Translate.vc / Français → Espagnol / Guzman
Guzman traduction Espagnol
167 traduction parallèle
Mon père est le vice-roi du Mexique. Condesa Francisca de Guzman y Argandora.
Mi padre es el Virrey de México... y yo soy la Condesa Francisca de Guzmán y Argandora.
Francisca de Guzman de quoi?
¿ Francisca de "Gutsman" de qué?
Francisca de Guzman y Argandora, porteuse d'un grand nom d'Espagne, enfant gâtée, éduquée à être inutile, égoïste et arrogante, formée à la cruauté et à l'orgueil têtu, et affligée d'un mauvais caractère que vous avez sûrement cultivé.
Francisca de Guzmán y Argandora... titular de uno de los nombres más gloriosos de España... mimada desde la cuna, criada en la crueldad... el egoísmo y el orgullo más obstinado... y dotada de un temperamento vil, que tú misma has perfeccionado.
J'ai mesuré le risque señor Guzmann.
En verdad se lo agradezco, Sr. Guzmán.
La Maison Royale sera représentée par le vaillant Don Fernando de Guzman, qui a apporté la preuve de son courage il y a dix ans en donnant l'assaut à la forteresse de Saxahuaman.
La Corona española será dignamente representada por el valiente Fernando de Guzmán que hace 10 años probó su valor en el asalto al fuerte de Saxahuaman.
Je propose que Guzman soit notre chef.
Yo propongo que nuestro jefe sea Guzmán.
A ta place, nous proclamons le noble chevalier de Séville, Don Fernando de Guzman, empereur de l'El Dorado.
"... y vos, Felipe II, Rey de Castilla, en virtud de esta declaración... " "... quedáis destronado para esta expedición desde ahora ". "En vuestro lugar declaramos al noble señor de Sevilla..."
Brisons nos liens avec l'Espagne et couronnons Don Fernando de Guzman empereur de l'El Dorado.
Cortamos los lazos con España y coronamos a Fernando de Guzmán Emperador de El Dorado.
Lou Guzman, ex-tueur à gages.
Lou Guzman, un asesino a sueldo con una excelente preparación.
Ce salaud de Guzman!
¡ Ese hijo puta de Guzman!
T'as rien d'autre à faire que de rester chez toi, eh, Guzman?
¿ Así que te pasas el día sentado sin hacer nada, no, Guzman?
Guzman s'y connaît, mon petit.
Guzman tiene la mejor, nene.
Guzman a été abattu aujourd'hui.
Guzman fue asesinado hoy.
Angel Guzman 5.
Ángel Guzmán... 5.
Je désire parler à M. Guzman.
Deseo hablar con el Sr. Guzmán.
Guzman.
- ¡ Guzmán!
C'est Guzman!
¡ Soy Guzmán!
Hector Guzman... un politicard latino-américain. Un mégalo redoutable d'après le deuxième bureau.
Héctor Guzmán... es un influyente político latinoamericano... un auto promotor y doble sobornador... según nuestros amigos del Departamento de Estado.
On veut Guzman?
Pero queremos al tío. Queremos a Guzmán.
Gallegos, Guzman... qui font la contrebande.
Barbosa, Gallegos, Guzmán. Están trayendo esta mierda a nuestro país.
Tu connais l'oncle Hector Guzman?
¿ Recuerdas al tío, Héctor Guzmán?
C'est Guzman qui te commande, non?
No trabajas para Gallegos, trabajas para Guzmán, ¿ Cierto?
Guzman va à la pêche avec le Président.
Héctor Guzmán sale de pesca con George Bush.
Mon appart était certainement infesté d'hommes de Guzman.
Molto y el resto de los hombres de Guzmán... están rondando mi edificio.
On a appris que Guzman était venu chercher l'argent de son neveu.
Nos aseguraron que el Sr. Guzmán había venido... buscando a su sobrino retrasado de cien millones de dólares.
Vous allez voir une vidéo d'Hector Guzman, un politicien sud-américain très puissant et un ami du Président.
Lo que están a punto de ver es una cinta de video... de Héctor Guzmán, un diplomático en este país... un muy poderoso e importante político Latino Americano... y amigo de nuestro presidente.
Depuis des années, Guzman aide son neveu Anton Gallegos à faire de la contrebande.
Durante años, el Sr. Guzmán ha sido el respaldo para su sobrino Antón Gallegos, un gran importador de drogas.
Tu as gardé une grande partie de l'argent de Guzman.
Tú y Jasón sacaron un montón de dinero... de esa camioneta antes de dársela a Guzmán. ¿ Cuánto fue exactamente?
On a gardé cinquante millions de l'argent de Guzman.
Tomamos 11 millones de la camioneta.
Je croyais le Sentier Lumineux inactif depuis l'arrestation de Guzman.
¿ Sendero Luminoso no desapareció tras la detención del Profesor Guzmán?
Guzman, tu fais chier.
Guzmán, eres de lo peor.
Tu es malade, Guzman!
¡ Estás bien loca, Guzmán!
Beau travail, Guzman.
Muy bien, Guzmán.
De Brooklyn, âgée de 18 ans, faisant 56,25 kilos... Diana Guzman.
De Brooklyn, de 1 8 años y pesando 56 kg, Diana Guzmán.
Mesdames et messieurs... par décision unanime, Ray Cortez est disqualifié... et Diana Guzman... est déclarée gagnante... de ce combat préliminaire de la classe poids plume.
Damas y caballeros, los jueces han descalificado a Ray Cortez. Y Diana Guzmán es declarada vencedora en esta pelea preliminar de peso pluma.
Hill donne 29-27 à Guzman.
Hill juzga la pelea 29-27 a favor de Guzmán.
Anderson donne 28-27 à Guzman.
Anderson juzga 28-27 a favor de Guzmán.
Guzman l'emporte.
¡ Y Guzmán gana la pelea!
Mesdames et messieurs, un bon applaudissement... pour Diana Guzman.
¡ Un aplauso para Diana Guzmán!
Le champion amateur poids plume de cette finale est... Diana Guzman! Bravo!
El campeón amateur de peso pluma de estas finales es ¡ Diana Guzmán!
Guzmán Loera.
Guzmán Loera.
Pas de nourriture pour Guzmán.
Hoy no hay comida para Guzmán.
Ne relâchez pas la pression sur M. Guzmán.
No le bajen la presión al Sr. Guzmán.
Madame, le détenu Joaquín Guzmán a encore contesté l'autorité de la prison.
Licenciada, el reo Joaquín Guzmán ha agredido nuevamente la autoridad de este penal.
Joaquín Guzmán.
Joaquín Guzmán.
Ici, tout est sur écoute, M. Guzmán.
Aquí todo está intervenido, Sr. Guzmán.
Fuis loin d'ici, ô roi et que Dieu protège ton âme.
"... don Fernando de Guzmán, Emperador de El Dorado ". "Huye de aquí, oh Rey y que Dios tenga piedad de tu alma".
On n'était que deux, alors on l'a invité sur les quais pour des pourparlers.
No podíamos luchar contra toda América latina... así que invitamos al Sr. Guzmán a los muelles... para discutir un nuevo acuerdo.
Vous nous avez volés.
Tienen algo que pertenece al Sr. Guzmán.
Les Américains n'existent plus... les latinos, les noirs, les blancs non plus.
No, Sr. Guzmán, creo que ya no existe eso de americano... ni latinos, ni Japoneses, ni negros, ni blancos, nadie.
Oh, dites, cette bannière étoilée - La carte dit Diana Guzman.
El programa dice "Diana Guzmán".