Translate.vc / Français → Espagnol / Greendale
Greendale traduction Espagnol
399 traduction parallèle
Hier un habitant de Greendale, Frederik Beck est devenu fou furieux en tuant sa femme et ses trois enfants.
Ayer, en Greendale, un hombre, Frederick Beck tuvo un arrebato y mató a su esposa y tres niños.
Toi et moi avons un désir commun, celui d'être membre de la fameuse équipe de ski du lycée de Greendale.
Tú y yo compartimos un deseo común : Formar parte de la maquinaria que es el equipo de esquí de Greendale.
Greendale est une toute petite ville, Lane.
Greendale es un pueblo, Lane.
- Alors, ça vous plaît Greendale?
- ¿ Qué te parece Greendale?
- Lane Myer, le petit de Greendale.
- Lane Myer, el chaval de Greendale.
Brad Dunsmore, notre bon samaritain, travaille au bureau de poste de Greendale.
Brad Dunsmore, el buen samaritano, trabaja en Greendale, en el correo.
Non, trésor, je dois aller à Greendale chercher des serviettes.
No, amor, debo ir a Greendale por servilletas.
Comme vous le voyez, dans ce cas, c'est un vignoble nommé le vignoble Greendale.
Como verán, en este caso éste es un viñedo llamado Viñedos Greendale.
- Je sors avec quelqu'un. - C'est un vignoble nommé Greendale.
Este es un viñedo llamado Greendale.
Le vignoble Greendale était à nous avant que la Cie Santa Ynez
El viñedo de Greendale era nuestro, hasta que "Santa Ynez" hizo una puja mayor.
{ \ pos ( 192,250 ) } La plupart d'entre vous sont là depuis quelques jours, { \ pos ( 192,250 ) } et en tant que doyen, { \ pos ( 192,250 ) } je voulais vous faire partager quelques paroles sages et inspirées.
Muchos de vosotros lleváis media semana aquí, en Greendale, y como vuestro decano, pensé en compartir algunos pensamientos llenos de sabiduría e inspiración
Tu vois, ce que tu as appris à l'extérieur ne t'aidera pas à Greendale.
Verás, las herramientas que usas para sobrevivir afuera no te valen aquí en Greendale.
Un A pour vous. Si vous me dites pourquoi vous êtes à Greendale.
- Shirley, tienes una A... si puedes decirme para qué viniste a Greendale.
Bonjour, la fac de Greendale.
Buenas tardes, Colegio Comunitario Greendale.
Bonjour, la faculté de Greendale.
"Buenos días, Universidad Comunitaria Greendale."
J'ai parlé au doyen, tu peux écrire l'hymne.
- Sí. - Hablé con el decano, y dijo que puedes escribir la canción de la Universidad Greendale.
J'ai parlé au señor Chang, et ici, à Greendale, on prend ça très au sérieux.
Acabo de hablar con el Señor Chang, y me temo que Greendale se toma estas cosas muy seriamente.
Est-ce vraiment un crime que d'être fou à Greendale?
¿ Realmente queremos convertir en un crimen estar loco en Greendale?
- Greendale ne sera...
Saben, quizás Greendale nunca sea...
J'aimerais vous présenter un étudiant, Pierce Hawthorne, qui a composé l'hymne de Greendale!
Quisiera presentarles a nuestro estudiante, Pierce Hawthorne, quien escribió para Greendale su propio himno.
Ça marche comme ça à Greendale
* Greendale, así es como son las cosas *
Savez-vous que Greendale a une équipe?
Troy, ¿ sabías que Greendale tiene un equipo de fútbol?
C'était les Grizzlies de Greendale mais j'ai pensé...
Fue idea mía. Se llamaban Osos Grises de Greendale, pero pensé que...
Tous vos amis sont en formation pour aider Greendale.
Troy, todos tus amigos ya se están alistando para darle la vuelta a Greendale.
"Je suis Jeff. Et j'étudie à Greendale."
"Soy Jeff y soy estudiante de Greendale."
Non, nous ne sommes pas les Noirs de Greendale, ni les Asiatiques ni une autre croyance.
No, no... porque no somos los negros de Greendale, Sr. Hawthorne, ni los asiáticos de Greendale o cualquier otro credo.
Nous sommes les Être Humains.
Somos... "Los Seres Humanos" de Greendale.
Messieurs... Je vous présente l'Être Humain de Greendale.
Les presento al ser humano de Greendale.
On pensait, et si Troy jouait pour Greendale?
- Pensábamos si Troy jugase para Greendale?
On devrait peut-être jeter un oeil au Dôme Éclair de Greendale.
Quizás tú y yo deberíamos ir a echarle un vistazo al campo de la gloria de Greendale.
Greendale, on est numéro un!
¡ Greendale! ¡ Somos el número 1!
Greendale ne va pas me tuer.
Quiero decir, no es como si... Greendale fuera a matarme o algo así.
L'Être Humain de Greendale.
El ser humano de Greendale.
Ça pourrait bien se révéler une singulière expérience Greendale.
Esto tiene el potencial para ser una experiencia única propia de Greendale.
- Et l'araignée disco...
"Y el disco que escuchan es Greendale"
Comme vous le savez, toutes les facultés à Greendale donnent des crédits supplémentaires aux étudiants qui organisent des événements liés à leurs études pendant ce qui est autrement connu sous le nom de "temps libre".
Como saben, los profesores de Greendale estamos obligados a darle puntos extra a los estudiantes que organicen eventos extra-curriculares durante lo que llamamos nuestro... "tiempo libre".
- Et le type dit...
- Y el tipo le responde- - - "¡ Buenos días, Greendale!"
- Bonjour, Greendale! Je rappelle que notre équipe de débat remportera demain le championnat contre la fac municipale.
"Sólo un recordatorio de que nuestro" Equipo de Debate " se enfrentará mañana aquí, por el campeonato, al City College.
Serpents. Quoi?
¡ ¿ Cómo estás, Greendale?
Toute cette semaine, Greendale devient si écolo que son nom sera changé en Envirodale!
Durante toda esta semana, la Universidad de Greendale se volverá tan eco-amigable ¡ que hasta cambiaremos nuestro nombre por el de "Envirodale"!
Mais ça s'appelle déjà Greendale.
Pero si ya nos llamamos "Greendale".
La semaine verte a été un succès plaisant ici à Greendale.
La "semana verde" fue un verdadero suceso aquí en Greendale.
Joyeux dernier jour avant les vacances d'hiver, Greendale!
¡ Feliz último día antes de las vacaciones de invierno, Greendale!
Balancez!
¡ Greendale!
C'est la semaine de la St-Valentin! Quand l'être humain de Greendale devient l'être Cupidon et distribue vos cadeaux à votre élu.
"Es la semana de San Valentín... en la que el" ser humano Greendale "se transforma en Cupido, llevando los obsequios que quieran mandar a sus amigos especiales."
Greendale!
"Greendale, Greendale, ¡ Greendale!"
Car si les fous n'ont pas leur place à Greendale, où doivent-ils aller?
¿ Dónde se supone que vayamos?
Petite étoile
* Greendale, Greendale pequeña estrella- - *
Greendale doit gagner.
Greendale necesita una victoria.
Greendale : 8.
Greendale : 8 puntos.
Greendale gagne.
¡ Ganó Greendale!