English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Gerard

Gerard traduction Espagnol

1,114 traduction parallèle
Sans chaussures elle n'est pas si grande.
Mira. Gabrielle Gerard con medias mide menos de un metro.
la délicieuse danseuse du monde magique du ballet, le choix personnel de M. Hunter, Gabrielle Gerard!
La elegante y encantadora bailarina venida del mundo mágico del ballet. Elección personal del Sr. Hunter, Gabrielle Gerard.
N'est-ce pas la timide Miss Gerard?
No puede ser la melindrosa Srta. Gerard.
Il y aura deux scientifiques à bord. Le Pr Montel et le Pr Gérard.
Irán dos científicos abordo, el Prof. Montel y su ayudante, el Prof. Gerard.
Messieurs, voici le Pr Gérard, mon assistante.
Caballeros, el Profesor Gerard, mi asistente y mano derecha.
Donnez-moi la main.
Profesor Gerard, déme la mano.
Elle a fait Langues O.
Profesor Gerard es D.L.O.
A part moi, le Pr Gérard est la seule ici capable d'accomplir cette tâche.
- Excepto yo, la Profesora Gerard es la única en esta expedición capaz de llevar a cabo esta tarea.
Bonsoir, mon petit Gérard et ces examens!
- Hola Gerard, hijo. - ¿ Y el examen?
Bonjour Gerard!
- Buenos días, Gérard.
Regardez ce qui vous arrive avec Gerard!
¡ Mire lo que ha pasado con Gérard!
Ah! tu sais, j'ai oublié de te dire... J'ai envoyé un petit mot à Gerard...
Olvide decírtelo... he invitado a Gérard a tomar café.
Mais je n'ai jamais aimé que vous, Gerard.
Nunca ame a nadie más que a usted, Gérard.
Je suis malheureuse, Gerard!
- Soy tan desgraciada, Gérard...
Alors adieu Gerard... puisque vous me croyez pas!
Adiós, Gérard. Si usted no puede creerme...
Je sors de chez Gerard!
De casa de Gérard.
M Gerard, on vous demande au téléphone!
¡ Sr. Gérard, teléfono! Vuelvo enseguida.
Tiens par exemple, cette brouille avec Gerard!
La pelea con Gérard, por ejemplo.
Il y avait quelqu'un avec Gerard, hein!
¿ había alguien con Gérard?
Quand vous l'aurez, demandez l'ambassadeur.
Gerard 2-4-5. Más bajo. Y pregunte por el embajador.
Voici le doyen de la famille. L'aine des frères Babel, Gerard.
Hé aquí al primogénito de la familia, hermano mayor de Adèle..
Marquis de La Monnerie Ambassadeur de France officier de la Légion d'honneur.
.. Gerard, Marqués de la Monnerie..... Embajador de Francia..
Tu es Gérard l'acteur!
- Tú eres Gerardo, el artista.
Je suis bien tombé, chez Gérard l'acteur!
- Mira que ir a parar a la casa... - de Gerardo, el artista.
M. Gérard, vous m'excuserez, je vous avais pris pour un agent de police!
- Sr. Gerardo, discúlpeme, al verle... le confundí con un agente del orden público.
Je m'excuse, je me présente. Gérard Latini. Mais appelez-moi simplement Gérard.
Perdóneme, Gerardo Latini, pero usted llámeme sólo Gerardo.
Gérard Latini.
Gerardo Latini. "
.. que ces vers charmants de Verlaine ont été faits, .. cent ans que Gérard de Nerval s'est pendu..
.. que estos encantadores versos Verlaine se hicieron, año.. cent desde Gérard de Nerval ahorcado..
Gérard Delacroix, mon meilleur copain.
Gérard Delacroix, mi mejor amigo.
qu'est-ce qu'il t'a raconté Gérard!
¿ Que te dijo Gérard?
Non, laissez moi le temps Gérard... allez, venez, allons rejoindre M Chatelin!
No, deme tiempo... vamos con Chatelin.
Dis donc, Amédée... t'as pas vu Gérard toi? Ah!
Amédée... ¿ no has visto a Gérard?
Eh ben!
- El tuyo y el de Gérard.
Gérard Delacroix...
Gérard Delacroix.
Gerard!
¡ Gérard!
Oui, mais ça ne me dit pas pourquoi tu étais chez Gérard, ça!
Sí, pero eso no me explica porque has ido a casa de Gérard.
Ne plaisantez pas Gérard... il y a des jours où je souhaite qu'il lui arrive un accident!
- No te rías, Gérard. Hay días en los que deseo con toda mi alma que tenga un accidente.
Gérard, je t'en supplie, n'y allons pas!
¡ Te lo suplico, déjalo!
Tiens, Gérard est ici?
¿ Ha venido Gérard?
Dis donc, Gérard est venu ce matin!
¡ Ha venido Gérard esta mañana?
Gérard Delacroix!
Gérard Delacroix.
Girard veut, un poste à Rome, tu le lui fais avoir.
Gérard quiere un puesto en Roma, y se lo consigues.
Gérard, si tu m'aimes, tu dois oublier tout ça!
Si me quieres, quítate esas cosas de la cabeza.
M. Gérard, René vous cherchait. Il va revenir.
Sr. Gerardo, ¿ ha visto a René?
Gérard Latini, acteur, depuis l'enfance...
- Pero ¿ qué es? - Es aceite de sardina. - ¿ Para qué te lo pones?
Gérard!
Hace un año que no se te ve, ¿ dónde has estado?
Mon ami Gérard.
- Le conocí...
Gérard, et si tu travaillais...
¿ Te gustaría trabajar en una tienda, como dependiente?
L'affaire est pour vous, je suis d'accord. Vous m'êtes si sympathique. Gérard!
Lo he decidido por esta gran simpatía entre nosotros. ¿ No es estupendo?
Faites plutôt un don au Père Gérard...
Lo que hay que oír.
Gourmand, ce Gérard!
- ¿ De cuánto sería esa donación?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]