Translate.vc / Français → Espagnol / Gremlin
Gremlin traduction Espagnol
95 traduction parallèle
Il y avait un diablotin, un lutin et une citrouille vivante. "
Había un gremlin, un duende y una iluminada cabeza de calabaza
C'est ça. Et là, il y a le lutin et le diablotin.
Bien, y aquí está el duende y el gremlin
Diablotin.
Gremlin
"Mais une fois les enfants bien installés dans leur lit, chacun se demanda s'il avait vraiment vu le diablotin, le lutin et la citrouille vivante, ou si c'était juste le fruit de son imagination."
"Más tarde, ya calentitos y a salvo en sus camas No podrían asegurar que habían visto un gremlin ni un duende, ni una calabaza o si solo lo habían imaginado"
Diablotin maison.
Gremlin a casa
Il y a un vrai gremlin dans ma cabine!
¡ Un gremlin en mi excavadora!
Il se pourrait qu'il y ait un gremlin chez vous.
Quizá tenga un gremlin en su casa.
Comme s'il allait rentrer dans cette chiotte avec ses 2 m 10!
Al igual que este chico de 7 pies va para caber en un puto Gremlin.
Toi et ta génération de gremlins! Franchement...
¿ Qué vais a aportar al mundo, tú y tu generación gremlin?
Il y a un gremlin sur le côté du car.
Hay un duende en el costado del autobús.
Le gremlin a enlevé une roue.
El duende está sacando la rueda. !
- Je surveille votre "gremlin".
- Yo vigilaré a su gremlin.
Lieutenant "Gremlin", cette fois je te tiens!
Teniente Gremlin, esta vez le voy a coger.
Mon "gremlin" a passé un autre appel, et je l'ai intercepté.
Mi gremlin ha hecho otra llamada y esta vez la he interceptado.
Ma mère s'est suicidée, mon père s'est tiré... et je vivais dans une caravane avec un malade mental.
Mi madre se suicidó y mi padre me abandonó, y yo vivía en un Gremlin con un chico llamado Cindy que sólo hablaba con su mano.
Ils cherchent une raison de vendre ma Gremlin.
Buscan una excusa para vender este coche.
- Une voiturette.
- Ni eso. Era un Gremlin.
Un monstre détruit l'avion.
¡ Un gremlin destruye el avión!
Je commençais à me demander si on avait pas un Gremlin là-dessous.
Estaba empezando a preguntarme si no teníamos un Gremlin bajo la cubierta del escudo.
Oh, on s'est peloté dans ma Gremlin.
Oh, lo hicimos en mi Gremlin en el aparcamiento.
Qui dans ton entourage conserve des oreilles de gremlin?
O sea, ¿ a cuántos conoces que almacenen orejas de gremlins?
Comment se fait-il que notre Gremlin de Downing Street soit au courant?
Harry, ¿ cómo sabe nuestro gremlin de Downing Street lo de Danny?
Gremlin?
¿ Gremlin?
Voici le gremlin de la salle d'autopsie.
Ahí está el duende de las autopsias.
Une plaque chauffante défectueuse, un gremlin dans le système?
¿ Algún desperfecto en el comedor? ¿ Algún duende arruinó el sistema?
Reviens là, sale Gremlins.
¡ Ven aquí, gremlin asqueroso!
Le Gremlin dehors, la Ferrari à l'intérieure.
Mala por fuera y sofisticada por dentro. - ¿ La de Lago Tahoe?
Et tous les autres bâtiments de Savannah sont soit hantés par des fantômes, ou des sorcières, ou des gremlins.
Y el resto de construcciones en Savanah parecen estar embrujadas por algún fantasma, o hechicero, o gremlin, o algo así.
- Il est trop épuisé.
Está agotado. El gremlin no le deja dormir.
Bien essayé, petit malin! Mais vous n'allez pas me planter là avec ce gremlin!
Buen intento, hábil, pero no vas a dejarme con este gremlin.
La Gremlin abandonnée d'Abigail Armstrong.
EL GREMLIM ABANDONADO DE ABIGAIL ARMSTRONG
Des jeux pour le Gremlin, piscine à dauphins, toboggans.
Genial para el gremlin, baños con delfines, toboganes de agua...
Possible qu'on n'emmène pas le Gremlin.
Posiblemente no llevemos al gremlin.
T'as adopté un Gremlin?
Traes una rata en tu bolso.
S'il veut se marier avec cette gremlin serviable, c'est son choix.
Si él quiere casarse con esa Gremlin santurrona, es su elección.
Un gremlin!
¡ Un monstruo!
Une mieux que la mienne.
Más que mi Gremlin.
Il est comme un Gremlin.
Jesús, es como un Gremlin.
Je regarderais une série sur Fonzie et un Gremlin.
Yo miraría un programa sobre Fonzie y un Gremlin, también. Fonzie no cuidaría de un Gremlin.
Ebony White faisait très gremlin.
Ebony White pudo ser un gremlin.
Vous avez volé une bagnole pourrie?
¿ Robaste un Gremlin?
Ban Onniversaire, Gremlin. "
Sí. "Cupliz fumpleaños, Gremlin".
Gremlin d'autopsie.
Forense Gremlin.
Je sais, je suis aussi choqué que toi, mais Ziva a invité le Gremlin, ici.
Lo sé jefe, estoy tan sorprendido como usted, pero Ziva invitó al Gremlin.
Gremlin d'autopsie?
¿ Autopsia Gremlin?
Comme les Gremlin et les Pacer qu'on a vues à la fiesta.
Como los Gremlins y Pacers de la fiesta y la carrera y el aeropuerto.
- Que quoi? Les Gremlin, Pacer, Hugo et Trabanof, qui ne se rencontrent jamais, tiennent une réunion secrète dans 2 jours.
Gremlin, Pacer, Hugo y Trunkov nunca se juntan pero van a tener una reunión secreta en dos días.
Pire, une Gremlin.
- ¿ Conducía un patinete? Peor, un Gremlin.
Palmer? Je ne suis jamais allé chez toi et toi tu fais à dîner pour McGee et le gremlin des autopsies? !
- A Jimmy parece gustarle.
On dirait un Gremlin.
Es como un Gremlin.
Une Gremlin et une Pacer.
¡ Un Gremlin y un Pacer!