Translate.vc / Français → Espagnol / Frost
Frost traduction Espagnol
1,329 traduction parallèle
Arthur Frost.
- Arthur Frost.
Au fait, elle s'appelle Iris Frost.
A propósito, su nombre es Iris y su apellido, Frost.
Dr Frost, pouvez-vous nous dire ce qui est arrivé à votre nièce?
Dr. Frost, ¿ qué pasó con su sobrina?
- Dr Frost?
- Dr. Frost.
- Laissez-moi deviner, toutes les cinq minutes, quelqu'un vient vous demander le numéro de la chambre de Gavin Frost.
A ver si adivino. Cada 5 minutos te piden la habitación de Gavin Frost.
Dr Frost?
¿ Dr. Frost?
Hé!
¡ Dr. Frost!
Dr Frost? Respirez, détendez-vous.
Dr. Frost, respire.
Ceci est Charlie Frost des reportages en direct de Yellowstone National Park, bientôt devenir le mondes plus grand volcan actif.
Este es Charlie Frost informando en vivo desde el Parque Nacional Yellowstone, que pronto será el volcán activo más grande del mundo.
Vous avez entendu d'abord par Charlie Frost.
Lo escucharon primero de Charlie Frost.
Imagine ton collier de perles préféré sur le décolleté de ladite potiche de 24 ans, tandis qu'elle pose son verre sur ta 1re édition de Robert Frost et qu'elle se sert de ton vase en cristal français du XIXe siècle
Ahora imagínate tu collar de perlas preferido colgando sobre el escote de esta jovencita de 24 años. Mientras usa tu primera edición de Robert Frost como posavasos y tu jarrón de cristal francés del siglo XIX como cenicero.
Ou un pain aux raisins secs avec "The Road Not Taken" de Robert Frost.
O un pan de pasas con "The Road not taken" de Robert Frost dentro.
Pas de nouvelles de Frost et Bagwell.
No hay noticias del Agente Frost ni de Bagwell.
Il n'a pas pu échapper à Frost.
- No puede haber acabado con Frost.
Nixon aurait pu jouer Nixon dans Frost / Nixon?
¿ Crees que Nixon podría haber sido Nixon en Frost contra Nixon?
- Continue comme ça, Frost / Nixon.
Está bien. Sólo mantengámoslo tipo Frost / Nixon.
Bien sûr. C'est tous les classiques Bobby Frost.
Claro. es el clásico "Bobby robador"...
"Whitney Frost" est son nom d'artiste.
"Whitney Frost" es su nombre artístico.
Trois ans auparavant, Agnes Cully... ou, comme elle se fait appeler, Whitney Frost... a fait breveter ce réacteur qui peut générer en théorie mille fois plus de puissance.
Tres años antes, Agnes Cully o, como nosotros la conocemos, Whitney Frost patentó este reactor que teóricamente puede generar mil veces más energía.
Whitney Frost... elle est hors catégorie.
Whitney Frost... desafía la categorización.
M. Chadwick est à l'intérieur, mais aucun signe de Miss Frost.
El Sr. Chadwich está dentro, no hay señal de la Srta. Frost.
J'ai creusé un peu plus, dégoté quelques infos sur Whitney Frost.
Indagué un poco más, tengo algunas estadísticas sobre Whitney Frost.
J'ai besoin du nom des membres, et ce qu'ils ont l'intention de faire. et je veux savoir ce que Whitney Frost espère de tout ça.
Necesito el nombre de los miembros, saber qué están haciendo, y también quiero saber qué pinta Whitney Frost en todo esto.
Oui, mais peut-être que tu ne le décrirais pas comme ça Si c'est une interview de David Frost
No lo digas como si te hubiera entrevistado David Frost.
- David Frost!
- ¡ David Frost!
"L'obstination est le chemin de la réussite".
Es el camino más dignificado del Sr. Frost.
Ordre du Cpt Frost, Inspecteur Hobbs.
Órdenes del capitán Brox, Detective Hobbs.
Quelqu'un, Robert Frost...
Alguien, Robert Frost...
David Frost...
David Frost...
Ton D. Gibbons s'appelle en fait Dyson Frost. Dyson Frost?
El hombre que llamas D. Gibbons, su nombre real es Dyson Frost.
J'ai des infos de Lloyd, sur Dyson Frost, alias D. Gibbons.
Conseguí información importante de Lloyd acerca de Dyson Frost, también conocido como D. Gibbons.
Selon Simcoe, Frost a écrit un papier majeur sur le "test du miroir". Ça sert à quoi?
Según Simcoe, Dyson Frost escribió este artículo pionero acerca de algo llamado "la prueba del espejo".
Ton D. Gibbons s'appelle en fait Dyson Frost.
El hombre al que llamas D. Gibbons, su nombre real es Dyson Frost.
Dyson Frost?
¿ Dyson Frost?
Ce type... Dyson Frost...
Este tipo Dyson Frost- -
J'ai des infos de Lloyd, sur Dyson Frost, alias D. Gibbons.
Tengo cierta información interesante que me dio Lloyd sobre Dyson Frost, también conocido como "D. Gibbons".
Selon Simcoe, Frost a écrit un papier majeur sur le "test du miroir".
Según Simcoe, Dyson Frost escribió ésa disertación para un seminario sobre algo llamado "Prueba del Espejo".
Dyson Frost, Simcoe nous a donné son nom.
Dyson Frost. Simcoe nos dijo su nombre.
Tous les indices mènent à Frost.
Todo está apuntando a Frost.
Continue de chercher Dyson Frost.
Sigue buscando a Dyson Frost.
Je m'appelle Dyson Frost et j'enregistre ce message, en 1991.
Me llamo Dyson Frost y estoy grabando este mensaje en 1991.
Je m'appelle Dyson Frost.
Me llamo Dyson Frost.
C'est Dyson Frost?
¿ Ése es Dyson Frost?
La seule explication possible, bien qu'improbable, est que Frost ait eu un flash de notre présent en 1991 et nous ait vus en Somalie.
La única explicación, aunque un poco increíble es que Frost vio el futuro desde 1991 hasta nuestro presente y nos vio en Somalia.
Dr Frost?
¡ Dr. Frost!
Dr Frost, donnez-moi vos mains.
Deme las manos, Dr. Frost.
Mademoiselle Frost?
¿ Señorita Frost?
Whitney Frost n'est pas là. Elle n'est sans doute pas au travail.
Whitney Frost no está aquí.
- Tu l'as connu où?
¿ Dyson Frost?
Ce type... Dyson Frost...
Ese tipo...
C'est la clé.
Dyson Frost...