English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Gallagher

Gallagher traduction Espagnol

1,192 traduction parallèle
Je crains que vous n'ayez pas compris.
Sr. Gallagher, me temo que no me ha entendido bien.
Vous ne prenez pas ce travail très au sérieux.
Sr. Gallagher, no está tomando este trabajo en serio.
Je crois qu'on va lire l'article de M. Gallagher.
El siguiente artículo que leeremos será el del Sr. Gallagher.
Je pense que M. Gallagher mérite des excuses.
Creo que el Sr. Gallagher se merece una disculpa.
En fait, M. Gallagher a écrit un des meilleurs articles jamais écrits dans mon cours.
De hecho, el Sr. Gallagher ha escrito uno de los mejores artículos... que haya tenido en mi clase.
Non seulement M. Gallagher répond aux questions quoi, quand, où, qui, pourquoi et comment.
El Sr. Gallagher no sólo contesta el qué, cuándo, dónde, quién, por qué y cómo.
Voyons comment M. Gallagher a construit son histoire.
Vamos a ver cómo ha construido su historia el Sr. Gallagher.
- Contente que vous soyez revenu.
- Me alegra que regrese, Sr. Gallagher.
Mais il y a une chose.
Pero hay una cosa, Sr. Gallagher.
Ce n'en est pas un.
No es comercio, Sr. Gallagher.
C'est une très bonne question.
Es una pregunta muy buena, Sr. Gallagher.
Bonsoir, M. Gallagher.
Buenas noches, Sr. Gallagher.
- M. Gallagher.
- Sr. Gallagher.
- Pas du tout.
- En absoluto, Sr. Gallagher.
J'ai une proposition à vous faire.
Tengo que hacerle una propuesta, Sr. Gallagher.
- Salut. Ça va?
- Hola, Gallagher. ¿ Qué tal?
Je crois vous avoir dit que le chef de département a été impressionné.
Sr. Gallagher, creo haberle mencionado... que el decano quedó muy impresionado con su artículo.
Excusez-moi de vous dire ça, mais le style de reportage de votre ami a disparu avec la prohibition.
Perdóneme por decir esto, Sr. Gallagher, pero el modo de escribir de su amigo se extinguió junto con la Ley Seca.
Certaines réponses se trouvent dans cette ville.
Sr. Gallagher, fuera, en la ciudad, están parte de las respuestas.
S'il vous plaît, allez-vous essayer de l'écrire?
Por favor, Sr. Gallagher, ¿ por qué no prueba a escribirlo?
Bonsoir et bonne chance.
Buenas noches, Sr. Gallagher, y buena suerte.
Désolée, M. Gallagher, je ne peux pas vous donner son adresse.
Lo siento, Sr. Gallagher, no puedo darle su dirección.
Je suis enthousiasmée par cet article.
Sr. Gallagher, estoy emocionada con su artículo.
Je n'avais jamais demandé ça à un étudiant du cours du soir.
Sr. Gallagher, nunca le había pedido a un alumno que hiciera esto.
- Mais pensez-vous qu'un jour, vous pourriez considérer laisser tomber ce que vous faites?
- Pero, Sr. Gallagher, ¿ cree que algún día podría plantearse dejar su oficio actual?
Je suis ravie.
Sr. Gallagher, me alegra mucho.
M. Gallagher!
¡ Sr. Gallagher!
Comme c'est gentil de votre part.
Sr. Gallagher, qué detalle de su parte.
Je crois qu'on a tous assez bu.
Ya hemos bebido bastante, Sr. Gallagher.
Vous n'êtes vraiment pas facile à satisfaire.
Sr. Gallagher, es muy difícil de complacer.
Constamment, M. Gallagher, Minnick, Martin, ou quel que soit votre nom.
Constantemente, Sr. Gallagher, Minnick, Martin, o como se llame.
- Gallagher.
- Gallagher.
Il semble que ce Gallagher soit exceptionnel.
Parece que el tal Gallagher es muy brillante.
Qui t'envoie, Gallagher?
¿ Quién te ha enviado, Gallagher?
Cet homme que vous avez envoyé... Gallagher, c'est ça?
El hombre que envió, ¿ cómo se llamaba, Gallagher?
Gallagher, nos montres sont synchronisées?
Gallagher, ¿ nuestros relojes siguen andando?
L'inspecteur adjoint Cornelius Gallagher mènera l'assaut pour la police, mais nous n'avons aucune nouvelle du gang de Kid Sally.
El Inspector Jefe Asistente Cornelius Gallagher probablemente llevará el liderazgo de la Policía pero no tenemos información del grupo de Kid Sally.
L'inspecteur veut vous mettre en prison.
El inspector Gallagher quiere enviarlo a la cárcel.
Le chef Gallagher sera disponible si vous souhaitez le consulter.
El Director Gallagher estará aquí disponible para que le consulten.
- Voulez-vous travailler avec moi?
- ¿ Trabajarás conmigo? - Sí, Sr. Gallagher.
Même si mon avion traverse une tempête, quand le grand chef passe dans la cabine, les mémés n'égrênent plus leurs perles et les paumes moites se sèchent, car Gallagher tient les manettes.
Por muchos rayos y truenos que envuelvan mi avión, cuando el jefe se dirige a la cabina las viejecitas dejan de rezar el rosario y les dejan de sudar las manos. Gallagher está al mando.
Bonsoir. Ici le pilote, le commandant Gallagher.
Señoras y señores, les habla el capitán Gallagher.
- Commandant Gallagher.
- Capitán Gallagher.
Le truc, c'est de faire sortir Gallagher du cockpit.
Lo que hay que hacer es sacar a Gallagher de la cabina.
Commandant Gallagher.
Al habla el capitán Gallagher.
- C'est plus qu'assez, M. Gallagher.
- Y tanto que sí, Sr. Gallagher.
- M. Gallagher, le pilote.
- El Sr. Gallagher, el piloto.
- Selon Gallagher, il faut y aller.
- Gallagher opina que ahora o nunca.
Michael Colin Gallagher.
Michael Colin Gallagher.
Fils unique de Tommy Gallagher.
Tommy Gallagher es hijo único.
Vidéo. Enterrement de Gallagher.
El funeral de Tommy Gallagher.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]