Translate.vc / Français → Espagnol / Hermoso
Hermoso traduction Espagnol
15,942 traduction parallèle
Mais il y avait... Une part de moi voulait... que mon beau et parfait garçon reste comme ça.
Pero había... había una parte mía que quería que mi... muchacho perfecto y hermoso se mantuviera de esa forma.
Magnifique.
Es hermoso.
Un magnifique coucher de soleil... qui une fois décrypté... contient les schémas des navires anti-sous-marins automatiques.
Hermoso atardecer... una vez desencriptado... contiene esquemas de naves... antisubmarino no tripuladas.
Et tes conditions de vie... Tu habites de l'autre côté du couloir où il y a ton magnifique ex.
Y la tuya vives frente a tu hermoso ex novio.
Être un héros professionnel, c'est devenir un resplendissant symbole de la justice.
Los héroes profesionales siempre deben ser un hermoso símbolo de justicia.
C'était un très beau garçon, si gentil.
Era un niño hermoso, tan bueno.
C'est magnifique.
Wow, es hermoso.
Quel bel endroit pour passer son enfance.
Este es un hermoso lugar para crecer.
Et puis j'ai vu cette magnifique robe et puis j'ai - j'ai juste...
Y después vi este hermoso vestido, y luego yo... yo solo...
Merci Rick pour ce joli toast.
Gracias, Rick, por ese hermoso brindis.
J'ai, en quelque sorte, grandi seule, donc être ici ce soir avec vous et Samir, vous êtes tous les deux si gentils et formidables, et je n'ai jamais porté quelque chose d'aussi beau.
Yo como que crecí en el mío propio, así que estar aquí esta noche con usted y Samir, los dos están tan cálido y maravilloso, y he definitivamente sin uso nada tan hermoso.
Une planète magnifique.
Un planeta hermoso.
Tu leur as demandé de se moquer. Mais je croyais qu'ils allaient dire que je suis trop beau pour une brasserie ou que j'éternue comme un bébé.
les pedistes que se burlen de ti pero pense que hiban a decir lo hermoso soy para trabajar en una cerveceria o como es mi estornudo de bebe
Elle m'exaspère. Tu sais qui est vraiment belle?
eso me molesta sabes quien es en verdad hermoso?
L'horizon est magnifique.
El contorno de los edificios, es tan hermoso.
C'est un beau jour pour sauver des vies.
Es un hermoso día para salvar vidas.
C'est une belle journée pour sauver des vies, n'est-ce pas?
¿ Es un hermoso día para salvar vidas, verdad?
Connaîtrais-tu quelqu'un qui pourrait être intéressé par un splendide bracelet de rubis, super cher, sans poser de question?
Conoces a alguien que podía interesarle un hermoso, y súper caro collar de rubíes, ¿ sin que pregunte demasiado?
Qui suis-je pour m'opposer à un si beau geste? Voilà.
¿ Quién soy yo para interponerme ante tan hermoso gesto?
C'est magnifique.
Es hermoso.
N'est-ce pas magnifique?
¿ No es hermoso?
Soph, n'est-il pas magnifique?
- Soph, ¿ no es hermoso?
Oh, il est superbe, Dor.
Es hermoso, Dor.
Il est magnifique, Doreen.
Es tan hermoso, Doreen.
Vous avez vu comme le ciel est magnifique aujourd'hui?
¿ Has visto cuán hermoso está el cielo hoy?
Simon, il est si beau, et tu ne le mérites pas.
Simon, él es tan hermoso y tu no lo mereces.
Je veux dire... Je suis sûr que c'est génial!
Quiero decir que entendí una parte, ¡ es hermoso!
Sexy la tenue.
¡ Hermoso vestido!
Il est beau.
El es hermoso.
Ah, c'est magnifique.
Es hermoso.
Je finis la crinière de ce bel étalon.
Estoy terminando la crin de este hermoso semental.
Ça alors, cet endroit est magnifique!
Dios mío, este lugar es hermoso.
Quand est-ce que tout est devenu aussi beau?
¿ Cuándo todo se volvió tan hermoso?
Comment vous le prendriez si un enfant énergique de 9 ans et son formidable père emménageaient de l'autre côté de l'allée?
¿ Cómo te sentirías con un enérgico niño de nueve años y si hermoso padre mudándose en frente?
C'Ã © tait magnifique.
Fue hermoso.
Quel magnifique langage.
Un lenguaje tan hermoso, ¿ no?
Je ne prétends pas que c'est une bonne chose, mais un mariage, c'est quelque chose de magnifique qui se fait à deux. Et ça revêt plusieurs aspects, dont la monogamie, mais nous, on ne jette pas l'éponge quand un élément est cassé.
No digo que ser infiel sea bueno pero el matrimonio es algo hermoso que se construye de a dos y tiene muchas partes, una es la monogamia pero creemos que no debes echar todo por la borda solo porque se rompió una parte.
Larry, tu es capable d'absorber toute la vie et de l'embellir par ta personne.
Larry, eres capaz de absorber todo en la vida y convertirlo en algo hermoso al pasar por tu persona.
Il est un beau jour, est-ce pas?
Es un hermoso día, verdad?
Annie, tous les jours je conclure une affaire $ 1 billion de c'est une belle journée.
Annie, cualquier día en que yo cierre un acuerdo por $ 1 trillón es un hermoso día.
Nous sommes les fiers propriétaires de droits miniers Black Elk et tout ce que belle huile qui vient avec elle. [Chuckles]
Somos los orgullosos propietarios de los derechos minerales del Alce Negro y de todo el hermoso petróleo que viene con esto.
Et je pense que ça... Ça a commencé quelque chose dans mon cerveau, Une sorte de circulation qui m'a donné envie de marcher et parler et a grandi en quelque sorte dans ce jeune et beau garçon que tu vois.
Y pienso que eso... eso inició algo en mi cerebro... una especie de circulación que me hizo querer hablar y caminar... y crecer en este hermoso joven que tienes ante ti.
Magnifique.
Fue hermoso.
Ceci a... une jolie signification.
Tiene un hermoso significado.
Joe est un esprit libre, cheveux longs, super.
Creo que Joe es un hermoso hombre libre de espíritu con cabello...
C'était magnifique.
Fue hermoso.
Et magnifique.
Y fue hermoso.
Fitz, ce héros!
Fitz, ¡ Eres absolutamente hermoso!
Travaille pour ça.
Hermoso.
De toute beauté.
Hermoso.
Comme c'est adorable!
¡ Qué hermoso!