Translate.vc / Français → Espagnol / Gente
Gente traduction Espagnol
182,484 traduction parallèle
Les gens avec qui je suis, je me soucie pour eux, et je veux les en sortir.
La gente con la que estoy, me preocupo por ellos, y quiero mantenerlos fuera.
Laisse-moi en parler à mon équipe.
Deja que hable con mi gente.
Tout les gens à la Ferme, à Langley, aux stations dans le monde pensent qu'ils font partie de la CIA, mais ce sont les gens ici.
Todos en La Granja, en Langley, en las Agencias alrededor del mundo creen que forman parte de la CIA, pero es la gente de aquí.
Elle m'a expliqué comment l'employé a interprété le point sur la carte de fidélité par politique d'achat, et bien qu'il ait complètement tort j'ai accepté que des personnes pouvaient être en désaccord,
Ella me explicó cómo interpretaba el empleado la política de una perforación en la tarjeta de fidelidad por compra, y a pesar de que él estaba completamente equivocado... acepté que la gente razonable puede no estar de acuerdo,
Les gens préfèrent des pneus neufs.
La gente prefiere neumáticos nuevos.
Et elles sont si authentiques que les gens font des actes dangereux pour les arrêter.
Y son tan auténticas que la gente hace cosas peligrosas para terminarlas.
Vous êtes un homme militaire, un agent du gouvernement, quelqu'un qui est fort pour ses amis, mais quand vous avez peur d'être faible, vous sentez que vous perdez votre identité à cause de ça, et les personnes auxquelles vous tenez, comme Allie.
Eres militar, un agente del gobierno, alguien que es fuerte para sus amigos, pero cuando temes la debilidad, sientes que pierdes tu identidad por eso y a la gente que te importa, como Allie.
Ça c'est juste ce que les gens disent.
Eso es lo que la gente dice.
Une façon de rentre justice à ceux qui ont tué mon père et les autres comme eux.
Una manera de llevar la justicia a la gente que mató a mi padre y a otros como él.
Éradiquer la corruption est une chose, mais je n'ai jamais voulu que des innocents meurent.
Eliminar la corrupción es una cosa, pero nunca quise que gente inocente muriese.
Les gens comme Cade sont inférieurs à toi.
Gente como Cade están por debajo de ti.
J'ai grandi dans une famille de criminels, très méchants.
Crecí en una familia de delincuentes, gente mala.
Et puis elle a fait confiance aux mauvaises personnes.
Y entonces confió en la gente equivocada.
C'est la vie des gens.
Son las vidas de la gente.
Attends, l'organisation de charité a beaucoup de fonds.
Espera... la organización benéfica que dirijo tiene gente de dinero.
Et j'ai pensé au métro. Avec ses fenêtres, les gens assis dedans. Le métro, c'était parfait.
Me di cuenta de que, en un subterráneo tengo ventanas, tengo gente sentada dentro y luego todo el subterráneo puede ser...
Quand j'ai montré mon book là-bas, les gens comprenaient 99 % de mon travail.
Para mi sorpresa, cuando fui y mostré mi libro me di cuenta de que la gente comprendía el 99 % de mi obra.
l'artiste en lien direct avec la ville dans une espèce d'échange émotionnel, les gens qui passent...
Y luego tenemos un intercambio emocional gente que pasa...
Ce qui compte, c'est ce qu'il y a sur la page. Je veux que les gens s'interrogent sur eux-mêmes.
Solo me importa lo que pasa en la página porque quiero que la gente realmente piense en sí misma.
Mais ils veulent te voir dans ton quotidien.
Pero la gente quiere verte en tu vida real.
On chante l'amour depuis 500 ans.
La gente canta sobre el amor desde hace 500 años.
Quand Bjarke a débuté, personne ne s'attendait à ce que quelque chose arrive.
Cundo apareció Bjarke la gente no esperaba que sucediera nada.
Ça a complètement changé la vision que les gens avaient de l'architecture, de la nature d'un bâtiment et de ses possibilités.
Creo que eso abrió la manera en que la gente piensa la arquitectura lo que puede ser un edificio y lo que puede hacer.
Alors pour attirer les gens, il fallait des prix intéressants et que ça sorte de l'ordinaire.
Y si podía atraer a la gente, debía ser muy económico y debía ser algo especial.
C'est donc par en dessous qu'on accède à ces logements.
El nivel más bajo, en realidad es la puerta de entrada de la casa de la gente que llega.
La 8 House est devenue une communauté en trois dimensions et ça se remarque chez les gens qui vivent ici.
El edificio 8 realmente se convirtió en una comunidad tridimensional y puedes verlo en la gente que vive allí.
Ça déborde d'idées, tout le monde se connaît.
Hay tantas iniciativas. Mucha gente se conoce.
Quand les gens parlent d'architecture, quand ils donnent leur avis sur un bâtiment, le même argument revient toujours :
Siempre que hablamos de arquitectura y siempre que la gente tenga alguna opinión al respecto el argumento más típico es :
Mais si on pense aux choses qui sont souvent associées à Copenhague, que les habitants considèrent comme typiques, on pense forcément à ces tours historiques.
Pero cuando piensas en las cosas que la gente asocia a Copenhague que los ciudadanos piensan que son únicas de la ciudad siempre están pensando en esos chapiteles históricos.
Je crois qu'on a ouvert le champ des possibles. Les habitants de Copenhague se sont habitués à notre folie.
Creo que también cambiamos la idea de la gente de lo que es posible y creo que Copenhague se acostumbró a ideas más locas.
Comment allons-nous nourrir ces gens en attendant?
¿ Con qué vamos a alimentar a esta gente mientras tanto?
Je suis allée à Quantico, j'ai attrapé une maladie, et je ne peux pas être en contact avec des gens! "
"Estuve en Quantico y me puse enferma, ¡ y no puedo estar con gente!"
Les gens ont commencé à poser des questions.
La gente empezó a preguntarme cosas.
La loi a parlé tout le monde.
La ley ha hablado, gente.
- C'est une fête.
- Es una fiesta, gente.
Il y avait beaucoup d'activités que les gens entreprenaient pour essayer de mobiliser une réponse contre Backpage.
Hubo muchísimo movimiento por parte de la gente para tratar de generar una respuesta en contra de Backpage.
Quand on a découvert Backpage, il s'y passait quelque chose de très différent où les gens, apparemment, vendaient des jeunes filles.
Cuando nos enteramos de Backpage, sucedía algo muy diferente allí, gente que aparentemente traficaba jóvenes.
Plein de gens vous ont demandé de faire ça avant.
Hubo mucha gente que ya quiso que hicieran esto.
Je crois que c'est difficile d'abandonner, mais croyez-moi, ceux qui travaillaient avec nous en étaient heureux.
Sí creo que fue difícil abandonarlo pero la gente con la que trabajábamos estaba feliz de que nos fuéramos.
Un tableau d'affichage, Prodigy, tandis qu'Internet faisait ses débuts, accepta une publication d'un de ses membres qui disait que Belfort, Porush et les gens à Stratton Oakmont...
Un tablón de anuncios, Prodigy, en los principios de Internet, aceptó una publicación de uno de los miembros que básicamente decía que Belfort, Porush y gente de Stratton Oakmont...
Et cette loi a créé un havre de paix pour les intermédiaires des contenus sur internet.
Y esa ley creó un refugio para la gente que actúa como conducto del contenido de la red.
Ils disent ne pas être responsables de ce que les gens publient sur leur site.
Dicen que no se hacen responsables de lo que la gente publica en su sitio web.
Ce qui est sur leur site nuit, fait du mal et traumatise beaucoup de gens.
Lo que hay en su sitio web afecta y hiere y traumatiza a mucha gente.
Une de nos plaignantes nous a dit : " On me commandait sur Backpage...
Uno de nuestros demandantes nos dijo que la gente lo pedía en Backpage...
Ce ne sont pas les gens que vous imaginez.
No son la gente que crees.
Je me souviens d'être à la cour, il y avait des gens dehors avec des pancartes, et je me suis dit : "C'est trop cool d'avoir tout ce soutien."
Recuerdo estar en los tribunales y había gente afuera que sostenía carteles y pensé que era genial tener todo ese apoyo.
Ces gens vendent-ils en gros des enfants dans l'État de Washington ou pas?
¿ Esta gente vende niños por mayor en el estado de Washington o no?
Il y a des gens qui se sentent coupables.
Hay gente que piensa que es tu culpa...
Ce qu'on a fait avant ou après le procès, c'est d'essayer d'attraper les gens qui vendent des enfants.
Lo que hicimos antes y después de la demanda es salir a buscar a la gente que trafica menores de edad.
J'ai tué des gens.
Yo... maté a gente.
Ces gars s'étaient présentés devant nous, genre : "Le journalisme nous importe. Les nouvelles nous importent."
Vinieron unos tipos que se presentaron ante nosotros como gente que se preocupaba por el periodismo y que se preocupaba por las noticias y decidieron ir tras el dinero que obtenían de esa operación atroz que publicitaba sexo y que ellos controlaban.