Translate.vc / Français → Espagnol / Hannah
Hannah traduction Espagnol
4,970 traduction parallèle
Là, c'est la traînée de sang d'Hannah.
Aquí... hay un rastro de sangre de Hannah.
La blessure d'Hannah a été immédiatement débilitante et mortelle.
La herida de Hannah... la debilitó de inmediato y fue fatal.
Non identifiées. Mais j'en ai aussi trouvé une sur le duvet d'Hannah.
Sin identificar pero también encontré una... en el saco de dormir de Hannah.
C'est le père biologique de la fille de 9 ans, Hannah.
Era el padre biológico... de la niña de nueve años, Hannah.
Je savais que Barry Fisher n'était pas le père d'Hannah.
Espera, sabía que Barry Fisher... no era el padre biológico de Hannah.
Kathy Fisher racontait que le père d'Hannah était mort dans un accident de voiture avant sa naissance.
Kathy Fisher le contó a todos que el padre de Hannah murió... en un accidente de coche antes que ella naciera.
Vous avez été dans la tente pour prendre Hannah.
Entró en la tienda para llevarse a Hannah.
Alors comment expliquez-vous votre empreinte sur le duvet d'Hannah?
¿ Entonces cómo explica que haya una huella suya... en el saco de dormir de Hannah?
Mais Kathy ne vous laisserait pas approcher d'Hannah.
Pero Kathy no quiso... dejar que se acercase a Hannah.
Kathy chargeait la voiture et je lui ai dit qu'Hannah avait le droit de savoir qui était son vrai père.
Kathy estaba metiendo las cosas en el coche y le dije... que Hannah tenía derecho a saber quién era su verdadero padre.
Hannah...
Hannah.
Maman et Hannah.
Mamá y Hannah.
J'ai pensé qu'il avait tué maman et Hannah.
Creí que había matado a mamá y a Hannah.
Hannah et moi nous sommes rencontrées au moment du meurtre de Jacob.
Hanna y yo nos conocimos en la época de la muerte de Jacob.
Ce qu'Hannah n'a pas vraiment.
Algo que Hannah no tiene.
La maladie d'Hannah a pris mauvaise tournure.
Hannah hizo un giro hacia lo peor.
La pharmacie qui livre les médicaments de Hannah nous a faxé le registre des signatures.
La compañía médica que envía la medicación de Hannah... envió por fax sus registros de firmas.
Paul et Esau ont tous les deux signé l'ordonnance de Hannah sur les six derniers mois.
Paul y Esau han firmado... por las prescripciones de Hannah, los últimos seis meses.
Au chevet de Hannah.
Van hacia lo de Hannah.
Il y a une correspondance parfaite entre l'écriture et votre signature sur l'ordonnance de Hannah.
Y la escritura encaja perfectamente... con la que firmas la medicación de Hannah.
Ça a dû être difficile, avec Hannah se reposant sur vous depuis toutes ces années mais qui n'a jamais acceptée votre demande en mariage.
Debe haber sido duro. Con Hannah apoyada en ti todos estos años... pero que nunca aceptara casarse contigo.
Miriam nous a dit que vous avez fait la demande à Hannah plusieurs fois après la mort de Jacob.
Miriam nos dijo... que se lo propusiste... a Hannah muchas veces después de la muerte de Jacob.
J'ai dit à Hannah qu'elle avait à choisir entre Jacob et moi.
Le dije a Hannah que debía... elegir entre mí y Jacob.
Je lui ai dit qu'Hannah et moi étions faits l'un pour l'autre.
Le dije que Hannah y yo estábamos destinados a estar juntos.
Hannah, je connais les types comme lui.
Hannah, conozco a los tíos así.
Hannah sera ravie de l'apprendre.
A Hannah le encantará oírlo.
Hannah est contente.
Hannah está feliz.
Il y a-t-il quelque chose à faire avec l'ex, Hannah? Car je serai ravie d'offrir mes services.
¿ Tiene algo que ver con la ex, Hannah?
Hannah Dempsey, Brooke Dalton.
Hannah Dempsey, Brooke Dalton.
Parce qu'Hannah le voulait?
¿ Porque Hannah quería que lo hicieras?
J'ai rêvé de ça un jour, je jouais avec quelqu'un comme Duke, et Hannah serait venue...
Soñé que un día, estaría tocando con alguien como Duke, y Hannah entraría...
Je suis Hannah.
Soy Hannah.
MAN [WHISPERING] : Hannah.
Hannah.
HANNAH : Je dois y aller.
Me tengo que ir.
Hannah?
Hannah?
HANNAH : Viens.
Venga.
HANNAH : Vous n'êtes pas va tomber.
No vas a caer.
Hey, je peux vous demander quelque chose de vraiment grave, Hannah?
Oye, ¿ puedo preguntarte algo realmente serio, Hannah?
Y at-il un plan? HANNAH : Non Comment obtenez-vous normalement vers le bas?
No. ¿ Cómo se consigue normalmente abajo?
Hey, Hannah.
Hey, Hannah.
SHIVERS : Hannah!
Hannah!
HANNAH : Papa, il est pas une grosse affaire.
Papá, no es una gran cosa.
SHIVERS : Hannah, tu dois comprendre...
Hannah, tienes que understand- -
HANNAH : Cela ne veut pas juste!
- ¡ Esto no es justo!
Hannah. HANNAH : Non!
- Hannah. - ¡ No!
Hannah est d'accord?
Es Hannah ¿ de acuerdo?
Maman, Hannah a des ennuis.
Mamá, Hannah está en problemas.
Oh, qui est Hannah?
Oh, ¿ quién es Hannah?
Hannah.
Hannah.
Hannah fut la première à le reconnaître.
Hannah fue la primera en darse cuenta de eso.
[HANNAH Rires] ZACH : Je suis sérieux.
Lo digo en serio. ¿ Existe un plan?