Translate.vc / Français → Espagnol / Gage
Gage traduction Espagnol
2,056 traduction parallèle
Ça suffit les doléances, Gage.
Suficiente de tu sabiduria, Gage.
Où?
¿ Dónde está, Gage?
Gage l'a écrit sur une photo. Un désert, vu de l'espace.
Una especie de desierto, vista desde el espacio.
Fin du jeu, Gage.
Termino el juego, Gage.
Gage était dangereux.
No podíamos mantener a Gage vivo. El era peligroso. ¡ No!
Gage a parlé de trahison.
¿ Qué quiso decir Cage con que'También nos traicionaras'?
Ça vient de Gage.
Viene de Gage.
Si c'est Pinky ou des hommes de Gage, ils savent qui et où nous sommes.
Si este es Pinky, o algunos de los hombres de Gage el ahora sabra que estamos aqui mismo.
Gage!
¡ Gage!
Gage a organisé une autre fête à chaudasses.
Gage organizó otra fiesta con chicas calientes.
Gage doit avoir un sacré sens de l'humour.
Gage debe tener un mal sentido del humor.
Gage?
¿ Gage?
Gage avait raison.
Gage tenía razón.
Gage était prêt pour la guerre.
Parece que Gage estaba preparado para la guerra.
Quand elle est venue voir Gage, j'ai compris que c'était du lourd.
¿ Conoces a estos dos? Cuando llegó en busca de Gage rápidamente me di cuenta de que algo grande iba a pasar.
Alors... Le trésor de Gage existe.
Así que el legendario tesoro de cage existe.
Gage nous a menti.
Gage nos mintió.
Je t'envoie en prison pour t'infiltrer auprès d'un contact, une ancienne partenaire de Gage.
Te envíare a una cárcel de mujeres para que te infiltres y hagas contactos con una antigua socia de Gage.
Un tube de nano-essaim de synthèse que Gage a volé à la CIA.
Una botella de síntesis nanoswarm armados que Gage robo de un transporte de la CIA.
Ils nous le fallait avant que Gage n'essaie à nouveau de le vendre à un pays en guerre ou à un libertaire fou.
Tenía que obtenerlos antes de Gage los tuviera de nuevo y los vendiera a otro país en guerra o a un liberal loco.
Gage a été assez stupide pour penser que je m'en fichais.
Y Gage fue lo suficientemente estúpido al pensar que no me importaría.
Je te gage qu'il est aussi mauvais à ça.
Te apuesto a que tocando también es un desastre.
Ouais. C'était un tueur à gage payé par l'ex.
Sí, fue un matón contratado por su ex.
T'es gonflé de sous-entendre que l'âge est gage de maturité, à moi qui ai fait l'effort toute la soirée d'occulter nos petits différends.
Bien, no estás autorizado a ponerme en un rango de edad. Yo soy la que ha manejado todo correctamente esta noche.
{ \ pos ( 192,220 ) } En gage de ma gratitude, { \ pos ( 192,220 ) } j'ai un truc fait exprès pour toi.
Y como muestra de mi gratitud, te daré algo especial.
Un gage pour l'éternité.
Menudo regalo.
- Comme? - Tueur à gage. Six meurtres selon nos chiffres.
El asesino dejo caer al menos seis cuerpos de los que sepamos
C'est Phineas Gage.
Es Phineas Gage.
Comme Gage.
Al igual que Gage.
Il n'a pas mis en gage ces objets lui-même.
Él solo no lo empeñó.
un gage pour le fou du roi!
peón a alfil 4!
Je devrais mettre en gage toutes mes terres pour une somme pareille.
Tendría que hipotecar las mismas tierras para pagar esa fianza.
- Crisse, drette là, t'es chaud, je te gage.
- pararás...?
J'ai apporté un gage de réconciliation.
Te traje una ofrenda de paz.
Un gage de réconciliation.
Una ofrenda de paz.
Phineas Gage faisait partie d'une équipe de travailleur faisant sauter des rochers pour degager le chemin pour une nouvelle voie Ferree.
Phineas Gage, fue parte de un grupo de trabajadores demoliendo rocas, mientras limpiaban el camino para una nueva línea de ferrocarril.
Je vous gage cinq bendels que d'autres le suivront.
Les apuesto cinco bendels que otros lo seguirán.
Alors c'est quoi, une sorte de gage ou autre?
¿ Qué es, una promesa o algo así? - No fracasé.
Votre Grâce a-t-il un gage le prouvant?
¿ Tiene Su Gracia algún indicio de esta "buena fe"?
Hey, les gars, vous avez regardé dans les boutiques de pret sur gage deja?
Oigan, ¿ no han checado en la tienda de detalles aún?
J'étais chez le prêteur sur gage ce matin parce que je suis fauchée.
Estuve en la casa de empeños esta mañana. Porque estoy quebrada.
Un tueur à gage de la mafia?
¿ A algún sicario de la mafia?
- Gage?
- ¿ Gage?
Dis-leur, Gage.
Diles pronto, Gage.
Tu connaissais Gage?
¿ Y por qué no me dijiste que conocias a Gage? ¿ Por qué no lo conocia.
Et Gage?
¿ Y Gage?
Où est Gage?
¿ Donde está Gage?
Tous les vols de Gage à Pinky.
Todo lo que Gage le ha robado a Pinky.
Et qu'est-ce qu'elle vaut chez le prêteur sur gage?
¿ Y qué darán a por él en la casa de empeño?
{ \ pos ( 192,210 ) } Gage a changé après ça.
Gage fue una persona diferente después del perno.
J'y ai gagé mon alliance.
Aquí es donde empeñé mi anillo.