Translate.vc / Français → Espagnol / Grimés
Grimés traduction Espagnol
478 traduction parallèle
EGLISE COMMUNAUTAIRE Rév. LESLIE GRIMES
IGLESIA COMUNAL
Ils avaient annulé leur commande de lait en lui écrivant un mot.
Entonces Grimes, el lechero, dijo : Creo que se equivocan con los Delaney.
Grimes, ça veut dire quoi, "Christopher"?
Grimes, ¿ sabes lo que significa Christopher?
Merci, madame Grimes.
Gracias, Sra. Greemse
Je serai très heureux de l'appeler.
Con gusto lo llamaré. ¿ Sr. Grimes?
M. Grimes? M. Grimes, vous pourriez venir par ici, s'il vous plaît?
Sr. Grimes, ¿ podría venir por aquí, por favor?
M. Preston, on va annoncer l'embarquement- - lci Grimes.
Sr. Preston, anunciaremos el abordaje... Habla Grimes. ¿ Qué?
Grimes, ils vont pas l'exécuter?
No pensarás que vayan a fusilarlo, ¿ no, Grimes?
Le sergent Grimes m'a proposé de sortir samedi soir.
El sargento Grimes me pidió una cita para la noche del sábado.
- Ensuite, Grimes.
- Lo siguiente, Grimes.
- Grimes, une civière. - D'accord.
- Grimes, trae una camilla.
Vous allez tuer la poule aux œufs d'or.
Grimes, no habla en serio. - Mataría a la gallina de los huevos de oro.
Grimes, préparez le carrosse.
Sí, Grimes.
Mais qu'est-ce qui s'est passé?
¡ Idiota! ¿ Qué sucedió, Grimes?
C'est sans intérêt.
No importa, Grimes. No es importante.
Ce sera tout, Grimes.
Casi nos mata. Eso es todo, Grimes.
Grimes, vous pouvez rester ici.
Grimes, puedes quedarte acá. Sí, señor. ¿ Estelle?
Cicero Grimes.
Cícero Grimes.
Ma langue est ma seule arme. Elle est mortelle!
Mi lengua es mi única arma, Sr. Grimes.
Vous avez affamé les Indiens pour avoir cet argent! Et maintenant, vous, vous le voulez! Alors que Grimes va nous rattraper.
Mató de hambre a los indios en San Carlos por ese dinero... y ahora quiere recuperarlo... mientras Grimes gana tiempo.
Ah! Ce Grimes! Il n'a pas apporté d'eau, rien que du whisky.
Grimes nunca trae cantimplora... sólo whisky.
Dis à Grimes où on en est.
Explícale a Grimes cómo están las cosas.
Il me donnera sa réponse.
Está bien. Hablaré con Grimes.
Cicero Grimes contre John Russell.
Cícero Grimes, te presento a John Russell.
C'est à Grimes d'en décider.
Eso lo decide Grimes.
Heureux de vous avoir rencontré monsieur.
Me alegro de de haberlo conocido, señor... Grimes.
Grimes. Ossie Grimes d'Oklahoma.
Ossie Grimes, de los Grimes de Oklahoma.
M.Grimes. Oui, je suis content de vous avoir rencontré...
Sr. Grimes, sí. Me alegro mucho de haberlo... ¿ Sabe?
Qu'est-ce qu'il faut savoir M.Grimes pour faire du bon boulot professionnel?
Exactamente, ¿ qué tiene que saber para que resulte un trabajo limpio y profesional?
Ossie Grimes venant d'Oklahoma pour prouver que les fautes des pères retombent sur les fils.
Me llamo Ossie Grimes. Vengo para demostrar otra vez que los pecados de los padres los pagan los hijos.
July Johnson.
Soy July Johnson, Sr. Grimes.
Ils sont ici.
Ahí los tiene, Sr. Grimes.
Un homme pendu par Ossie reste pendu.
Un hombre ahorcado por Ossie Grimes se queda bien ahorcado.
J'ai pensé aller voir Grimes.
- Pensaba ir a ver a Grimes.
Je suis allé à Denver avec mon cousin... et il y avait un strip-tease...
Cuando fui a Denver con mi primo, LL.D. Grimes había un show de bailarinas.
Red Astrachan, Mike Grimes.
Ésos son Red Astrachan, Mike Grimes.
Grimes là, est à peu près de mon niveau.
Bueno, Grimes, él tiene... creo que una puntería parecida.
C'est Willie Grimes et son fils, Roger.
Son Willie Grimes y su hijo, Roger.
C'est M. Grimes.
Es el Sr. Grimes.
Celui de M. Grimes.
Era el Sr. Grimes.
Ils ont attaqué Roger quand on était à la pêche.
Atacaron a Roger Grimes cuando estábamos pescando.
Le ciel m'en préserve, M. Grimes.
Desearía no haberlo visto, Sr. Grimes.
- Du travail, c'est ça, M. Grimes?
- Tenemos trabajo, ¿ no, Sr. Grimes?
Oui, mais voulez-vous rester ramoneur toute votre vie, M. Grimes?
Sí, ¿ pero quiere ser un deshollinador toda su vida, Sr. Grimes?
Savez-vous ce qu'on dit de Harthover Hall?
¿ Sabe lo que dicen de Harthover Hall, Sr. Grimes?
On dit qu'il y a plus de cheminées que j'ai pris de calottes sur la tête, vieux M. Grimes.
Dicen que tiene más chimeneas que golpes mi oreja, Sr. Grimes.
Où est-on, M. Grimes?
¿ Dónde estamos, Sr. Grimes?
Je sais que c'est le Yorkshire.
Ya sé que es Yorkshire, Sr. Grimes.
C'est beau, non?
Es hermoso, ¿ no, Sr. Grimes?
Je n'aurai pas fini de les ramoner avant Noël.
No terminaré de limpiarlas antes de Navidad, Sr. Grimes.
Je me nomme Grimes, madame.
Me llamo Grimes, señora.