Translate.vc / Français → Espagnol / Geils
Geils traduction Espagnol
98 traduction parallèle
- Et J. Geils.
- Y con J. Geils.
En plus, nous nous gagnons des millions avec les pénalités des joueurs, que je vais utiliser pour financer une comédie musicale sur The J. Geils.
Más, nosotros estamos haciendo millones por las multas a los jugadores, qué yo voy a usar para financiar un musical sobre La Banda J. Geils!
C'est ça, le groupe J. Geils!
Correcto, ¡ J. Geils!
J. Geils avait raison, l'amour ca pue.
J. Geils tenía razón. El amor apesta
J. Geils avait raison.
J. Geils tenía razón.
On a Huey Lewis, Sports, ou J. Geils, Blow your face out, live.
Tenemos Huey Lewis, Sports, o J. Geils, Blow your face out, en vivo.
On applaudit des vieux potes de Lenny du J. Geils Band!
¡ Miren quién andaba en el barrio! ¡ Unos amigos de Lenny, el antiguo conjunto J. Geils Band!
Viens au lounge près du poster de J. Geils Band.
Nos vemos en el salón cerca de la banda de covers J. Geils.
Et le groupe part en tournée faire la première partie du J. Geils Band.
Y llevó a la banda de gira como telonera de la banda de J. Geils.
Le J. Geils Band?
¿ La banda de J. Geils?
Le colocataire que j'ai trouvé n'était autre que Peter Wolf du groupe J. Geils Band.
Ese compañero de apartamento sería Peter Wolf. Estaba en The J. Geils Band y era un músico fenomenal.
Voici Jay Geils.
Es Jay Geils.
Tribeca, Geils.
Tribeca, Geils.
Geils, Tribeca.
Geils, Tribeca.
Jay Geils.
Jay Geils.
Tu sais quoi, Geils?
¿ Sabes qué, Geils?
Non, Geils.
No, Geils.
Tenez Geils, de la part de la maison.
Aquí tienes, Geils. Invita la casa.
OK, Geils, tiens toi prêt pour...
Bien, Geils, prepárate para...
Quelque chose est arrivé à Geils.
Le ha pasado algo a Geils.
Peut-être que Geils est juste rentré cuver chez lui.
Igual Geils se fue a casa a dormir la mona.
Téléphone de Geils.
Móvil de Geils.
Il tient Geils.
Tiene a Geils.
J'ai été très affecté quand j'ai appris pour Geils, mais ne vous inquiétez pas.
Sí, me preocupé mucho cuando me enteré de lo de Geils, pero no te preocupes.
Tribeca, je saisque vous et Geils étiez proches.
Tribeca, sé que usted y Geils estaban unidos.
La vie de Geils ne tient peut-être qu'à un fil, ou, pire, il pourrait en être aux premiers stades du syndrome de Stockholm.
Dios. Geils podría estar pendiendo de un hilo o peor, podría estar en la primera fase del síndrome de Estocolmo.
Nous suivons chaque piste, et nous avons grand espoir de retrouver le détective Geils et traîner son ravisseur devant la justice.
Estamos siguiendo todas las pistas y estamos seguros de que vamos a encontrar al detective Geils y de que vamos a llevar a su secuestrador ante la justicia.
Et toi, Geils, si tu m'entends, sache que je n'aurai pas de repos.
Y, Geils, si me estás escuchando, que sepas que no descansaré...
Essayez de ne pas faire exploser Geils.
Intentad que Geils no explote.
Geils n'a jamais fait e mal à personne.
Geils nunca le ha hecho daño a nadie.
Ecoutez, nous réparerons ce que nous avons fait, mais vous devez laisser partir Geils.
Mira, lo subsanaremos cuando sea necesario, pero tienes que dejar marchar a Geils.
Lieutenant, nous avons trouvé Geils.
Teniente, hemos encontrado a Geils.
Sortez de la maison les mains en l'air, et ne faites pas exploser le détective Geils!
¡ Salga de la casa con las manos en alto y no explote al detective Geils!
Écoutez, Phillips, nous savons que vous êtes bléssé mais il n'y a pas de raison de s'en prendre au pauvre Jay Geils.
Escucha, Phillips, sabemos que estás herido, pero eso no es motivo para que la tomes con el pobre Jay Geils.
Geils, combien de temps il reste?
Geils, ¿ cuánto tiempo queda?
Geils, j'arrive.
Geils, voy para allá.
C'est toi et moi pour la vie, Geils
Estamos juntos a largo plazo, Geils.
Vous parlez de l'inspecteur Jay Geils?
¿ Está hablando del detective Jay Geils?
Geils va bien.
Geils está bien.
- Geils.
- Geils.
- Geils!
- ¡ Geils!
Geils, qu'est-ce que vous foutez déjà ici?
Geils, ¿ qué coño está haciendo aquí?
Geils, vous être sûr que ce genou est ok?
Geils, ¿ está seguro de que su rodilla está bien?
Bonjour, Dr. Edelweiss. Tribeca, Geils.
Buenas tardes, Dr. Edelweiss.
Qu'est-ce que tu as, Geils?
¿ Qué coño te pasa, Geils?
Geils lui a parlé. Vous pensez qu'ils sont connectés?
Geils habló con ella. ¿ Crees que están conectados?
Tribeca, Geils!
¡ Tribeca, Geils!
Geils, Tribeca, dans mon bureau.
Geils, Tribeca, a mi despacho.
Je suis l'inspecteur Tribeca, voici l'inspecteur Geils, et nous voudrions vous parler de ce qui est arrivé à la Galerie Olsen-Medavoy. C'est épouvantable.
Soy la detective Tribeca, este es el detective Geils, y hemos venido a hablar con usted sobre lo que ha pasado en la Olsen-Medavoy Gallery.
Geils, pouvez-vous l'attraper?
Geils, ¿ puede cogerlo?
Pas sous mes yeux! Geils! Je me sens confuse.
¡ No mientras yo esté al mando! ¡ Geils! Me siento confusa.