English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Hat

Hat traduction Espagnol

267 traduction parallèle
Voici Mlle Helen Gray de Medicine Hat, Alberta, Canada.
Es la Srta. Helen Gray de Medicine Hat, Alberta, Canadá.
Bernay tu connais "L'oiseau du Chapeau de Nellie"?
Barney, ¿ te sabes "Bird on Nellie's Hat"?
Toi chanter "Chapeau de Nellie" et Lotta te donne baiser. et Karie. et fais attention. même Swan te donne baiser.
Si cantas "Bird on Nellie's Hat", Lotta y Karie te darán un beso, y hasta el viejo Swan te dará un beso también.
"Hi Hat, hongre... par Œil-de-Biche et Eclair..."
"Caballo Castrado, de Dulce Cordero y Rayo Azul dos años, Chistera".
Faites-en le jockey de "Hi Hat"!
Gil, dale un trabajo a Stuffy. Que monte a Chistera.
Vous me donnez un acompte, ou je saisis "Hi Hat"!
Lleváis semanas dándome excusas. O me pagáis ahora o me llevo a Chistera.
Hi Hat, faut que tu gagnes la course!
Chistera, tienes que ganar para conseguirnos mucho dinero.
Stuffy dit que Hi Hat a trop faim pour gagner.
Stuffy tiene razón. Chistera tiene demasiada hambre.
Chantez, je vendrai des livres, et Stuffy couchera Hi Hat.
Qué bien. Tú cantas, yo vendo más libros y Stuffy acostará a Chistera.
Tu plaisantes? Hi Hat?
Chistera, imposible.
C'est Hi Hat!
- Es Chistera. - Tonterías.
On cache Hi Hat pour que le shérif le trouve pas.
Lo escondimos en el armario para que no Io viera el sheriff.
Si Hi Hat gagne, c'est pour la fille, et adieu la maison de santé!
Si gana Chistera, despídete de la clínica.
Hi Hat s'est envolé!
¡ Chistera ha desaparecido!
Hi Hat, dernier engagé, manque à l'appel.
Falta Chistera, el participante nuevo.
Tu as trouvé Hi Hat?
Stuffy, ¿ has encontrado a Chistera?
Hi Hat s'est échappé.
Chistera se ha escapado.
Hi Hat a fait de son mieux.
Gil, Chistera Io ha intentado.
Le gagnant est Hi Hat!
- Ha ganado Chistera.
- À un relais routier appelé Le Canotier.
- En un bar de carretera, el Tom's Hat.
Le Canotier est un relais routier sur la route de Crompton.
"Tom's Hat" es un bar en la carretera de Crompton.
C'est trop risqué pour moi d'aller au relais de jour, alors?
Es arriesgado ir al "Tom's Hat" a pleno día. ¿ Qué ha pensado?
Prochain arrêt, au Canotier.
Próxima parada, "Tom's Hat".
Ils étaient au match. Celui du hat trick. Ils m'accordent un essai avec la réserve.
Estuvieron observando el juego en el que anoté los tres goles. ¡ Tengo una prueba!
À Medicine Hat, nous ignorons ces choses.
En Medicine Hat no sabríamos eso.
Quelle journée, pour une fille de Medicine Hat!
Un día agitado para una chica de Medicine Hat.
Chaude en été, froide en hiver et où il ne se passe rien.
¿ Qué tiene de malo Medicine Hat? Excepto que es frío y que no pasa nada.
Je savais que vous n'étiez pas de Medicine Hat!
Sé que no viniste de Medicine Hat.
Du nouveau sur la fille de Medicine Hat?
¿ algo más sobre la chica de Medicine Hat?
J'oubliais, vous êtes de Medicine Hat!
Lo olvidé. Eres la damita de Medicine Hat.
Vous auriez dû rester à Medicine Hat!
Ojalá te hubieras quedado en Medicine Hat.
Si vous devez choisir entre le chapeau et la jambe cassée, oubliez le chapeau.
Cuando la cuestion es romperse una pierna o perder el sombrero, just forget the hat.
Je suis le shérif Hat Lewis.
Soy Hat Lewis, sheriff del Condado.
- Baker-1 7, High Hat, C-Charlie.
Baker-uno-Siete, Sombrero de copa, C-Charlie.
Il nous attend à Medicine Hat.
Nos esperan en Medicine Hat.
À Hays City, je vous ai vue entrer dans un hôtel sur un cheval blanc, et monter les escaliers jusqu'à la salle à manger.
También estaba en Hat City cuando atravesó el vestíbulo de un hotel montada en un caballo blanco... Desde las escaleras hasta el mismo comedor.
- " Das Zimmer hat...
- " Das Zimmer hat...
Il a un numéro à me proposer à New York, au Black Hat.
De hecho, tiene una oferta para Nueva York. Un club llamado The Black Hat.
Tu connais le Black Hat?
¿ Conoces ese local en el que quiere que actúes?
Il auditionne pour The Green Hat demain.
Mañana tiene una prueba para un papel en The Green Hat.
Allô?
Hola, ¿ es el Hi-Hat?
Wer hat denn hier alles durcheinandergebracht? - Das ist nicht...
¿ Ha sido Vd. quien ha hecho esto?
Spider Leader, ici Top Hat Control.
Líder Araña, habla Control Sombrero.
- Entendu, Top Hat.
- Entendido, Sombrero.
Hi Hat a gagné!
- Gana Chistera.
On me l'a volé au Canotier
- Me la robaron en el "Tom's Hat".
Le Canotier, c'est loin?
¿ A cuánto está el "Tom's Hat"?
- Ce n'est pas là.
- Esto no es el "Tom's Hat". - ¿ Quiere bajarse?
Vous avez un manteau qui m'appartient.
Cogiste una gabardina en "Tom's Hat".
- Le hat trick!
- ¡ Tres goles!
" Sphinx funéraire de la Reine Hatsheput.
"Esfinge de la reina Hat-Shepsut".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]