English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Herbert

Herbert traduction Espagnol

1,021 traduction parallèle
Herbert Van Dyck.
Herbert Van Dyck.
Herbert Van Dyck, peut-être?
¿ De Herbert Van Dyck, por ejemplo?
Herbert Rawlins, à votre service.
Herbert Henry Rawlins, para servirles.
J'ai poursuivi Herbert Pemberton jusqu'à Boston.
Perseguí al Sr. Herbert Pemberton hasta Boston.
Herbert m'a jeté un pot de peinture dessus.
Herbert me tiró un bote de pintura.
Que fais-tu maintenant?
- ¿ Qué haces ahora, Herbert?
Voici son frère, Herbert. Et son oncle Alan. Alan est mon frère.
Su hermano, Herbert y su tío Alan, mi hermano.
Herbert étant le frère de Toni, c'est mon fils.
Y como Herbert es su hermano, Herbert es mi hijo.
On doit seulement signer un papier et M. MacMachin nous donne 100 000 dollars.
Herbert, es muy sencillo. Sólo hay que firmar un papel y el señor nos da 100.000 dólares.
Vu que feu votre grand-père, M. Herbert Tillamook Pemberton n'avait pas fait de testament...
Puesto que su difunto abuelo, Herbert Tillamook Pemberton - murió sin testar.
Elle a bu le sherry de M. Herbert. Elle dit qu'il ressemble à son 2e mari qui la battait.
Ha bebido el jerez del Sr. Herbert y dice que le recuerda a su segundo marido, que la pegaba.
Herbert bat la cuisinière, ou veut-elle parler du livreur?
¿ Herbert pegaba a la cocinera o es el heladero?
Une inspiration de M. Herbert.
Una de las inspiraciones del Sr. Herbert.
- Pas même M. Herbert.
- Ni siquiera el Sr. Herbert.
M. Herbert l'appelle "La Marche du Temps".
- sobre éste? - Lo llama "La marcha del tiempo".
Voyons, Herbert. Il s'agit de la ferme de grand-père.
No seas estúpido, es la granja del abuelo.
" la susdite propriété appartenant aux héritiers
Siendo dicha propiedad propiedad de los herederos de Herbert
"de Herbert T. Pemberton, appartenant aux héritiers... " de M. Pemberton, décédé, et ses héritiers ci-dessous désignés " comme étant la 2e partie.
Siendo propiedad de los herederos del fallecido Tillamook Pemberton a partir de ahora la parte...
"Les héritiers d'Herbert T. Pemberton, " décédé, et ses héritiers "ci-dessous désignés comme étant la 2e partie..."
Los herederos de Herbert Tillamook Pemberton, a partir de ahora
La prochaine sera Herbert. Il est au sous-sol.
El siguiente es Herbert.
Où est Herbert?
¿ Dónde está Herbert?
M. Herbert fait une peinture marine.
- Está haciendo un cuadro marino.
Peux-tu signer ceci?
Hola, Herbert, querido. Firma esto.
Maman et papa, Herbert et oncle Alan.
Mamá y papá, Herbert y el tío Alan.
Pitty et Patty vont en Europe, Herbert a acheté 3 nouveaux chevalets, papa a une nouvelle lunette.
Pitty y Patty van de vacaciones a Europa y Herbert ha traído tres caballetes y papá tiene un telescopio nuevo.
Laisse-le tranquille!
Déjalo en paz, Herbert.
C'était quand j'ai joué dans une pièce au collège.
Me la tomaron en la obra de teatro escolar. Era The Fortune Teller de Víctor Herbert.
Le tribunal de la 8e juridiction de l'Etat de l'illinois va siéger, sous la présidence du juge Herbert A. Bell.
El honorable Tribunal del 8º Distrito del Estado de Illinois abre la sesión. El Juez Herbert A. Bell lo preside.
Le juif Léon Blum, ancien Premier ministre de France qui sait comment se comporter comme un authentique Français.
UU. Herbert Lehman, gobernador judío de Nueva York.
Larry Wilson, que t'a-t-il pris de traiter Herbert ainsi?
Larry Wilson, ¿ qué te ha llevado a tratar a Herbert así?
- Il s'appelle Herbert.
- Se llama Herbert.
Tu n'as pas frappé Herbert.
No has golpeado a Herbert.
Oui, Herbert sera là.
Si, Herbert estará también.
Je regrette, Herbert, mais il a les cartes en main.
Lo siento, Herbert, pero él maneja las cartas.
Herbert et toi pouvez en prendre.
Herbert y tú podéis tomarlo.
Herbert, un nœud noir?
Herbert, ¿ una pajarita negra?
- Vous ne buvez pas, Herbert?
- ¿ No bebe, Herbert?
- Je suis venue avec Herbert.
- He venido con Herbert.
- Si Herbert ne s'y oppose pas.
- Si Herbert no se opone.
Je viens de passer deux heures à tout expliquer à Herbert.
Tengo que explicarle a Herbert estas dos horas contigo.
C'est Herbert.
Es Herbert.
Kay, si Herbert ne te rend pas heureuse...
Kay, si Herbert no te hace feliz...
Ce n'est pas Herbert.
No es Herbert.
Et Herbert ne vaut pas mieux.
Y Herbert no es mejor.
- Exit Herbert?
- ¿ Has dejado a Herbert?
- Exit Herbert.
- He dejado a Herbert.
- Via Herbert.
- Por Herbert.
Que diriez-vous de laisser Herbert participer à notre accord?
¿ Qué dice de dejar participar a Herbert en nuestro acuerdo?
- Herbert Fenton. Absurde.
- Herbert Fenton.
Qui a laissé entrer ces gens?
Hola, Herbert. ¿ Quién deja pasar a esta gente?
Herbert Lehman, gouverneur juif de l'Etat de New York.
El banquero judío Mortimer Schiff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]