
Je sais qu'elle n'est pas aussi forte que toi, Bella.
Pero sé que no es tan fuerte como tú, Bella.
Vous êtes une femme forte, Fedora, et j'aime les femmes fortes.
Eres una mujer fuerte, Fedora, y me gustan las mujeres fuertes.
Peut-être suis-je plus forte que vous le pensez.
Puede que sea más fuerte de lo que crees.
Ça l'a rendue plus forte. Maintenant, j'ai besoin que vous la preniez avec vous pour que je puisse bosser.
La traje, se siente especial, y ahora necesito que te la lleves para que yo pueda trabajar.
C'est gonflé, car je suis très forte à argumenter.
Es estupendo porque soy muy buena con las alegaciones.
Elle est forte.
Es fuerte.
Tu es plutôt forte pour une enfant. Ça fait mal.
Eres bastante fuerte para un niño.
Densité des muscles accrue, forte croissance osseuse et musculaire.
Aumento de la densidad muscular, crecimiento esquelético y muscular.
Mais en grandissant, en devenant plus forte, tu comprendras ta vraie destinée.
Pero a medida que crecen y se vuelven mas fuertes, su verdadero destino se pondra de manifiesto a usted.
J'ai un frère, il est à la guerre, un père qui me juge de ne pas l'avoir rejoint et une mère qui était forte et gentille.
Tengo un hermano que está fuera en la guerra, un padre que me juzga por no unirme a él, y una madre que era fuerte y amable.
T'es une fille si forte.
Eres una chica tan fuerte.
Enfin, ce n'est pas nouveau, il a toujours eu une forte libido.
Peter, no es tan sorprendente. Siempre ha tenido un impulso sexual muy potente.
Donc tu penses que te changer en ours te rendra assez forte pour sauver tes frères?
¿ Así que crees que convirtiéndote en un oso te hará lo suficientemente fuerte para rescatar a tus hermanos?
Ton envie de vivre est bien plus forte.
Tus ganas de vivir son demasiado fuertes.
Tu es la femme la plus forte que je connaisse, Betty Beaumontaine.
Eres la mujer más fuerte que conozco, Betty Beaumontaine.
Donc maintenant Kindzi est aussi forte que son père l'était?
¿ Así que ahora Kindzi es tan fuerte como lo era su padre?
Vu qu'elle a pu soumettre, contrôler et déplacer les 3 victimes, elle doit être grande et forte.
Dado que ha podido someter, controlar, transportar y abandonar a las tres víctimas, es probable que sea alta y fuerte.
Bref, j'ai parlé à tous et aucun ne se souvient d'une grande femme, forte, inoffensive larguée par son fiancé la poussant à annuler ses plans.
Bueno, he hablado con todos los vendedores y ninguno recuerda a una mujer alta y fuerte inofensiva a la que recientemente dejase su prometido y que por eso tuviera que cancelar todos sus planes.
Je suis tout aussi forte et acharnée qu'Elizabeth.
Soy tan fuerte y tan obstinada como Isabel.
Vous épouser c'est défier mon roi, risquer la colère de Catherine et le jugement de mes amis, et pourtant... vous me faites me sentir plus forte comme jamais je ne l'ai ressenti.
Casarme contigo es desafiar a mi rey, arriesgarme a la ira de Catalina y al juicio de mis amigos, y aun así... tú me haces sentir más fuerte de lo que nunca antes me he sentido.
Je devais apprendre la manière forte.
He tenido que aprender a base de pasarlo mal.
Je voulais être sûr que tu sois assez forte pour prendre ma place.
Tenía que asegurarme de que tuvieras la fuerza para quedarte al cargo.
Je n'ai jamais vu une si forte concentration de testostérone que sur la place Mykhaylivs'ka le 30 novembre...
Nunca vi tanta concentración de testosterona como hubo en la Plaza Mijailovski el 30 de noviembre...
- Et à forte dose?
- ¿ Y en dosis mayores?
Il est sous forte sédation, mais est toujours dangereux.
Está muy sedado pero sigue siendo peligroso.
Forte probabilité de blessures aux organes internes.
Alta probabilidad de daño orgánico interno.
Vous êtes la forte.
Tú eres la fuerte.
- Trop forte.
- Bien por ti.
Alors, hashtag jeu de mots, hashtag chez Jimmy, hashtag... forte pas mince.
Muy bien, los juegos de palabras hashtag, hashtag Jimmy, hashtag... oh... - fuerte no-flaco.
Elle devient plus forte, mais elle n'est pas encore sorti de l'auberge.
Está cada vez más fuerte, pero todavía no está fuera de peligro.
Elle a besoin d'être forte en ce moment.
Necesita estar fuerte en este momento.
[FORTE RESPIRATION]
¿ Quieres acabar conmigo?
Et pourquoi il était malade dans la chambre forte.
y por qué estaba tan enfermo en la habitación segura.