Translate.vc / Français → Espagnol / Hardware
Hardware traduction Espagnol
413 traduction parallèle
Parmi le matériel disponible, maintenant complètement obsolète, un Atlas-8 modifié serait le meilleur choix pour votre projet.
Sí, entre el hardware, que ahora es totalmente obsoleto un Atlas-8 modificado sería el vehículo a elegir para su objetivo.
- Jeff, testez le hardware.
- Jeff, pruebe el hardware...
Johnson n'a pas encore trouvé de faille dans le matériel.
Johnson no encontró todavía un problema en el hardware.
Un jour, je vous choperais sans tout ce matériel.
Algún día l'voy a coger sin todo ese hardware.
Bonsoir, Bill Neil, hardware.
Hola, Bill Neill, hardware.
- Hardware?
- ¿ Hardware?
Je suis le propriétaire d'un club de sport.
Tengo gimnasios : Pesas, hardware.
NavCom-24 n'est pas un vulgaire logiciel, messieurs.
NavCom-24 no es cualquier pieza de hardware, caballeros.
Lequel? Celui de Hardware Hamlet.
La aldea de las herramientas.
Du matériel vivant.
¡ Hardware viviente!
On a du matos qui pourrait vous intéresser. Ça vous dit?
Pensamos que podría estar interesado en un poco de hardware de alta resistencia.
Vous ne voulez pas transporter trop de quincaillerie.
Ahora mira esto. Usted no quiere cargar con un montón de hardware.
Elvis a été aperçu dans l'Ohio en train d'acheter des petits écrous dans une quincaillerie.
Elvis fue visto En Youngstown, Ohio, Comprando tuercas de rueda de cuartos de pulgada En Willie Hardware y Madera.
Pour les ordinateurs, le software va dans le hard...
En las computadoras, el software va dentro del hardware.
Du meilleur matos serait pas du luxe.
Un mejor hardware también podría ayudar.
Ses composants devraient l'isoler du virus.
Este hardware debería aislar el virus.
On regarde la bataille sur ces écrans... et on vérifie le statut du matériel sur ces extractions.
Observamos la batalla en las pantallas... y comprobamos el hardware a través de las lecturas.
Il peut se développer, grandir, en un mot : s'améliorer.
Incluso puede actualizar su propio hardware. Es la computadora de ensueño.
Dans un supermarché.
Hmm.. Hardware, línea 12.
C'était dans le matériel que se cachait mon modem, commandé à distance.
Pero no te molestaste en revisar el hardware. Habrías descubierto una línea de módem inalámbrico.
Je vends un peu de tout mais surtout de la quincaillerie.
Soy vendedor. De hardware. Pero he vendido de todo.
Ça fait beaucoup d'équipement pour la simple navigation d'une sonde.
Eso es mucho hardware para una simple sonda.
Cette fusion est une synergie entre hard et soft, entre liquidités et besoin de capitaux.
Esta fusión gira en torno a la sinergía entre hardware y software, entre dinero líquido y capital.
Il nous faut leur hardware.
Necesitamos su hardware.
Une fabricante d'ordinateurs parmi d'autres.
Es una diseñadora de hardware adecuada.
"vous nous avez embauchés pour faire un travail. " Donc vous pensez que notre société peut vous apporter " ses connaissances en règlements internationaux
"usted nos ha contratado para hacer un trabajo para usted, así que tenga en cuenta que nuestra empresa le va a aportar sus conocimientos en materia de regulación internacional para el transporte de su material de hardware."
Birkoff travaille sur les programmes et j'ai une équipe qui recherche le matériel.
Birkoff está estudiando el software. Tengo un equipo localizando el hardware.
J'ai perdu mes données.
He perdido todos los datos, el hardware.
Un quincaillier et un ouvrier du bâtiment.
Uno trabajaba en un almacén de hardware, el otro en la construcción.
Il était au matériel.
- David Markham. Ocupado del hardware.
Ça nécessite une connexion physique, alors il s'est construit un abri.
Requiere un nexo físico de hardware, de modo que se construyó una casita segura.
Son apparence horrible résulte de la réorganisation de ses circuits en vue d'une importante mission : la reproduction.
Su horrible apariencia es producto de su hardware que trabaja para una misión importante :
C'est au niveau du logiciel...
El hardware no tiene nada que ver con el ratón. Está todo en el software.
Le matériel est trop sophistiqué pour mes clients.
El hardware is muy sofisticado para mi clientela.
A minuit, quand votre horloge se met à zéro... vous vous reconfigurez en voiture meurtrière.
A medianoche, cuando su reloj se pone a 0 su hardware se reconfigura y se vuelve coche asesino.
Ce n'est pas la chose la plus facile au monde à faire parce que c'est un matériel particulier, alors...
No es la cosa más fácil de hacer en el mundo, porque es una pieza bastante rara de hardware.
Ce nouveau pouvoir légal dont mon avocat et moi n'avions jamais entendu parler... qui, en fait, n'était pas encore dans les livres juridiques... stipule qu'il est une offense fédérale de posséder... des périphériques ou des logiciels... servant à la modification d'instruments de télécommunications... permettant l'accès prohibé aux services de télécommunications.
El nuevo estatuto que mi abogado nunca había oído hablar y no había I... que, de hecho, ni siquiera estaba en los libros de derecho sin embargo... hace que sea un delito federal que posee... de hardware o software... para la modificación de los instrumentos de telecomunicaciones... para el acceso no autorizado a los servicios de telecomunicaciones.
Le gagnant est Hap Osgood, propriétaire de Osgood Hardware... qui va bientôt ouvrir un deuxième magasin.
El ganador es Hap Osgood, propietario de Osgood Hardware... - abriendo pronto su segunda tienda.
Depuis trop longtemps Osgood Hardware a été pour moi une épine dans le pied.
Ah. Por largo tiempo Osgood Hardware ha sido la espina en mi costado.
Ok, notre prochaine récompense va au milliardaire le plus diabolique et le plus mégalomane... le plus obsédé par la domination mondiale et l'élimination d'Osgood Hardware.
Okay, nuestro próximo premio va para el billonario más malvado y melagonomaníaco... flexible en la dominación global y la eliminación de Osgood Hardware.
Et on utilise cette quincaillerie haut de gamme comme harpon?
¿ Vamos a usar este hardware de alta tecnología como un arpón de atraque?
Merci bien, j'ai eu mon compte de greffe de ferraille, je ne veux pas voir ça.
Olvídalo. He visto mi parte de la inserción hardware.
Beaucoup de matériel.
Mucho hardware.
- J'ai le matériel.
Traje el hardware que querías
Je comprends ton attachement sentimental, mais ça prête à confusion pour les touristes.
Nunca sacaste el cartel de "Williams Hardware". Era el cartel de mi padre.
- Restoration Hardware.
- De Restoration Hardware.
Elle vous a dit qui j'avais vu chez Ikea?
¿ Te dijo a quién vi en Schantz Hardware la semana pasada?
C'est soit la fac, soit la quincaillerie, avec ton vieux père.
Vas a la escuela o vas a Rivers Hardware a trabajar conmigo.
Le hardware, le software, je mélange tout.
Hardware, software,
c'était arrivé?
¿ O el software, o era un hardware?
Le matériel doit être payé mais les programmes sont considérés comme étant partageables.
El hardware es algo que se paga, pero el software se comparte.