Translate.vc / Français → Espagnol / Fruit
Fruit traduction Espagnol
3,158 traduction parallèle
Disons qu'un jus de fruit indique 100 %.
Cuando ves una botella de jugo que dice 100 %,
"Dans vos larmes," "Y aurait-il autant de sens que dans le noyau d'un fruit?"
¿ en tus lágrimas habría tanto significado como en el corazón de una pieza de fruta?
Je vais aller chercher un jus de fruit à la machine.
Iré a tráeles algo de jugo de la máquina.
Saviez-vous que la datte a été le premier fruit cultive?
¿ Saben que el dátil fue el primer fruto cultivado?
L'art béni Tu auras au milieu des femmes. et bénissez soit le fruit de vos entrailles, Jésus.
Bendita Tú eres entre las mujeres, y bendito es el fruto de Tu viente, Jesús.
La majorité des gens... sont le fruit de l'amour.
La mayoría de la gente es fruto del amor.
Moi... je suis le fruit d'une masturbation.
Yo... Yo soy el fruto de una masturbación en un vasito.
Vous nous montrez - le fruit de votre travail?
¿ Porqué no nos enseñas los frutos de tu trabajo?
Un fruit.
Fruta.
Des oeufs, des patates, et un fruit.
Huevos, patatas y fruta.
Vous pouvez mettre un peu de beurre sur mon fruit?
¿ Puedes poner un poco de mantequilla en la fruta?
- Et c'est le fruit de notre imagination!
¡ Y pensar que lo hicimos nosotros mismos!
Ton père était impressionnant! Car il a gravé le fruit de ces recherches dans ses enfants.
Tu padre era un hombre increíble para marcar su investigación sobre sus dos hijos.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Bendita seas entre todas las mujeres, y bendito sea el fruto de tu vientre, Jesús.
Qu'est-ce qui explique qu'il continue à entendre ce bruit, fruit de son imagination, au point de le pousser à avouer son crime?
¿ Qué hace que alguien escuche cosas... un sonido, si está todo en su cabeza... y lo impulsa a confesar?
"Un projet d'entreprise implanté dans le nord portera bientôt ses fruit."
"Un negocio de riesgo plantado en el norte pronto dará sus frutos".
"Au milieu de la place de la cité était l'arbre de vie, " portant douze fruits, "et rendant son fruit chaque mois."
En medio de la calle estaba el árbol de la vida que produce doce frutos, dando cada mes su fruto.
- C'est le fruit de ma réflexion.
Vamos a escuchar que es lo que traes.
Mais pas touche au fruit défendu avant que je sois en cloque.
Pero nada de tocar la fruta prohibida hasta que me quede preñada.
Vous voulez dire Danger Fruit?
te refieres a "Danger Fruit"?
- Danger Fruit, hein? - Parce que j'ai écrit leur album. J'ai eu du mal à trouver le pirate en ligne.
Danger Fruit es porque escribí para su album también no puede ser!
Mon jus de fruit.
Mi jugo.
Tu vas désamorcer une bombe nucléaire avec du jus de fruit?
¿ Estás a punto de desarmar una bomba nuclear usando jugo de frutas?
Ta mère veut encore du jus de fruit!
¡ Voy!
C'est... le fruit de beaucoup de travail, de beaucoup de chance, et...
Es... Se siente como la culminación de mucho trabajo duro, mucha buena suerte, y...
Tu désarmes une bombe nucléaire avec du jus de fruit?
¿ Estás a punto de desarmar una bomba nuclear con jugo de frutas?
Tu as désamorcé une bombe avec du jus de fruit.
Desarmaste una bomba nuclear usando jugo de frutas.
On ne mange pas sur le canapé, Il y a de la glace et des fruits pour le dessert, mais ils doivent manger leur fruit.
Nada de comer en el sofá, hay helado y fruta para el postre, pero deben comer su fruta.
Tu as mangé ton fruit?
- ¿ Comiste tu fruta?
Tu peux avoir une autre fruit, mais pas de glace.
Puedes comer más fruta pero no helado.
Quand le serpent lui a offert le fruit, elle savait qu'il y avait mieux que le paradis.
Cuando la serpiente ofreció la fruta prohibida, ella sabía que existía algo mejor que el Paraíso.
Et ce bébé est le fruit de notre amour.
Y éste bebé es una prueba de nuestro amor.
"Tu es bénie entre toutes les femmes" "et Jésus, le fruit de tes entrailles, est béni."
Bendita tú eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Ouais. hum, Le jus de fruit est dans le frigo
Sí. El zumo está en la nevera.
Rien n'est le fruit du hasard.
Todo lo que sucede, sucede por una razón.
C'est notre chance de goûter au fruit défendu... qui nous a été interdit toute notre vie.
Ahora es nuestra oportunidad de probar la fruta prohibida que ha estado lejos de nosotros toda nuestra vida.
Snapple. ( jus de fruit par excellence aux USA )
Refresco.
Lui envoyer un panier de fruit...
Envíale una canasta de fruta...
- Un fruit? - Oui, mais pas une Granny Smith.
- Sí, pero no es una manzana orgánica.
Qui vous sucera comme du jus de fruit.
Te beberá como a un zumo.
Il aurait donc bu un genre de... boisson énergétique ou un jus de fruit contenant une drogue?
entonces, lo que, el... bebió algún tipo de... ¿ Bebida deportiva o zumo con drogas disueltas?
Ooh, il conduit un morceau de fruit.
Y conduce una pieza de fruta.
Il y a du jus de fruit?
¿ Tienes jugo?
Voyons comment tu réagis au fruit de l'arbre défendu.
Está bien, Chet. Veamos cuanto te gusta la fruta del árbol envenenado.
Pourquoi garder secret le fruit de ma réussite?
¿ Por qué debería esconder los frutos de mi éxito?
Le fruit de la connaissance.
La fruta del conocimiento.
Les joies de la vie sont le fruit de nos peines.
Las alegrías de la vida son los frutos de nuestras tristezas.
Dites-leur que ces cassettes de Tae-Bo ont porté leur fruit.
Dígale que esas cintas de Tae-Bo realmente sirvieron.
Tu ne m'avais pas vu en sous-vêtements.
Fruit of the Loom, si no me equivoco.
Le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre.
- Sí, bueno de tal palo tal astilla.
Chers amis, j'annonce solennellement la création officielle de la société Kanwa, fruit de l'association du groupe Aigle Noir et du général Lei.
Señoras y señores : Es un placer anunciar. "Al Grupo Taga de Cultura"